第67頁
溫柔地、不帶有一絲威脅的成份,福特爾說:“約翰·克萊夫頓也試圖勒索我,艾麗絲。”
“……您說什麼,先生?”
“在樓下房間裡的每一個人,參加降神會的那些人,都是他的獵物。我曾經患過精神分裂症,艾麗絲——我住院治療過——而約翰·克萊夫頓就打算用這個事實威脅我,他打算把這個消息公布給全世界。”
艾麗絲的下嘴唇輕輕地發著抖,不知道是由於寒冷,還是由於激動,福特爾無法猜測;那雙深藍色的眼睛裡重新又溢滿了淚水。“他是一個畜生。”
“每個人都有秘密,艾麗絲——我們當中大多數人都有驚人的秘密,那些秘密我們或者把它們置諸腦後,或者祈求上帝寬恕我們。”
她點了點頭,神情顯得猶豫不定,那張臉孔原本應該是美麗的,如果那隻鼻子沒有在她童年時代被可怕的一擊所打碎。
福特爾繼續讓他的聲音顯得很輕鬆,“甚至古根漢姆先生,艾斯特先生,這艘船上最有錢的兩個人,美國最有錢的兩個人,也有秘密……就如同你我一樣,艾麗絲,他們也都是克萊夫頓的棲牲品。”
她的下頦現在也開始顫抖起來。“他……他不要我的錢。”
“他要別的東西,是嗎,艾麗絲?”
她悲哀地點了點頭,“我有二十加元,是愛里森夫婦給我的,那天夜裡,我偷偷地溜出來,按照他的要求來到他的房間……他打開了門,讓我進去,而且……”
眼淚又順著她的面頰淌了下來,她的身體由於抽噎而發抖,福特爾把她從欄杆上舉過來,讓她倚在他的手臂里。他輕輕地拍打著她,安慰著她,溫柔地擁抱著她。
“他赤裸著身體,是不是?”福特爾輕聲問。
“是的,先生。”
“你想把那些錢給他,艾麗絲?”
“是的……他站在那裡,脫得像一隻火雞,皮膚蒼白得如同青蛙的肚皮。他嘲笑著我,嘲笑!”
她從福特爾的懷裡掙脫開,抬頭望著他,她的表情說明她說的是實情。
“正如我說過的,先生——他不要錢,他……他讓我脫掉衣服,說他想看一看。他說如果我不給他這種特權……在鐵達尼號上的每一夜……他就會把我殺死孩子的事情告訴愛里森夫婦。”
“我明白。”
“他……他爬到了床上,他不停地說:‘脫掉衣服,脫掉衣服……’我說:‘讓我先給您一個吻。’他說了一些‘現在,這才是個好姑娘。’或者‘這更好了。’之類的話。我走過去,拿起了一隻枕頭。”
她的聲音低弱下去;她的表情一片空白,茫然不知所措;她的眼睛半睜半閉,可怕的回憶讓她的眼光陰沉。
“他是一個瘦弱的傢伙……他並不強壯,軟弱得就像一隻小貓。而我從來沒有這麼強壯過,我把枕頭壓在他的臉上,他掙扎著,兩隻手在空中亂舞,幾乎翻身坐起來。我把他按倒,就那樣按住他,後來……後來,他就不再掙扎了。”
她再一次抽泣起來,福特爾把她拉過來,輕輕地拍著她的後背,說:“他是一個惡棍,艾麗絲,你保護了你自己。”
她絕望地點了點頭,說:“我維護了自己的尊嚴!我不是這個世界上最好的姑娘,這一點我比任何人都清楚,先生……但我也不是任何男人的娼妓!於是我悶死了那個撒旦的兒子,而且我很高興再做一次。”
“你的確又做了一次,是不是?”
艾麗絲的眼睛閃動了一下。“什麼?”
“克萊夫頓的同夥,羅德先生。”
她困難地吞咽了一下,“我不知道您在說什麼,先生。”
“艾麗絲……我是你唯一的希望,或者你相信我是真心為你著想,或者你轉回身,邁過欄杆,跳下去。”
“我不……真的不想死,先生。他們會絞死我嗎?”
“我告訴你了,我不是你的法官,我是你的朋友——也是那個勒索團伙的另一個受害者。在羅德身上發生了什麼?”
“他讓我到甲板上去見他,就在午夜——午夜兩點,當船上的人都睡著以後。他說如果我不去見他,他就向愛里森夫婦揭發我,他也知道關於我孩子的事,他說他甚至有從報紙上剪下來的照片,他會把它拿給愛里森夫婦看。我需要那份工作,先生,我需要到美國去尋找機會。”
“你偏離了主題,艾麗絲,告訴我那一夜你在甲板上與羅德先生在一起時發生的事清。”
“他……他知道他的同夥已經死了,他說他親眼著到船上的那名服務員驚恐地跑出他朋友的房艙,臉色蒼白得像個鬼。他很快地溜進那個房艙里看了一眼,發現了屍體。他知道這事兒是我乾的——或者說,他猜是我乾的,因為他的朋友告訴了他將要對我做的事,我想……我想我也許會成為他們兩個男人的玩物,在輪船到達終點以前。”
“……您說什麼,先生?”
“在樓下房間裡的每一個人,參加降神會的那些人,都是他的獵物。我曾經患過精神分裂症,艾麗絲——我住院治療過——而約翰·克萊夫頓就打算用這個事實威脅我,他打算把這個消息公布給全世界。”
艾麗絲的下嘴唇輕輕地發著抖,不知道是由於寒冷,還是由於激動,福特爾無法猜測;那雙深藍色的眼睛裡重新又溢滿了淚水。“他是一個畜生。”
“每個人都有秘密,艾麗絲——我們當中大多數人都有驚人的秘密,那些秘密我們或者把它們置諸腦後,或者祈求上帝寬恕我們。”
她點了點頭,神情顯得猶豫不定,那張臉孔原本應該是美麗的,如果那隻鼻子沒有在她童年時代被可怕的一擊所打碎。
福特爾繼續讓他的聲音顯得很輕鬆,“甚至古根漢姆先生,艾斯特先生,這艘船上最有錢的兩個人,美國最有錢的兩個人,也有秘密……就如同你我一樣,艾麗絲,他們也都是克萊夫頓的棲牲品。”
她的下頦現在也開始顫抖起來。“他……他不要我的錢。”
“他要別的東西,是嗎,艾麗絲?”
她悲哀地點了點頭,“我有二十加元,是愛里森夫婦給我的,那天夜裡,我偷偷地溜出來,按照他的要求來到他的房間……他打開了門,讓我進去,而且……”
眼淚又順著她的面頰淌了下來,她的身體由於抽噎而發抖,福特爾把她從欄杆上舉過來,讓她倚在他的手臂里。他輕輕地拍打著她,安慰著她,溫柔地擁抱著她。
“他赤裸著身體,是不是?”福特爾輕聲問。
“是的,先生。”
“你想把那些錢給他,艾麗絲?”
“是的……他站在那裡,脫得像一隻火雞,皮膚蒼白得如同青蛙的肚皮。他嘲笑著我,嘲笑!”
她從福特爾的懷裡掙脫開,抬頭望著他,她的表情說明她說的是實情。
“正如我說過的,先生——他不要錢,他……他讓我脫掉衣服,說他想看一看。他說如果我不給他這種特權……在鐵達尼號上的每一夜……他就會把我殺死孩子的事情告訴愛里森夫婦。”
“我明白。”
“他……他爬到了床上,他不停地說:‘脫掉衣服,脫掉衣服……’我說:‘讓我先給您一個吻。’他說了一些‘現在,這才是個好姑娘。’或者‘這更好了。’之類的話。我走過去,拿起了一隻枕頭。”
她的聲音低弱下去;她的表情一片空白,茫然不知所措;她的眼睛半睜半閉,可怕的回憶讓她的眼光陰沉。
“他是一個瘦弱的傢伙……他並不強壯,軟弱得就像一隻小貓。而我從來沒有這麼強壯過,我把枕頭壓在他的臉上,他掙扎著,兩隻手在空中亂舞,幾乎翻身坐起來。我把他按倒,就那樣按住他,後來……後來,他就不再掙扎了。”
她再一次抽泣起來,福特爾把她拉過來,輕輕地拍著她的後背,說:“他是一個惡棍,艾麗絲,你保護了你自己。”
她絕望地點了點頭,說:“我維護了自己的尊嚴!我不是這個世界上最好的姑娘,這一點我比任何人都清楚,先生……但我也不是任何男人的娼妓!於是我悶死了那個撒旦的兒子,而且我很高興再做一次。”
“你的確又做了一次,是不是?”
艾麗絲的眼睛閃動了一下。“什麼?”
“克萊夫頓的同夥,羅德先生。”
她困難地吞咽了一下,“我不知道您在說什麼,先生。”
“艾麗絲……我是你唯一的希望,或者你相信我是真心為你著想,或者你轉回身,邁過欄杆,跳下去。”
“我不……真的不想死,先生。他們會絞死我嗎?”
“我告訴你了,我不是你的法官,我是你的朋友——也是那個勒索團伙的另一個受害者。在羅德身上發生了什麼?”
“他讓我到甲板上去見他,就在午夜——午夜兩點,當船上的人都睡著以後。他說如果我不去見他,他就向愛里森夫婦揭發我,他也知道關於我孩子的事,他說他甚至有從報紙上剪下來的照片,他會把它拿給愛里森夫婦看。我需要那份工作,先生,我需要到美國去尋找機會。”
“你偏離了主題,艾麗絲,告訴我那一夜你在甲板上與羅德先生在一起時發生的事清。”
“他……他知道他的同夥已經死了,他說他親眼著到船上的那名服務員驚恐地跑出他朋友的房艙,臉色蒼白得像個鬼。他很快地溜進那個房艙里看了一眼,發現了屍體。他知道這事兒是我乾的——或者說,他猜是我乾的,因為他的朋友告訴了他將要對我做的事,我想……我想我也許會成為他們兩個男人的玩物,在輪船到達終點以前。”