第308頁
經收到我頭一天晚上送去的文件,是關於日本人從上海南下去印度 *** 開始新的遠
征時,他怒不可遏——可以說是跳到半空中去了——他說,他沒有見到文件,又說
這件事改變了整個局面,因為這是日本人沒有誠意的證據,他們一面談判全面休戰
——全面撤軍——一面卻又派這支遠征軍南下到印度 *** 。我對他說,這件事實是
G-2 和海軍機密情報局送到我這裡的,我立即把昨夜送去的文件又備了抄件,並且
派遣專差給他送去。”
這種說法(把日本人言行不一的證據說得這麼具體)令人十分費解的是,這麼
重要的文件怎麼會沒有送到白宮呢。頭一天下午信使在去白宮途中出了什麼事?難
道總統府的工作人員竟把應該屬於急件的信件弄丟了?如果這件文件是象史汀生要
我們相信的那樣,包含著這麼驚人的消息,那他為什麼沒有立即同總統通電話呢?
答案也許可以從赫爾對他那天下午打的電話的反應中找到。史汀生並沒有記載說國
務卿“怒不可遏”——而赫爾的田納西州人的炮筒子脾氣是眾所周知的,而且他對
日本人的不耐煩遠遠超過了羅斯福。相反,他對那天晚上發生事情的記載並未提到
收到日本人言行不一的驚人消息,這個消息本來會使他對中國大使的請求更表同情。
把事情全部推翻
羅斯福在十一月二十六日上午曾經收到過某種驚人的情報,這是毫無疑問的。
就有關臨時協議的政策而論,能促使赫爾“把事情全部推翻”,情況當然是糟透了
——如果沒有總統的同意,他顯然決不會作出這個決定,不論他內心對邱吉爾看重
蔣介石的抗議感到多麼刺痛。
現在可以頗有幾分把握地斷定,的確重要的並不是史汀生的報告。那份“失蹤”
的文件已經在最近解除保密規定的陸軍部長機密檔案中發現了。日期是十一月二十
五比《致總統備忘錄》,題目是《日本船隊駛向印度 *** 》,談到有一支“十艘到
三十艘船隻組成的船隊”結集在“上海以南的揚子江口附近”。船隊載有一支估計
為五萬人的日本部隊。史汀生說得十分清楚:“軍事情報局有關的軍官們認為,除
非我們收到其他的消息,這種事多少要算是正常的調動,也就是說,是他們事先通
知過維希政府的合理後續行動。”
報告一次“多少要算正常的調動”,又是已經從六周前“魔術”小組截獲給維
希的電報中預料到的行動,不會是那種日本言行不一的大暴露,使得哪怕是道貌岸
然的赫爾也跳了起來——當然更不必說很是深沉持重的富蘭克林·羅斯福了。史汀
生的日記說得好象是炸彈般的東西,經過檢查證明只不過是一枚受了潮的炮竹而已。
英國聯合情報委員會的綜合估計顯然已隨信件送到白宮,其中也沒有什麼驚人的透
露。其實,這是英國密碼無線電報的正式文本,在四天前從倫敦發出時被陸軍情報
局截獲。破譯(截獲的英國秘密信件!)的副本在二十四小時之前已送交國務卿,
用的標題是:“為了保護情報來源,不要向英國人透露你收到過下列材料。”這是
一個事例,陸軍部的先生們可以事先看到“別的先生的信件”而感到心安理得。一
直到十一月十八日,英國情報機構對東京意圖的一致看法是:“日本將作最後的努
力求得同美國達成協議。有關是否採取動用主要力量的侵略行動的決定,要在會談
失敗之後作出。”他們的結論是:“如果作出這種決定,泰國可能將是第一個目標,
是在重大的衝突中招致危險性最小的……。對俄國採取行動很可能要推遲到俄國在
遠東的地位遭到嚴重削弱之後……。中國的戰事在與美國沒有總協議的情況下將繼
續下去……。早日向緬甸公路發動襲擊是不大可能的……。”
陸軍部長看到這些材料一定感到十分放心,也會使國務卿解除憂慮,他擔心繼
續談判將威脅到中國人。至於總統有什麼反應就只能推測了——因為這兩個文件在
送到羅斯福的辦公室之前肯定並未遺失。總統的心腹助手、機要秘書埃德溫·沃森
少將在十一月二十七日把這些文件退回陸軍部,前面附有他的措詞極為隱晦的短函
:
親愛的部長先生,
隨函送上英國人的估計和您星期二下午送呈總統的報告原件。
我們是在一位極其顯赫的先生衣服內層的口袋裡及時發現這份文件的。
我是您十分忠誠的
“老爹”·沃森[ 簽字]
人們很難相信史汀生的說法,他說他那封談到警衛森嚴的“魔術”小組材料和
內中有截獲的英國情報的絕密信件並沒有送到收信人手中——特別是由於信件是總
征時,他怒不可遏——可以說是跳到半空中去了——他說,他沒有見到文件,又說
這件事改變了整個局面,因為這是日本人沒有誠意的證據,他們一面談判全面休戰
——全面撤軍——一面卻又派這支遠征軍南下到印度 *** 。我對他說,這件事實是
G-2 和海軍機密情報局送到我這裡的,我立即把昨夜送去的文件又備了抄件,並且
派遣專差給他送去。”
這種說法(把日本人言行不一的證據說得這麼具體)令人十分費解的是,這麼
重要的文件怎麼會沒有送到白宮呢。頭一天下午信使在去白宮途中出了什麼事?難
道總統府的工作人員竟把應該屬於急件的信件弄丟了?如果這件文件是象史汀生要
我們相信的那樣,包含著這麼驚人的消息,那他為什麼沒有立即同總統通電話呢?
答案也許可以從赫爾對他那天下午打的電話的反應中找到。史汀生並沒有記載說國
務卿“怒不可遏”——而赫爾的田納西州人的炮筒子脾氣是眾所周知的,而且他對
日本人的不耐煩遠遠超過了羅斯福。相反,他對那天晚上發生事情的記載並未提到
收到日本人言行不一的驚人消息,這個消息本來會使他對中國大使的請求更表同情。
把事情全部推翻
羅斯福在十一月二十六日上午曾經收到過某種驚人的情報,這是毫無疑問的。
就有關臨時協議的政策而論,能促使赫爾“把事情全部推翻”,情況當然是糟透了
——如果沒有總統的同意,他顯然決不會作出這個決定,不論他內心對邱吉爾看重
蔣介石的抗議感到多麼刺痛。
現在可以頗有幾分把握地斷定,的確重要的並不是史汀生的報告。那份“失蹤”
的文件已經在最近解除保密規定的陸軍部長機密檔案中發現了。日期是十一月二十
五比《致總統備忘錄》,題目是《日本船隊駛向印度 *** 》,談到有一支“十艘到
三十艘船隻組成的船隊”結集在“上海以南的揚子江口附近”。船隊載有一支估計
為五萬人的日本部隊。史汀生說得十分清楚:“軍事情報局有關的軍官們認為,除
非我們收到其他的消息,這種事多少要算是正常的調動,也就是說,是他們事先通
知過維希政府的合理後續行動。”
報告一次“多少要算正常的調動”,又是已經從六周前“魔術”小組截獲給維
希的電報中預料到的行動,不會是那種日本言行不一的大暴露,使得哪怕是道貌岸
然的赫爾也跳了起來——當然更不必說很是深沉持重的富蘭克林·羅斯福了。史汀
生的日記說得好象是炸彈般的東西,經過檢查證明只不過是一枚受了潮的炮竹而已。
英國聯合情報委員會的綜合估計顯然已隨信件送到白宮,其中也沒有什麼驚人的透
露。其實,這是英國密碼無線電報的正式文本,在四天前從倫敦發出時被陸軍情報
局截獲。破譯(截獲的英國秘密信件!)的副本在二十四小時之前已送交國務卿,
用的標題是:“為了保護情報來源,不要向英國人透露你收到過下列材料。”這是
一個事例,陸軍部的先生們可以事先看到“別的先生的信件”而感到心安理得。一
直到十一月十八日,英國情報機構對東京意圖的一致看法是:“日本將作最後的努
力求得同美國達成協議。有關是否採取動用主要力量的侵略行動的決定,要在會談
失敗之後作出。”他們的結論是:“如果作出這種決定,泰國可能將是第一個目標,
是在重大的衝突中招致危險性最小的……。對俄國採取行動很可能要推遲到俄國在
遠東的地位遭到嚴重削弱之後……。中國的戰事在與美國沒有總協議的情況下將繼
續下去……。早日向緬甸公路發動襲擊是不大可能的……。”
陸軍部長看到這些材料一定感到十分放心,也會使國務卿解除憂慮,他擔心繼
續談判將威脅到中國人。至於總統有什麼反應就只能推測了——因為這兩個文件在
送到羅斯福的辦公室之前肯定並未遺失。總統的心腹助手、機要秘書埃德溫·沃森
少將在十一月二十七日把這些文件退回陸軍部,前面附有他的措詞極為隱晦的短函
:
親愛的部長先生,
隨函送上英國人的估計和您星期二下午送呈總統的報告原件。
我們是在一位極其顯赫的先生衣服內層的口袋裡及時發現這份文件的。
我是您十分忠誠的
“老爹”·沃森[ 簽字]
人們很難相信史汀生的說法,他說他那封談到警衛森嚴的“魔術”小組材料和
內中有截獲的英國情報的絕密信件並沒有送到收信人手中——特別是由於信件是總