第102頁
“噢,這個傢伙……”他最後說。
“這底下有些血跡……”
“我告訴過你!”薇兒叫嚷著。
“……所有嗅探器都壞了……追蹤系統還在工作……看上去,他撕開了安全門的格柵……”
哦,不。
“四十英尺的自由降落。”無線電警衛說。
“噢,他肯定摔傷了,”無線電里,瑞基說道。“但我現在要告訴你們的是……我沒看見屍體。”
我抬起下巴,胳膊的疼簡直算不了什麼了。
“傑夫,確認所有出口都已警戒,給瑞基提供些支援。”中等個的警衛對無線電警衛說道,“瑞基……!”他倚在洞口儘量大聲地叫道,“……馬上離開那兒,去追那個冷血動物去!他受了傷,身上一定有骨折的地方。他不會走遠的。”
他們還沒有找到他,他們永遠也不會找到他的。
我一點也不感到驚奇,雇用加諾斯一定是有原因的。像任何嫻熟的魔術師一樣,他不僅知道如何保守秘密──還知道成功隱身技術的價值。
我們離開國會山下面的深深地下室和空氣通道已經有七個小時了。為了再次確認空氣系統沒有問題,他們疏散了整棟建築裡面的人,就像幾年前碳疽恐慌時他們採取的措施一樣。我們也被疏散了。
大部分人都知道,如果國會遭到大規模的恐怖襲擊那些大人物們會被轉移到另外一個高度機密的地方。如果襲擊規模較小,他們會被轉移到華盛頓特區西南部的麥克奈爾堡。如果襲擊規模很小,完全在可控範圍內──例如通道里扔進了個煤氣罐──他們會來到這裡,穿過街道,到國會圖書館去。
站在大門緊閉的二層歐洲閱覽室外,我一屁股坐倒在大理石地板上,肩靠著某個巨大的玻璃陳列櫃的一隻腿,這些柜子與通道排列在一條直線上,柜子里擺滿了歷史文物。
“先生──請別坐在這兒,”附近的一個銀白頭髮、大鼻子的FBI探員說。
“有什麼關係嗎,啊?”我的律師,丹·哥亨,一邊用手摸著光頭,一邊威脅說,“別像驢子一樣──就讓那個傢伙坐一會兒吧。”他是我在喬治城的大學法學院同學,一半猶太血統,一半義大利血統,總是穿著一身便宜的、做工很差的西服。畢業後,我們大部分同學都去了公司或國會山,丹回到他在巴爾第摩的老社區,悠閒地開了一家地道的小律師事務所,接一些大部分律師都會笑話的案子。丹驕傲地把他的家譜回溯到曾祖父,匪徒梅爾·蘭斯基,所以他總喜歡痛快地打架。據他自己承認,他與華盛頓再沒有聯繫過。
“哈里斯,我們該走了,”丹說,“你會散架的,兄弟。”
“我很好。”我告訴他。
“你在說謊。”
“我很好。”我堅持道。
“來吧……別像頭公驢。你已經歷五小時又三十分鐘的問訊了──探員們都說你該休息了。看看你──自己都站不起來了。”
“你知道他們在那裡面幹什麼。”我指著緊閉的門說。
“不管它……”
“它關我的事。再給我幾分鐘吧。”
“哈里斯,我們已經在這兒等了兩個小時了──現在都半夜了;你需要重新弄一下你的鼻子,給你的胳膊夾個石膏板。”
“我的胳膊沒問題。”我調整著護理人員給我裝的吊帶說。
“但是如果你──”
“丹,我知道你為我好──我也因此很愛你──但你就恭順一次吧,承認這是你不能解決的問題的一部分。”
“恭順?”他做了個鬼臉說,“我痛恨恭順。我更痛恨對你恭順。”
他向下看了一眼我的雙膝,看到大理石地板上我的倒影,“那,好吧……有時候不像你想得那麼壞。”
他又說了些什麼別的,我聽不進去。我又看了看緊閉的門,經歷了許多事情之後,現在這是唯一讓我掛心的事情。
四十分鐘後,我能感覺到沉重的心跳聲,把血液壓往我的胳膊。當閱覽室的門打開的時候,所有的疼痛都煙消雲散了……一種全新的感覺代替了疼痛。
薇兒從屋裡走了出來,眉骨上打著兩個繃帶,下嘴唇破了,腫脹起來,她手裡拿一個淺藍色冰袋,冷敷著另外一隻眼睛。我站起來想去迎接她,但一個穿雙牌紐扣西服的傢伙快步走到了我們中間。
“你為什麼不讓她單獨待一會兒。”她的律師說,一隻手掌擋在了我的胸前。他是個非裔美國人,一撇毛蟲一樣的絡腮鬍子。當我們第一次被拘留的時候,我建議過薇兒用丹,但她的父母很快帶來了他們自己的律師,我不責備他們。雖然從那以後,FBI探員和律師就明確阻止薇兒和我見面、通電話、聊天說話,我也不責備他們。這種做法很聰明,隔離你的客戶。我從沒見過這位律師,但從他的訴訟,我能斷定他能很好地勝任這個工作。我還不知道薇兒父母如何付給他那麼多費用,但從這件事情引起的媒體關注來看,他一點都不用擔心。“你聽到我說的話了嗎,小子?她已經熬得很晚了。”
“這底下有些血跡……”
“我告訴過你!”薇兒叫嚷著。
“……所有嗅探器都壞了……追蹤系統還在工作……看上去,他撕開了安全門的格柵……”
哦,不。
“四十英尺的自由降落。”無線電警衛說。
“噢,他肯定摔傷了,”無線電里,瑞基說道。“但我現在要告訴你們的是……我沒看見屍體。”
我抬起下巴,胳膊的疼簡直算不了什麼了。
“傑夫,確認所有出口都已警戒,給瑞基提供些支援。”中等個的警衛對無線電警衛說道,“瑞基……!”他倚在洞口儘量大聲地叫道,“……馬上離開那兒,去追那個冷血動物去!他受了傷,身上一定有骨折的地方。他不會走遠的。”
他們還沒有找到他,他們永遠也不會找到他的。
我一點也不感到驚奇,雇用加諾斯一定是有原因的。像任何嫻熟的魔術師一樣,他不僅知道如何保守秘密──還知道成功隱身技術的價值。
我們離開國會山下面的深深地下室和空氣通道已經有七個小時了。為了再次確認空氣系統沒有問題,他們疏散了整棟建築裡面的人,就像幾年前碳疽恐慌時他們採取的措施一樣。我們也被疏散了。
大部分人都知道,如果國會遭到大規模的恐怖襲擊那些大人物們會被轉移到另外一個高度機密的地方。如果襲擊規模較小,他們會被轉移到華盛頓特區西南部的麥克奈爾堡。如果襲擊規模很小,完全在可控範圍內──例如通道里扔進了個煤氣罐──他們會來到這裡,穿過街道,到國會圖書館去。
站在大門緊閉的二層歐洲閱覽室外,我一屁股坐倒在大理石地板上,肩靠著某個巨大的玻璃陳列櫃的一隻腿,這些柜子與通道排列在一條直線上,柜子里擺滿了歷史文物。
“先生──請別坐在這兒,”附近的一個銀白頭髮、大鼻子的FBI探員說。
“有什麼關係嗎,啊?”我的律師,丹·哥亨,一邊用手摸著光頭,一邊威脅說,“別像驢子一樣──就讓那個傢伙坐一會兒吧。”他是我在喬治城的大學法學院同學,一半猶太血統,一半義大利血統,總是穿著一身便宜的、做工很差的西服。畢業後,我們大部分同學都去了公司或國會山,丹回到他在巴爾第摩的老社區,悠閒地開了一家地道的小律師事務所,接一些大部分律師都會笑話的案子。丹驕傲地把他的家譜回溯到曾祖父,匪徒梅爾·蘭斯基,所以他總喜歡痛快地打架。據他自己承認,他與華盛頓再沒有聯繫過。
“哈里斯,我們該走了,”丹說,“你會散架的,兄弟。”
“我很好。”我告訴他。
“你在說謊。”
“我很好。”我堅持道。
“來吧……別像頭公驢。你已經歷五小時又三十分鐘的問訊了──探員們都說你該休息了。看看你──自己都站不起來了。”
“你知道他們在那裡面幹什麼。”我指著緊閉的門說。
“不管它……”
“它關我的事。再給我幾分鐘吧。”
“哈里斯,我們已經在這兒等了兩個小時了──現在都半夜了;你需要重新弄一下你的鼻子,給你的胳膊夾個石膏板。”
“我的胳膊沒問題。”我調整著護理人員給我裝的吊帶說。
“但是如果你──”
“丹,我知道你為我好──我也因此很愛你──但你就恭順一次吧,承認這是你不能解決的問題的一部分。”
“恭順?”他做了個鬼臉說,“我痛恨恭順。我更痛恨對你恭順。”
他向下看了一眼我的雙膝,看到大理石地板上我的倒影,“那,好吧……有時候不像你想得那麼壞。”
他又說了些什麼別的,我聽不進去。我又看了看緊閉的門,經歷了許多事情之後,現在這是唯一讓我掛心的事情。
四十分鐘後,我能感覺到沉重的心跳聲,把血液壓往我的胳膊。當閱覽室的門打開的時候,所有的疼痛都煙消雲散了……一種全新的感覺代替了疼痛。
薇兒從屋裡走了出來,眉骨上打著兩個繃帶,下嘴唇破了,腫脹起來,她手裡拿一個淺藍色冰袋,冷敷著另外一隻眼睛。我站起來想去迎接她,但一個穿雙牌紐扣西服的傢伙快步走到了我們中間。
“你為什麼不讓她單獨待一會兒。”她的律師說,一隻手掌擋在了我的胸前。他是個非裔美國人,一撇毛蟲一樣的絡腮鬍子。當我們第一次被拘留的時候,我建議過薇兒用丹,但她的父母很快帶來了他們自己的律師,我不責備他們。雖然從那以後,FBI探員和律師就明確阻止薇兒和我見面、通電話、聊天說話,我也不責備他們。這種做法很聰明,隔離你的客戶。我從沒見過這位律師,但從他的訴訟,我能斷定他能很好地勝任這個工作。我還不知道薇兒父母如何付給他那麼多費用,但從這件事情引起的媒體關注來看,他一點都不用擔心。“你聽到我說的話了嗎,小子?她已經熬得很晚了。”