第90頁
她知道他這些話的真實所在,這讓她感到思維混亂。他聞到了她身上枕邊密友的氣味。她把那個東西留在了體內,現在她有了他的孩子。她努力壓制住絕望。
"但是我們做了--的確做愛了--"
"當然了,感覺很不錯,很正常。這從來不是我們關係中的關鍵因素,我們處得很和諧。老天啊,如果我們之間沒有和諧的性愛的話,你覺得我會和你結婚嗎,你會嫁給我嗎?以前一切都很正常,但是這都已經改變了。"
"你愛上了艾麗斯。"
他放開她的手,一下子坐回到椅子上,說道:"艾麗斯和這一點關係都沒有,艾麗斯只是一個偶然因素。你知道這不是單方面的……我們的性關係已經死了,你我都知道這一點。"
她絕望地聳聳肩。她從來都不知道他觸摸她的感覺,她說:"剛才在客廳里是不對勁,但是--是有原因的--"她停下來喝了一口咖啡。一股酸腐的氣味讓她發抖。她總是忘記了自己已經不喜歡一些東西了,"就像這杯咖啡……"
"什麼?"
她當然清楚他根本不知道她說的是什麼意思。他不知道她已經懷孕了。她真希望自己早點告訴了他,現在似乎正在進行他們婚姻的一個追悼儀式。她不願意在這個時候說,但是如果現在不說,就永遠無法說了。
"上一次我們做愛的時候,還讓人滿意,不是嗎?實際上不止是滿意而已。"
他看了她一眼,更像是同情和憐憫:"可能吧……對不起,我不記得了,那時,你還沒有回去,沒有遇到艾麗斯--讓人滿意,我承認--"
"只是幾個星期之前。"
"不是。"
"7月4號。"
"我不記得日期了,但是自從你回來,我們就沒有做愛。"
她身子前傾,握緊了拳,身體顫抖地說:"我簡直不相信你竟然這麼說,我簡直不相信你竟然不記得--你把我給弄醒的!是半夜的事情。上床的時候我希望我們能做愛,因為自從我回來我們一直沒有,但是你似乎不感興趣,接著我就睡著了。後來我發現你在親我的乳房。"
"你那是在做夢。"
"我沒有做夢。你幹了我,我們都達到了高潮,我不是做夢。第二天早晨你精子的味道,我是夢不出來的。"
"小聲點!"
"我沒有喊,我只是說事實。"
"那不是真的,4月份之後我們就沒有做愛,這種事情我是不會弄錯的。"
"我也不會,但確實發生了,我知道那發生了,我有證據。"她停了下來,"或者你在夢裡,所以你不記得。我覺得那不是你通常的做法,你不怎麼積極,或者你睡著了,夢裡把我當成了艾麗斯。"
"要是我必須睡著,把你當做艾麗斯才能’干’你,那你是在殘酷地諷刺我們的性關係。我不知道你為什麼會相信這種事情。"
"不是我要相信,它發生了,我們那晚做愛了。我不知道你為什麼不記得。"
"唉,我不記得。但是不管怎樣,這和我們上個月是否有過沒有意義的性愛有什麼關係呢?"
"不是沒有意義。"她摸著自己覺得孩子可能在的地方。
他的嘴角稍稍上揚,對著她輕輕地搖搖頭:"對不起。"
第112節:第八章 答案揭曉(10)
"我懷孕了。"
"少和我來這套!"
"是真的,我本該早點告訴你,但是我很害怕,我想確認以後再說。"
"我以為你不至於如此。"
"看在上帝的分上,格雷,你知道我從不撒謊,我可能會誤解,但是我不撒謊。和一個對我不感興趣、不想和我睡覺的人撒這種謊也太愚蠢了些。"
她抓住他。她覺得那一天他第一次看到了她。他問:"你憑什麼認為自己懷孕了?"
"我做了家庭懷孕測試。"
"噢,那些該死的玩意很可能是錯的。"
"它們測試結果是否定的話或許會錯,但是肯定的時候不可能錯。"
"你去看過醫生了?"
"沒有。"
"那麼你就不確定。"
"我很確定,我正要打電話跟醫生約好下星期的某個時間。我知道我懷孕了,我感覺得到。食物的味道都沒區別了,我也很容易就感到累。我的性慾徹底淡了,當然了,我也一直沒有來例假……"
"你上次來例假是什麼時候?"他的目光變得銳利,"回來後你例假一直沒有來。什麼時間--等等,我想起來了,你走的時候剛剛來了。我記得我們路上停下來,因為你要去藥店買一盒丹碧斯月經棉塞,所以那是……"
她感到一陣恐懼,意識到他的計算和她先前的計算一樣。他得出了同樣的結論。
"所以,你回來的那個周應該再來例假,或者晚幾天,然而你沒有。也就是說,你回來的時候已經懷孕了,而你走的時候卻沒有。"他的眼神變得異常冰冷,"你就坐在那裡,試圖讓我相信我幹了你,而事實上我根本沒有。難怪我一點也不想,難怪你看起來怪怪的。你肚子裡懷著另一個男人的野種,就坐在那裡,在我家裡。而你竟然有臉指責我。"
"但是我們做了--的確做愛了--"
"當然了,感覺很不錯,很正常。這從來不是我們關係中的關鍵因素,我們處得很和諧。老天啊,如果我們之間沒有和諧的性愛的話,你覺得我會和你結婚嗎,你會嫁給我嗎?以前一切都很正常,但是這都已經改變了。"
"你愛上了艾麗斯。"
他放開她的手,一下子坐回到椅子上,說道:"艾麗斯和這一點關係都沒有,艾麗斯只是一個偶然因素。你知道這不是單方面的……我們的性關係已經死了,你我都知道這一點。"
她絕望地聳聳肩。她從來都不知道他觸摸她的感覺,她說:"剛才在客廳里是不對勁,但是--是有原因的--"她停下來喝了一口咖啡。一股酸腐的氣味讓她發抖。她總是忘記了自己已經不喜歡一些東西了,"就像這杯咖啡……"
"什麼?"
她當然清楚他根本不知道她說的是什麼意思。他不知道她已經懷孕了。她真希望自己早點告訴了他,現在似乎正在進行他們婚姻的一個追悼儀式。她不願意在這個時候說,但是如果現在不說,就永遠無法說了。
"上一次我們做愛的時候,還讓人滿意,不是嗎?實際上不止是滿意而已。"
他看了她一眼,更像是同情和憐憫:"可能吧……對不起,我不記得了,那時,你還沒有回去,沒有遇到艾麗斯--讓人滿意,我承認--"
"只是幾個星期之前。"
"不是。"
"7月4號。"
"我不記得日期了,但是自從你回來,我們就沒有做愛。"
她身子前傾,握緊了拳,身體顫抖地說:"我簡直不相信你竟然這麼說,我簡直不相信你竟然不記得--你把我給弄醒的!是半夜的事情。上床的時候我希望我們能做愛,因為自從我回來我們一直沒有,但是你似乎不感興趣,接著我就睡著了。後來我發現你在親我的乳房。"
"你那是在做夢。"
"我沒有做夢。你幹了我,我們都達到了高潮,我不是做夢。第二天早晨你精子的味道,我是夢不出來的。"
"小聲點!"
"我沒有喊,我只是說事實。"
"那不是真的,4月份之後我們就沒有做愛,這種事情我是不會弄錯的。"
"我也不會,但確實發生了,我知道那發生了,我有證據。"她停了下來,"或者你在夢裡,所以你不記得。我覺得那不是你通常的做法,你不怎麼積極,或者你睡著了,夢裡把我當成了艾麗斯。"
"要是我必須睡著,把你當做艾麗斯才能’干’你,那你是在殘酷地諷刺我們的性關係。我不知道你為什麼會相信這種事情。"
"不是我要相信,它發生了,我們那晚做愛了。我不知道你為什麼不記得。"
"唉,我不記得。但是不管怎樣,這和我們上個月是否有過沒有意義的性愛有什麼關係呢?"
"不是沒有意義。"她摸著自己覺得孩子可能在的地方。
他的嘴角稍稍上揚,對著她輕輕地搖搖頭:"對不起。"
第112節:第八章 答案揭曉(10)
"我懷孕了。"
"少和我來這套!"
"是真的,我本該早點告訴你,但是我很害怕,我想確認以後再說。"
"我以為你不至於如此。"
"看在上帝的分上,格雷,你知道我從不撒謊,我可能會誤解,但是我不撒謊。和一個對我不感興趣、不想和我睡覺的人撒這種謊也太愚蠢了些。"
她抓住他。她覺得那一天他第一次看到了她。他問:"你憑什麼認為自己懷孕了?"
"我做了家庭懷孕測試。"
"噢,那些該死的玩意很可能是錯的。"
"它們測試結果是否定的話或許會錯,但是肯定的時候不可能錯。"
"你去看過醫生了?"
"沒有。"
"那麼你就不確定。"
"我很確定,我正要打電話跟醫生約好下星期的某個時間。我知道我懷孕了,我感覺得到。食物的味道都沒區別了,我也很容易就感到累。我的性慾徹底淡了,當然了,我也一直沒有來例假……"
"你上次來例假是什麼時候?"他的目光變得銳利,"回來後你例假一直沒有來。什麼時間--等等,我想起來了,你走的時候剛剛來了。我記得我們路上停下來,因為你要去藥店買一盒丹碧斯月經棉塞,所以那是……"
她感到一陣恐懼,意識到他的計算和她先前的計算一樣。他得出了同樣的結論。
"所以,你回來的那個周應該再來例假,或者晚幾天,然而你沒有。也就是說,你回來的時候已經懷孕了,而你走的時候卻沒有。"他的眼神變得異常冰冷,"你就坐在那裡,試圖讓我相信我幹了你,而事實上我根本沒有。難怪我一點也不想,難怪你看起來怪怪的。你肚子裡懷著另一個男人的野種,就坐在那裡,在我家裡。而你竟然有臉指責我。"