第83頁
看來只能是頭生子奧菲莉亞了——據說她出生時手裡拿著一面鏡子……十有八九就是這一面了。
窗前的那把柳條椅是最適合讀書的地方。柳條椅的不遠處放著一個小小的書架,那些書大多是她在加拿大讀書時留下的,只有很少一部分是她和阿姨在波士頓消夏後帶回來的:《清秀佳人》《燈塔山的故事》和《糊塗影迷》放在了一起。一本磨破了的《瑪利亞修女的真相》放在架子的最遠端。從我對哈莉特的了解來看,這些大多應該是宣揚自由和背教精神的書籍。
近旁的一張小圓桌上放著本照相簿。我翻開封面,看見裡面襯的都是黑色的顯影紙,每張黑白快照的下方都用白粉筆寫上了標題:莫里斯大屋的哈莉特(2歲);博蒂科特女子學院的哈莉特(1930年——時年15歲,多倫多);哈莉特和無憂無慮的吉普賽人在一起(1938年);哈莉特在西藏(1939年)。
這些照片記錄了哈莉特從一個滿頭蓬鬆金髮的胖娃娃,經歷過皮包骨頭的少女時代(兩隻小乳房在毛衣下若隱若現),成長為像影星阿米莉亞?厄爾哈特那樣穿著高腰裙,留著前劉海,把手隨意插在腰間的時尚女子。照相簿里沒有爸爸的照片,當然更沒有我們姐妹三個的照片了。
看著照相簿里的一張張照片,哈莉特的形象和我心目中那個把菲莉、達菲和我帶到世界的女人的身影逐漸重疊在了一起。我從她的一顰一笑中仿佛看到了我們姐妹三個的身影,奧莉和達菲的開朗性格,我天生而來的那種冒險精神或許都是從她那裡遺傳過來的吧。
當我看著這些照片,試圖從哈莉特的表情中探尋她的內心世界時,突然聽見屋外傳來一聲輕輕的敲門聲。
敲門聲沒有繼續下去——但片刻後又是一聲。門悄悄地被打開了。
是老道奇爾,他慢慢地把頭伸進了房間。
“德盧斯上校,你在這裡嗎?”他問。
我呆立在圓桌邊,嚇得連大氣都不敢出。道奇爾站在門口一動不動,像一個依靠耳朵判斷自己是不是打擾主人的忠實家僕一樣滿懷期待地直視著前方。
不過他到這裡來又是為了什麼呢?難道剛才他沒有把警察帶走爸爸的事告訴我嗎?既然已經知道父親被警察帶走了,那麼他為什麼還會在哈莉特的化妝間門口呼喚著父親的名字?難道道奇爾的腦子已經糊塗成這樣了嗎?亦或這樣做只是為了對付我而打打馬虎眼?
第三部分 第62節:餡餅的秘密(62)
我微微地張開嘴唇,通過嘴巴緩慢地呼吸著,這樣鼻息聲才不會把我暴露。我在心裡暗暗祈禱著千萬不要在這個當口打噴嚏。
道奇爾像舞台造型一樣在門口站了很長時間。我曾經在圖書館裡看見過記錄著那種古代慶典的蝕刻版畫,演員們在擺出靜止不動的造型前通常會在身上抹上雪花膏和香粉,這種裝扮總能給人帶來愉悅的感受,想來這也許代表著某種神諭吧。
過了一會兒,我意識到自己無法再這樣憋下去了,道奇爾慢慢地把頭收了回去,然後悄悄地關上了門。
他看見我了嗎?如果他看見了,他是不是故意裝作沒有發現我呢?
我等待著,細細聆聽周圍的動靜,但是從門的那邊沒有聽到任何聲音。我知道老道奇爾應該不會在這裡逗留很久。我覺得時間已經差不多了,打開門向外望去。
爸爸的臥室和我離開時並沒有什麼兩樣,兩隻鍾仍然在滴滴答答地走著,因為我的恐懼,滴答聲仿佛比剛才更響了。我意識到這是個千載難逢的好機會,於是便採用剛剛搜查爸爸書房的方法開始在這裡進行搜索。但爸爸的臥室和斯巴達的訓練營一樣簡樸,因此用不了很長時間就能搜完這裡。
臥室里僅有的一本書是三個月後在斯坦利?吉本斯拍賣行舉行的郵票拍賣會的售品目錄。我拿起目錄,興奮地翻動著書頁,但沒找到任何東西。
壁櫥里的衣服少得可憐:兩件手肘處打著皮補丁的粗花呢外套(口袋裡什麼都沒有),兩件羊毛汗衫,還有幾件襯衫。我把手伸進幾雙皮鞋和一雙高幫長統靴里,但是同樣什麼也沒有發現。
我的心裡掠過一陣不安,意識到除了這些衣服外,爸爸就只剩一件禮拜時常會穿著的西服了。休伊特警長把爸爸帶走時爸爸身上穿著的一定是這件西服(我任何時候都不想把“逮捕”這個字眼用在爸爸身上)。
也許他把被鳥嘴啄穿的“黑便士”郵票放在了別的地方——比如哈莉特那輛羅伊斯的檔板箱裡。我覺得他也很有可能已經把那枚郵票銷毀了。我認真地思索著,覺得這種可能性非常大。既然郵票已經被鳥嘴戳破了,那它就是一件毫無價值的廢物。看到一枚被損壞的郵票無疑會讓爸爸感到非常沮喪。星期五那天他把郵票帶進書房後,很有可能馬上將它付之一炬,這樣想應該也說得通。
那樣做的話應該會在菸灰缸里留下紙灰,在廢紙簍里找到燒過的火柴。菸灰缸和廢紙簍就在我的眼前,但裡面全都是空的。
也許他已經把證據銷毀了。.福哇txt小說.
我知道自己是在病急亂投醫,走到絕路上去了。
還是算了吧,乾脆把這個問題留給警察來解決好了。回到溫暖的實驗室繼續畢生的研究吧。
窗前的那把柳條椅是最適合讀書的地方。柳條椅的不遠處放著一個小小的書架,那些書大多是她在加拿大讀書時留下的,只有很少一部分是她和阿姨在波士頓消夏後帶回來的:《清秀佳人》《燈塔山的故事》和《糊塗影迷》放在了一起。一本磨破了的《瑪利亞修女的真相》放在架子的最遠端。從我對哈莉特的了解來看,這些大多應該是宣揚自由和背教精神的書籍。
近旁的一張小圓桌上放著本照相簿。我翻開封面,看見裡面襯的都是黑色的顯影紙,每張黑白快照的下方都用白粉筆寫上了標題:莫里斯大屋的哈莉特(2歲);博蒂科特女子學院的哈莉特(1930年——時年15歲,多倫多);哈莉特和無憂無慮的吉普賽人在一起(1938年);哈莉特在西藏(1939年)。
這些照片記錄了哈莉特從一個滿頭蓬鬆金髮的胖娃娃,經歷過皮包骨頭的少女時代(兩隻小乳房在毛衣下若隱若現),成長為像影星阿米莉亞?厄爾哈特那樣穿著高腰裙,留著前劉海,把手隨意插在腰間的時尚女子。照相簿里沒有爸爸的照片,當然更沒有我們姐妹三個的照片了。
看著照相簿里的一張張照片,哈莉特的形象和我心目中那個把菲莉、達菲和我帶到世界的女人的身影逐漸重疊在了一起。我從她的一顰一笑中仿佛看到了我們姐妹三個的身影,奧莉和達菲的開朗性格,我天生而來的那種冒險精神或許都是從她那裡遺傳過來的吧。
當我看著這些照片,試圖從哈莉特的表情中探尋她的內心世界時,突然聽見屋外傳來一聲輕輕的敲門聲。
敲門聲沒有繼續下去——但片刻後又是一聲。門悄悄地被打開了。
是老道奇爾,他慢慢地把頭伸進了房間。
“德盧斯上校,你在這裡嗎?”他問。
我呆立在圓桌邊,嚇得連大氣都不敢出。道奇爾站在門口一動不動,像一個依靠耳朵判斷自己是不是打擾主人的忠實家僕一樣滿懷期待地直視著前方。
不過他到這裡來又是為了什麼呢?難道剛才他沒有把警察帶走爸爸的事告訴我嗎?既然已經知道父親被警察帶走了,那麼他為什麼還會在哈莉特的化妝間門口呼喚著父親的名字?難道道奇爾的腦子已經糊塗成這樣了嗎?亦或這樣做只是為了對付我而打打馬虎眼?
第三部分 第62節:餡餅的秘密(62)
我微微地張開嘴唇,通過嘴巴緩慢地呼吸著,這樣鼻息聲才不會把我暴露。我在心裡暗暗祈禱著千萬不要在這個當口打噴嚏。
道奇爾像舞台造型一樣在門口站了很長時間。我曾經在圖書館裡看見過記錄著那種古代慶典的蝕刻版畫,演員們在擺出靜止不動的造型前通常會在身上抹上雪花膏和香粉,這種裝扮總能給人帶來愉悅的感受,想來這也許代表著某種神諭吧。
過了一會兒,我意識到自己無法再這樣憋下去了,道奇爾慢慢地把頭收了回去,然後悄悄地關上了門。
他看見我了嗎?如果他看見了,他是不是故意裝作沒有發現我呢?
我等待著,細細聆聽周圍的動靜,但是從門的那邊沒有聽到任何聲音。我知道老道奇爾應該不會在這裡逗留很久。我覺得時間已經差不多了,打開門向外望去。
爸爸的臥室和我離開時並沒有什麼兩樣,兩隻鍾仍然在滴滴答答地走著,因為我的恐懼,滴答聲仿佛比剛才更響了。我意識到這是個千載難逢的好機會,於是便採用剛剛搜查爸爸書房的方法開始在這裡進行搜索。但爸爸的臥室和斯巴達的訓練營一樣簡樸,因此用不了很長時間就能搜完這裡。
臥室里僅有的一本書是三個月後在斯坦利?吉本斯拍賣行舉行的郵票拍賣會的售品目錄。我拿起目錄,興奮地翻動著書頁,但沒找到任何東西。
壁櫥里的衣服少得可憐:兩件手肘處打著皮補丁的粗花呢外套(口袋裡什麼都沒有),兩件羊毛汗衫,還有幾件襯衫。我把手伸進幾雙皮鞋和一雙高幫長統靴里,但是同樣什麼也沒有發現。
我的心裡掠過一陣不安,意識到除了這些衣服外,爸爸就只剩一件禮拜時常會穿著的西服了。休伊特警長把爸爸帶走時爸爸身上穿著的一定是這件西服(我任何時候都不想把“逮捕”這個字眼用在爸爸身上)。
也許他把被鳥嘴啄穿的“黑便士”郵票放在了別的地方——比如哈莉特那輛羅伊斯的檔板箱裡。我覺得他也很有可能已經把那枚郵票銷毀了。我認真地思索著,覺得這種可能性非常大。既然郵票已經被鳥嘴戳破了,那它就是一件毫無價值的廢物。看到一枚被損壞的郵票無疑會讓爸爸感到非常沮喪。星期五那天他把郵票帶進書房後,很有可能馬上將它付之一炬,這樣想應該也說得通。
那樣做的話應該會在菸灰缸里留下紙灰,在廢紙簍里找到燒過的火柴。菸灰缸和廢紙簍就在我的眼前,但裡面全都是空的。
也許他已經把證據銷毀了。.福哇txt小說.
我知道自己是在病急亂投醫,走到絕路上去了。
還是算了吧,乾脆把這個問題留給警察來解決好了。回到溫暖的實驗室繼續畢生的研究吧。