第57頁
“他們知道跟在我附近就能找到你。”
“為什麼在你附近就能找到我呢?”
“因為他們知道……”
阿爾萊特滿臉通紅。他接下去說道:
“因為他們知道我愛你,不看見你就不能生活,對嗎?”
她後退到長凳上坐下,這次不害怕了,讓·德內里斯安詳的樣子已使她放心。
“您別講話……別提這些事……不然的話,我要走了。”
他倆互相凝視。她驚訝地看見他是那麼年輕,比以前要年輕很多。他穿著老農的工作服,光著脖子,看起來跟她的年紀差不多。德內里斯有點猶豫,突然被那雙注視著他的嚴肅的眼睛弄得惶恐不安。她在想些什麼呢?
“你怎麼啦,我的小阿爾萊特?我簡直認為,你不高興見到我?”
她不回答。接著,他又說道:
“你解釋一下吧。在我倆之間,有某種東西使我倆為難,我幾乎沒有料到!”
阿爾萊特以不是年輕姑娘的語調,而是以更加深思熟慮、保持防禦地位的嚴肅語調,說道:
“有個唯一的問題:您為什麼來這裡?”
“為了看你。”
“還有別的原因,我可以肯定。”
過了一會兒,他承認道:
“好吧,是的,阿爾萊特,有別的原因……我講吧。你將會明白的。在揭露法熱羅的時候,我粉碎了你的全盤計劃,勇敢的女人的美好方案,因為你是想做善事的。我相信我有責任支持你繼續努力……”
她漫不經心地聽著。他所講的跟她所期待的不相符。
最後,她問道:
“您占有了那些金剛鑽,是嗎?”
他喃喃地說道:
“啊!原來是這件事使你憂慮?你為什麼不對我說呢?”
他笑了,有點似笑非笑,又顯露出他的本性。
“的確是我乾的。在頭一天夜裡我發現金剛鑽在枝形吊燈上。我喜歡讓別人不知道這件事,並且嫁禍於馬丹父女。我在這案件調查中扮演的角色大概你是清楚的。我認為公眾是不會請到真相的……這個真相使你感到不愉快,是嗎?阿爾萊特。”
姑娘繼續說道:
“但是,您會歸還這些金剛鑽嗎?”
“歸還給誰?”
“歸還給范霍本。”
“歸還給范霍本?絕對不會!”
“金剛鑽是屬於他的。”
“不是。”
“然而……”
“范霍本幾年前到君士坦丁堡旅行時,偷了一個猶太老人的金剛鑽。我有證據。”
“那麼,金剛鑽是屬於這個猶太人的了。”
“他已絕望地死去了。”
“在這種情況下,那就應屬於他的家屬。”
“他沒有家屬。大家不知道他的姓名和出生地。”
“因而,現在是您保留著金剛鑽?”
德內里斯本來很想笑著回答道:
“當然!我沒有權利保留嗎?”
然而,他改口道:
“在這整個案件中,我只尋求真相,只尋求解救梅拉馬爾兄妹,讓安托萬失敗,我要叫他遠離你。至於金剛鑽,它們將為你的事業服務,為你將給我指示的一切事業服務。”
她點了點頭,表示道:
“我不想要……我什麼也不想要……”
“那是為什麼?”
“因為現在我放棄了我的一切雄心勃勃的計劃。”
“這可能嗎?你泄氣了嗎?”
“沒有,但是我考慮過了。我發現自己以前操之過急。我被小小的成就沖昏了頭腦,我認為只能腳踏實地地干以便爭取成功。”
“你為什麼改變了主意?”
“我太年輕。首先應該工作,為做善事多出力。在我這樣的年紀,還沒有權利……”
讓·德內里斯靠近她。
“如果你拒絕,阿爾萊特,也許是因為你不想要這筆錢……因為你責備我……你有道理……像你這樣真誠正直的人,應該對人家對我的某些議論感到不高興……我沒有闢謠。”
她迅速地喊道:
“不要闢謠,我懇求您。我什麼都不知道,也不想知道。”
很顯然,讓·德內里斯生活中的秘密使她感到困惑不安。她渴望了解真相,但是她更希望不揭穿這既吸引她又使她害怕的秘密。
“你不想知道我是誰?”他問道。
“我知道您是誰,讓。”
“我是誰?”
“您是一天晚上把我送回家,吻我臉頰的那個人……吻得那麼溫柔,吻的方式叫我永遠難忘。”
“你說什麼?阿爾萊特。”德內里斯激動地說道。
她的臉又漲紅了。但是,她沒有低下頭,說道:
“我說的是我不能隱瞞的。我說的是主宰我一生的,而且我不感到羞恥地承認,既然那是真話。這就是我對您的看法。其餘的不重要。您就是讓。”
“為什麼在你附近就能找到我呢?”
“因為他們知道……”
阿爾萊特滿臉通紅。他接下去說道:
“因為他們知道我愛你,不看見你就不能生活,對嗎?”
她後退到長凳上坐下,這次不害怕了,讓·德內里斯安詳的樣子已使她放心。
“您別講話……別提這些事……不然的話,我要走了。”
他倆互相凝視。她驚訝地看見他是那麼年輕,比以前要年輕很多。他穿著老農的工作服,光著脖子,看起來跟她的年紀差不多。德內里斯有點猶豫,突然被那雙注視著他的嚴肅的眼睛弄得惶恐不安。她在想些什麼呢?
“你怎麼啦,我的小阿爾萊特?我簡直認為,你不高興見到我?”
她不回答。接著,他又說道:
“你解釋一下吧。在我倆之間,有某種東西使我倆為難,我幾乎沒有料到!”
阿爾萊特以不是年輕姑娘的語調,而是以更加深思熟慮、保持防禦地位的嚴肅語調,說道:
“有個唯一的問題:您為什麼來這裡?”
“為了看你。”
“還有別的原因,我可以肯定。”
過了一會兒,他承認道:
“好吧,是的,阿爾萊特,有別的原因……我講吧。你將會明白的。在揭露法熱羅的時候,我粉碎了你的全盤計劃,勇敢的女人的美好方案,因為你是想做善事的。我相信我有責任支持你繼續努力……”
她漫不經心地聽著。他所講的跟她所期待的不相符。
最後,她問道:
“您占有了那些金剛鑽,是嗎?”
他喃喃地說道:
“啊!原來是這件事使你憂慮?你為什麼不對我說呢?”
他笑了,有點似笑非笑,又顯露出他的本性。
“的確是我乾的。在頭一天夜裡我發現金剛鑽在枝形吊燈上。我喜歡讓別人不知道這件事,並且嫁禍於馬丹父女。我在這案件調查中扮演的角色大概你是清楚的。我認為公眾是不會請到真相的……這個真相使你感到不愉快,是嗎?阿爾萊特。”
姑娘繼續說道:
“但是,您會歸還這些金剛鑽嗎?”
“歸還給誰?”
“歸還給范霍本。”
“歸還給范霍本?絕對不會!”
“金剛鑽是屬於他的。”
“不是。”
“然而……”
“范霍本幾年前到君士坦丁堡旅行時,偷了一個猶太老人的金剛鑽。我有證據。”
“那麼,金剛鑽是屬於這個猶太人的了。”
“他已絕望地死去了。”
“在這種情況下,那就應屬於他的家屬。”
“他沒有家屬。大家不知道他的姓名和出生地。”
“因而,現在是您保留著金剛鑽?”
德內里斯本來很想笑著回答道:
“當然!我沒有權利保留嗎?”
然而,他改口道:
“在這整個案件中,我只尋求真相,只尋求解救梅拉馬爾兄妹,讓安托萬失敗,我要叫他遠離你。至於金剛鑽,它們將為你的事業服務,為你將給我指示的一切事業服務。”
她點了點頭,表示道:
“我不想要……我什麼也不想要……”
“那是為什麼?”
“因為現在我放棄了我的一切雄心勃勃的計劃。”
“這可能嗎?你泄氣了嗎?”
“沒有,但是我考慮過了。我發現自己以前操之過急。我被小小的成就沖昏了頭腦,我認為只能腳踏實地地干以便爭取成功。”
“你為什麼改變了主意?”
“我太年輕。首先應該工作,為做善事多出力。在我這樣的年紀,還沒有權利……”
讓·德內里斯靠近她。
“如果你拒絕,阿爾萊特,也許是因為你不想要這筆錢……因為你責備我……你有道理……像你這樣真誠正直的人,應該對人家對我的某些議論感到不高興……我沒有闢謠。”
她迅速地喊道:
“不要闢謠,我懇求您。我什麼都不知道,也不想知道。”
很顯然,讓·德內里斯生活中的秘密使她感到困惑不安。她渴望了解真相,但是她更希望不揭穿這既吸引她又使她害怕的秘密。
“你不想知道我是誰?”他問道。
“我知道您是誰,讓。”
“我是誰?”
“您是一天晚上把我送回家,吻我臉頰的那個人……吻得那麼溫柔,吻的方式叫我永遠難忘。”
“你說什麼?阿爾萊特。”德內里斯激動地說道。
她的臉又漲紅了。但是,她沒有低下頭,說道:
“我說的是我不能隱瞞的。我說的是主宰我一生的,而且我不感到羞恥地承認,既然那是真話。這就是我對您的看法。其餘的不重要。您就是讓。”