第74頁
個月前您聽過她的演奏,還記得嗎?”
“記得。您的女兒很努力,但她並不喜歡音樂。不應該去折磨她。我當時就對您說
了這一點。”
“列基娜·阿爾卡基耶芙娜,您誤會了。奧麗婭非常用功,非常。也許,您能同
意……”
“不,親愛的,我不想摧殘兒童。您的女兒非常善良,她不願意讓您生氣,為此才
苦苦練習。但她並不喜歡,在這方面我的判斷從沒錯。我的學生中有些人完全沒有天才,
但他們喜歡音樂,而且準備為此獻身,我認為這是最主要的。”
“列基娜·阿爾卡基耶芙娜,她一直幻想在您這兒學習。請求您……我知道您上課
不收費,但能否有個例外……我析求您了,我準備為女兒支付費用,只是求您收她。”
“我很遺憾,”老太婆發出嘆息聲,“您白來一趟,請別生氣。祝您一切順利!”
還不到5點鐘,娜斯佳就已經飢腸轆轆。離晚飯還有兩個小時,她再也忍受不住了。
她不情願地穿上衣服,下樓到酒吧,指望吃點餡餅充飢。還算走運,酒吧間除餡餅還有
麵包片。熏腸的氣味使娜斯佳不敢問津,但奶酪不妨試一試。
平時就沒有幾個人光顧的酒吧間今天更顯得空空的。除了在酒吧檯前的幾個年輕人,
大廳里沒有一個人。
“今天療養院是健康日吧?沒有人吃甜食和肉食?”她在等待煮咖啡時開玩笑問道。
“您難道不知道,著名幽默大師今天到這裡演出。電影廳擠得水泄不通,甚至從市
里還來了不少人。難得有機會聽到魯達科夫的演出。”
酒吧間裡沒有什麼人,因此也沒放音樂。娜斯佳吃了甜食更覺渾身懶懶的。四周一
片寂靜,沒有什麼東西分散她的注意力,於是她便陷入沉思,幾乎忘記了時間。
6點鐘以後,酒吧間裡人漸漸多起來。表演結束了。娜斯佳想到,這裡馬上就會喧
鬧起來,而且會放音樂,很難繼續思考問題。應當回房間去,試著翻譯幾頁書。她已經
把自己的馬克布因擱在一邊了。
恰在這時按摩師烏茲捷奇金手裡拿著啤酒和兩個杯子從酒吧檯向她這邊走來。他身
後跟著一個邁著碎步的女孩。她的裙子窄得使她的腳步幾乎按厘米移動,按摩師的目光
和娜斯佳的相遇,他便停住腳步問道:
“今天您又沒來按摩,背還痛嗎?”
“與平時差不多。”她儘量用平靜的語氣回答。
“如果您不想來,可以提前通知我,我好安排其他人。我白白浪費了40分鐘。”
“我會來的,對不起,我睡過了。”娜斯佳道歉說。
上樓的時候她想像著在烏茲捷奇金那兒按摩的情景……好一個殺人犯……外表是那
麼和善的胖子,綽號讓人感到親切,什麼“柯季克”……她會不會偶然出錯呢?最近一
段時間這是常有的事。看來,分析器有些失靈。介入這件事真有些多餘。不會有什麼結
果的。傑尼索夫對她的評價過高了。
房間裡的桌子上放著一個厚厚的信封(薩赫諾維奇有所有房間的鑰匙,他提醒過
她)。娜斯佳拆開後,取出市內租賃和占用住房情況的名單。是她請斯塔爾科夫找這份
材料的,為的是決定從哪裡開始查找拍攝這種令人厭惡的錄像片的地點。名單很長,但
只是有些地點引起娜斯佳的懷疑。大多數的登記表上都列有注釋,表明房子是被企業協
會所屬的公司或組織占用著,就是說在傑尼索夫的監控之下。沒有任何標記的房子只有
100所左右,其中僅80所或位於居民住宅區,或與商店和公共場所的入口處近在咫尺。
它們未必能用來拍攝影片,因為不僅要往那裡運送演員,還要從那裡運走屍體。
即使在夜間工作也一樣。不,不一樣,她自己更正說。犧牲者不會像自然死亡那樣
默默地死去,他們一定會叫喊。住宅可以不管了。只剩37所必須要檢查的房子。
斯塔爾科夫像往常一樣按時打來電話,娜斯佳口述了名單中需要檢查的房號。隨後
她想坐下來譯點東西,但總進行得不順暢。每三到四段她都能遇到一些詞句,使她的思
想轉移到馬卡洛夫和他的團伙身上。她甚至忘記把手從鍵盤上移開,呆呆地坐在那裡。
直到半夜,用三四個小時她才翻譯完三頁。於是她惱怒地蓋上打字機,說了句古老的諺
語“一心不可二用”。
她躺在被子裡想到,要是躺在按摩床上,毫無保護措施,面對烏茲捷奇金這個殺人
兇手,那將是什麼情景。隨後她又自我修正地想到:不!柯季克、達米爾這些人,他們
自己不會殺任何人。殺人的一定是那些訂戶。這個團伙只是組織和提供條件,而後消滅
痕跡和隱藏屍體。他們都是組織者、同謀,比如是老闆的代理人,也許那個人是教唆犯。
但他們之中沒有直接執行者。而馬卡洛夫,如果他確實存在的話,也沒法歸罪於他。大
概這就是所謂的思想領導,但還要進一步證明……
如果說娜斯佳整天都在思考中度過的,可以說陷入寡居少動的生活方式,那麼阿納
托里·弗拉吉米羅維奇·斯塔爾科夫卻相反,整天轉來轉去,下命令、打電話、提要求、
“記得。您的女兒很努力,但她並不喜歡音樂。不應該去折磨她。我當時就對您說
了這一點。”
“列基娜·阿爾卡基耶芙娜,您誤會了。奧麗婭非常用功,非常。也許,您能同
意……”
“不,親愛的,我不想摧殘兒童。您的女兒非常善良,她不願意讓您生氣,為此才
苦苦練習。但她並不喜歡,在這方面我的判斷從沒錯。我的學生中有些人完全沒有天才,
但他們喜歡音樂,而且準備為此獻身,我認為這是最主要的。”
“列基娜·阿爾卡基耶芙娜,她一直幻想在您這兒學習。請求您……我知道您上課
不收費,但能否有個例外……我析求您了,我準備為女兒支付費用,只是求您收她。”
“我很遺憾,”老太婆發出嘆息聲,“您白來一趟,請別生氣。祝您一切順利!”
還不到5點鐘,娜斯佳就已經飢腸轆轆。離晚飯還有兩個小時,她再也忍受不住了。
她不情願地穿上衣服,下樓到酒吧,指望吃點餡餅充飢。還算走運,酒吧間除餡餅還有
麵包片。熏腸的氣味使娜斯佳不敢問津,但奶酪不妨試一試。
平時就沒有幾個人光顧的酒吧間今天更顯得空空的。除了在酒吧檯前的幾個年輕人,
大廳里沒有一個人。
“今天療養院是健康日吧?沒有人吃甜食和肉食?”她在等待煮咖啡時開玩笑問道。
“您難道不知道,著名幽默大師今天到這裡演出。電影廳擠得水泄不通,甚至從市
里還來了不少人。難得有機會聽到魯達科夫的演出。”
酒吧間裡沒有什麼人,因此也沒放音樂。娜斯佳吃了甜食更覺渾身懶懶的。四周一
片寂靜,沒有什麼東西分散她的注意力,於是她便陷入沉思,幾乎忘記了時間。
6點鐘以後,酒吧間裡人漸漸多起來。表演結束了。娜斯佳想到,這裡馬上就會喧
鬧起來,而且會放音樂,很難繼續思考問題。應當回房間去,試著翻譯幾頁書。她已經
把自己的馬克布因擱在一邊了。
恰在這時按摩師烏茲捷奇金手裡拿著啤酒和兩個杯子從酒吧檯向她這邊走來。他身
後跟著一個邁著碎步的女孩。她的裙子窄得使她的腳步幾乎按厘米移動,按摩師的目光
和娜斯佳的相遇,他便停住腳步問道:
“今天您又沒來按摩,背還痛嗎?”
“與平時差不多。”她儘量用平靜的語氣回答。
“如果您不想來,可以提前通知我,我好安排其他人。我白白浪費了40分鐘。”
“我會來的,對不起,我睡過了。”娜斯佳道歉說。
上樓的時候她想像著在烏茲捷奇金那兒按摩的情景……好一個殺人犯……外表是那
麼和善的胖子,綽號讓人感到親切,什麼“柯季克”……她會不會偶然出錯呢?最近一
段時間這是常有的事。看來,分析器有些失靈。介入這件事真有些多餘。不會有什麼結
果的。傑尼索夫對她的評價過高了。
房間裡的桌子上放著一個厚厚的信封(薩赫諾維奇有所有房間的鑰匙,他提醒過
她)。娜斯佳拆開後,取出市內租賃和占用住房情況的名單。是她請斯塔爾科夫找這份
材料的,為的是決定從哪裡開始查找拍攝這種令人厭惡的錄像片的地點。名單很長,但
只是有些地點引起娜斯佳的懷疑。大多數的登記表上都列有注釋,表明房子是被企業協
會所屬的公司或組織占用著,就是說在傑尼索夫的監控之下。沒有任何標記的房子只有
100所左右,其中僅80所或位於居民住宅區,或與商店和公共場所的入口處近在咫尺。
它們未必能用來拍攝影片,因為不僅要往那裡運送演員,還要從那裡運走屍體。
即使在夜間工作也一樣。不,不一樣,她自己更正說。犧牲者不會像自然死亡那樣
默默地死去,他們一定會叫喊。住宅可以不管了。只剩37所必須要檢查的房子。
斯塔爾科夫像往常一樣按時打來電話,娜斯佳口述了名單中需要檢查的房號。隨後
她想坐下來譯點東西,但總進行得不順暢。每三到四段她都能遇到一些詞句,使她的思
想轉移到馬卡洛夫和他的團伙身上。她甚至忘記把手從鍵盤上移開,呆呆地坐在那裡。
直到半夜,用三四個小時她才翻譯完三頁。於是她惱怒地蓋上打字機,說了句古老的諺
語“一心不可二用”。
她躺在被子裡想到,要是躺在按摩床上,毫無保護措施,面對烏茲捷奇金這個殺人
兇手,那將是什麼情景。隨後她又自我修正地想到:不!柯季克、達米爾這些人,他們
自己不會殺任何人。殺人的一定是那些訂戶。這個團伙只是組織和提供條件,而後消滅
痕跡和隱藏屍體。他們都是組織者、同謀,比如是老闆的代理人,也許那個人是教唆犯。
但他們之中沒有直接執行者。而馬卡洛夫,如果他確實存在的話,也沒法歸罪於他。大
概這就是所謂的思想領導,但還要進一步證明……
如果說娜斯佳整天都在思考中度過的,可以說陷入寡居少動的生活方式,那麼阿納
托里·弗拉吉米羅維奇·斯塔爾科夫卻相反,整天轉來轉去,下命令、打電話、提要求、