第70頁
因此,如果他被謀殺,而且有人認出他就是那個經常出現在牧師住所和教堂的人,那麼警方發現他的身份只是時間問題。一旦弄清他的身份,其他事就會很容易被發現。以前已經有人想要結果他的性命——用刀捅了他——就是他的哥哥。警方的調查很快就會進入正確的方向,嫌疑幾乎肯定會集中在勞森牧師身上。就像我說的,先生,絕對重要的是菲利普·勞森不僅必須死,而且必須被指認為另一個人——哈里·約瑟夫斯;哈里·約瑟夫斯自己要從這裡消失,儘管其實他並沒有消失得太遠。
當天晚上,他住進了曼寧聯排屋 14B 號樓上的公寓,而且一直在那裡住到死前。他從教堂拿走了菲利普·勞森的衣服,他肯定覺得自己應該毀掉這些衣服。但是出於各種原因,約瑟夫斯變得不安起來——馬紹爾:您繼續舉證之前,探長,我必須問您,在您看來,被告人和約瑟夫斯先生的關係是否曾經更加——我們能否這樣說?——更加親密,而不僅僅是給他提供日常生活的必需品?
莫爾斯:不。
馬紹爾:毫無疑問,在您知道前面有一位證人向法庭舉證,約瑟夫斯先生去年夏天曾經去過曼寧聯排屋好幾次。
莫爾斯:我知道,先生。
馬紹爾:而在您看來這些拜訪只是純粹的——呃——純粹的社交活動?
莫爾斯:是的,律師先生。
馬紹爾:請繼續,探長。
莫爾斯:我覺得本來的計劃是約瑟夫斯待在那裡,直到塵埃落定,然後便立刻離開牛津去某個地方。但那也是我的猜測。
可以肯定的是,他很快便知道萊昂內爾·勞森牧師自殺了,而且——馬紹爾:請原諒我又要打斷您,但是在您看來,至少那樁死亡沒有牽連到已故的約瑟夫斯先生?
莫爾斯:是的,先生。就像我說的,勞森已死的消息對約瑟夫斯是個很大的打擊。他覺得一定是哪裡出了錯。他肯定會懷疑勞森是不是留下了什麼字條,如果有,這張紙條是歸罪於他自己還是別人。不過,除此之外,約瑟夫斯還要依靠勞森。是勞森為他安排了現在的藏身之處,並且正在安排他很快離開牛津。但是現在他只能靠自己了,肯定感到越來越孤立。不過這些還是猜測。顯然,冬天的頭幾個月,他跑到牛津城裡,穿上菲利普·勞森的舊衣服,把髒兮兮的大衣上的紐扣一直扣到脖子;他戴上一副暗色的太陽鏡;他蓄起了鬍子;他發現自己可以隱姓埋名地融入牛津。我覺得,也就是在這個時候,他肯定意識到了現在只有一個人還清楚地知道九月的那天晚上祭衣室里發生了什麼;那個人就是保羅·默里斯,這個人搶走了他妻子,學期結束之後很可能就要和她一起生活,這個人把自己和整個事情完全撇清,而其實也沒有做多少事情。在我看來,保羅·默里斯可能已經不像以前那樣渴望和約瑟夫斯夫人私奔了。但是約瑟夫斯肯定意識不到,他對默里斯的仇恨開始滋長,他的力量感開始增加,同時找回了自己做這種事情的能力,他還是皇家海軍突擊隊上尉的時候就知道如何去做。約瑟夫斯找了個藉口,在聖弗里德斯維德教堂安排了一次同默里斯的會面,然後在那裡殺死了他,不過他當時可能並沒有把屍體藏在塔樓頂上。
請記住,在祭衣室里遇害的那個人身上沒有鑰匙;顯然約瑟夫斯私藏了鑰匙,這樣他就可以利用教堂謀殺保羅·默里斯和他的兒子彼得。不過,不僅如此。他不得不用教堂,因為他被吊銷了駕照,沒有駕照,他甚至不能租車。如果他有車,他可能就會把屍體藏在別的地方;但是至少在這個問題上,他是為形勢所迫。當天晚些時候——應該是下午茶時間——他還安排了同彼得·默里斯見面,而且肯定是在聖弗里德斯維德教堂里殺害了這個小男孩。我很肯定,他最初想把兩具屍體藏在地窖里,天色剛暗下來,他就把男孩裝在麻袋裡,然後打開南側門廊的門。一切都顯得很安全,他順利地走到教堂墓園南側,來到地窖的鐵欄杆入口前面——離門只有十五碼左右。但這時候出事了。約瑟夫斯扛著屍體下去的時候,梯子折斷了,他肯定狼狽地摔了下去。他認定自己不能再扛著一具重得多的屍體重複這一過程,於是他改變了計劃,把保羅·默里斯的屍體扛到了塔樓的屋頂上。
馬紹爾:然後他決定謀殺自己的妻子?
莫爾斯:是的,先生。這時候,他是否知道她在哪裡,是否和她保持聯繫,他是否從保羅·默里斯那裡得到了什麼消息——我都不清楚。不過只要兩具屍體——或者其中一具——被發現,他就要絕對保證她無法開口,而且,不管怎樣,保羅·默里斯現在死了,他那種妒忌的仇恨更加瘋狂地指向他的妻子。不過,當時他要做的是一件危險的工作。他必須去默里斯父子在基德靈頓的住處,把一切安排得像是他們兩人正常合理地離開。他進到房子裡沒有問題。默里斯父子的身上都沒有發現鑰匙,儘管他們兩人肯定應該有鑰匙。只要進去了——馬紹爾:是的,是的。謝謝您,探長。
現在您能否告訴法庭,被告人究竟是如何同您對這些事的設想相契合的?
莫爾斯:我相當肯定,先生,羅林森小姐只要不知道聖弗里德斯維德教堂的那兩具屍體的身份,她本人就仍然安全。
當天晚上,他住進了曼寧聯排屋 14B 號樓上的公寓,而且一直在那裡住到死前。他從教堂拿走了菲利普·勞森的衣服,他肯定覺得自己應該毀掉這些衣服。但是出於各種原因,約瑟夫斯變得不安起來——馬紹爾:您繼續舉證之前,探長,我必須問您,在您看來,被告人和約瑟夫斯先生的關係是否曾經更加——我們能否這樣說?——更加親密,而不僅僅是給他提供日常生活的必需品?
莫爾斯:不。
馬紹爾:毫無疑問,在您知道前面有一位證人向法庭舉證,約瑟夫斯先生去年夏天曾經去過曼寧聯排屋好幾次。
莫爾斯:我知道,先生。
馬紹爾:而在您看來這些拜訪只是純粹的——呃——純粹的社交活動?
莫爾斯:是的,律師先生。
馬紹爾:請繼續,探長。
莫爾斯:我覺得本來的計劃是約瑟夫斯待在那裡,直到塵埃落定,然後便立刻離開牛津去某個地方。但那也是我的猜測。
可以肯定的是,他很快便知道萊昂內爾·勞森牧師自殺了,而且——馬紹爾:請原諒我又要打斷您,但是在您看來,至少那樁死亡沒有牽連到已故的約瑟夫斯先生?
莫爾斯:是的,先生。就像我說的,勞森已死的消息對約瑟夫斯是個很大的打擊。他覺得一定是哪裡出了錯。他肯定會懷疑勞森是不是留下了什麼字條,如果有,這張紙條是歸罪於他自己還是別人。不過,除此之外,約瑟夫斯還要依靠勞森。是勞森為他安排了現在的藏身之處,並且正在安排他很快離開牛津。但是現在他只能靠自己了,肯定感到越來越孤立。不過這些還是猜測。顯然,冬天的頭幾個月,他跑到牛津城裡,穿上菲利普·勞森的舊衣服,把髒兮兮的大衣上的紐扣一直扣到脖子;他戴上一副暗色的太陽鏡;他蓄起了鬍子;他發現自己可以隱姓埋名地融入牛津。我覺得,也就是在這個時候,他肯定意識到了現在只有一個人還清楚地知道九月的那天晚上祭衣室里發生了什麼;那個人就是保羅·默里斯,這個人搶走了他妻子,學期結束之後很可能就要和她一起生活,這個人把自己和整個事情完全撇清,而其實也沒有做多少事情。在我看來,保羅·默里斯可能已經不像以前那樣渴望和約瑟夫斯夫人私奔了。但是約瑟夫斯肯定意識不到,他對默里斯的仇恨開始滋長,他的力量感開始增加,同時找回了自己做這種事情的能力,他還是皇家海軍突擊隊上尉的時候就知道如何去做。約瑟夫斯找了個藉口,在聖弗里德斯維德教堂安排了一次同默里斯的會面,然後在那裡殺死了他,不過他當時可能並沒有把屍體藏在塔樓頂上。
請記住,在祭衣室里遇害的那個人身上沒有鑰匙;顯然約瑟夫斯私藏了鑰匙,這樣他就可以利用教堂謀殺保羅·默里斯和他的兒子彼得。不過,不僅如此。他不得不用教堂,因為他被吊銷了駕照,沒有駕照,他甚至不能租車。如果他有車,他可能就會把屍體藏在別的地方;但是至少在這個問題上,他是為形勢所迫。當天晚些時候——應該是下午茶時間——他還安排了同彼得·默里斯見面,而且肯定是在聖弗里德斯維德教堂里殺害了這個小男孩。我很肯定,他最初想把兩具屍體藏在地窖里,天色剛暗下來,他就把男孩裝在麻袋裡,然後打開南側門廊的門。一切都顯得很安全,他順利地走到教堂墓園南側,來到地窖的鐵欄杆入口前面——離門只有十五碼左右。但這時候出事了。約瑟夫斯扛著屍體下去的時候,梯子折斷了,他肯定狼狽地摔了下去。他認定自己不能再扛著一具重得多的屍體重複這一過程,於是他改變了計劃,把保羅·默里斯的屍體扛到了塔樓的屋頂上。
馬紹爾:然後他決定謀殺自己的妻子?
莫爾斯:是的,先生。這時候,他是否知道她在哪裡,是否和她保持聯繫,他是否從保羅·默里斯那裡得到了什麼消息——我都不清楚。不過只要兩具屍體——或者其中一具——被發現,他就要絕對保證她無法開口,而且,不管怎樣,保羅·默里斯現在死了,他那種妒忌的仇恨更加瘋狂地指向他的妻子。不過,當時他要做的是一件危險的工作。他必須去默里斯父子在基德靈頓的住處,把一切安排得像是他們兩人正常合理地離開。他進到房子裡沒有問題。默里斯父子的身上都沒有發現鑰匙,儘管他們兩人肯定應該有鑰匙。只要進去了——馬紹爾:是的,是的。謝謝您,探長。
現在您能否告訴法庭,被告人究竟是如何同您對這些事的設想相契合的?
莫爾斯:我相當肯定,先生,羅林森小姐只要不知道聖弗里德斯維德教堂的那兩具屍體的身份,她本人就仍然安全。