第117頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  佩雷斯太太沒回答。

  “她把我妹妹藏起來。她從未告訴任何人一甚至沒,甚至沒告訴我。她在等待機會,等待勝訴後的賠償金。那就是她的計劃。賠償金一拿到……她就跑了。她帶上足夠的錢,跑去和我妹妹會合。”

  “那是……那是她的計劃,是的。”

  我脫口問出下一個問題:“她為什麼不把我帶去?”

  佩雷斯太太只是看著我。我想了想。為什麼?然後,我意識到了什麼:“如果他把我帶走,我父親絕不會停止尋找。他會讓索希叔叔和他的全部老克格勃朋友們去找我。他可能會讓我母親走他可能也已經不愛她了。他以為我妹妹死了,因此也不會想到去母親那裡找她。但我母親知道,他永遠不會放我走。”

  我想起索希叔叔說過的話,說她回俄羅斯去了。她們倆都在那裡嗎?她們現在就在那裡嗎?這說得通嗎?

  “吉爾改名換姓,”她繼續說,“四處週遊,過著普通人的生活。那天,那些私家偵探到我們家來,問了一些問題,他聽到了風聲,又把這看成了大撈一把的機會。你瞧,奇怪的是,他也指責你。”

  “指責我?”

  “你那天晚上沒堅守崗位。”

  我沒說話。

  “因此,他也有點怪你。他認為這可能是讓你付出代價的好機會。”言之有理。與蕾亞·辛格告訴我的情況完全吻合。

  她站起來:“我就知道這些。”

  “佩雷斯太太?”

  她看著我。

  “我妹妹懷過孕嗎?”

  “不知道。”

  “你看到過她嗎?”

  “你說什麼?”

  “卡米爾。吉爾告訴你說她還活著。我母親告訴你說她還活著。但你親眼看到過她嗎?”

  “沒有,”她說,“我從沒見到過你妹妹。”

  41

  我不知道該怎樣想。

  而且也沒時間了。佩雷斯太太走後五分鐘,繆斯就到病房來了。

  “你還得去法院。”

  我們非常順利地辦了出院手續。我辦公室里放著一套備用西裝,我換上以後便往皮爾斯法官的內庭走去。弗萊爾^希科里和莫特·帕賓已經在那裡了。他們頭大晚上都聽說了我的事情,但即使他們很關心,今天也不會表現出來。

  “先生們,”法官說,“希望我們能找到一個解決這個案子的方法。”

  我沒心思聽他說這些:“就是為了這事?”

  “對。”

  我看著法官。他也看著我。我搖搖頭。明白了。他們可以向我施壓,阻止我做進一步調查,那有什麼能阻止他們向法官做出同樣的事情呢?

  “人民對這樣的交易不感興趣。”我說。

  我站起來。

  “坐下,”科普蘭先生皮爾斯法官說,“你的DVD證據可能有些問題。我可能必須拒絕接受它。”

  我向門口走去。

  “科普蘭先生!”

  “我不想留在這裡,”我說,“法官,這是我自己決定的。您盡到了責任。儘管指責我吧。”

  弗萊爾·希科里皺皺眉頭:“你在說些什麼啊?”

  我沒回答,而是伸手去開門。

  “坐下,科普蘭先生,否則你就犯了藐視法庭罪。”

  “就因為我不想講和?”

  我轉身看著阿諾德·皮爾斯。他的下嘴唇顫抖了一下。

  莫特·帕賓說話了:“誰能不能解釋一下這究竟是怎麼回事啊?”

  法官和我都沒理會他。我對皮爾斯點點頭,標明我理解他的處境,但我不會讓步。然後,我打開門,走出房間,順著走道往前走去。我腰上的傷疼得厲害,腦袋也一眺一眺地痛。我想坐下來哭一場。我想坐下來,認真想想剛剛得知的有關母親和妹妹的消息。

  “我就知道不會有結果。”

  我轉頭一看,是EJ·詹雷特。

  “我只是想救兒子。”他說。

  “你兒子強姦了一個女孩子。”

  “我知道。”

  我停下腳步。他手裡拿著個牛皮紙信射。

  “坐會兒吧。”詹雷特說。

  “不坐。”

  “想想你女兒。你的卡拉。你想想,有一天,她也會長大。也許,在某次聚會上,她會喝太多的酒,然後,也許她會開車撞上什麼人,也許那人死了。就像這樣。她犯了個錯誤。”

  “強姦不是錯誤。”

  “不,是錯誤。你知道的,他永遠不會再犯了。他把一切都搞糟了。他以為自己無所不能。現在,他知道好歹了。”

  “我們還是別再說這樣的廢話了吧。”我說。

  “我知道。但人人都有秘密,人人都可能犯錯誤,犯罪,或者做出任何事情。只不過有些人更擅長於將它們掩蓋起來。”

  我沒說話。

  “我從來沒找過你孩子的麻煩,”詹雷特說,“我只是不放過你。我去調査你的過去,甚至沒放過你姐夫。但我從來沒碰過你的孩了。這是我自己的個人原則。”

章節目錄