第113頁
“我到天黑時就要死了。”他高聲說,但聲音還是太輕,他自己都很難聽清。他咳嗽起來,又吞下幾口鮮血。“朱利安先生——”他無力地喚道。
他歇息了—會兒,同時思索著,或者說,努力想要思索。他想,自已被打得全是洞眼,他的胸膛肯定變成了一塊爛肉。他本來應該死定了,剛才馬什離他那麼近,他本該喪命才對。但他不會死。索爾·比利吃吃地笑起來。他知道自己為什麼不會死。霰彈槍殺不死他,現在的他幾乎已經變成一個暗夜子民了,就像朱利安說的那樣。索爾·比利已經感覺到了自己身上的變化。每次照鏡子的時候,他都認為自己又變白了些,而眼睛也變得與丹蒙·朱利安的更相像——他自己能感覺到。而且,他覺得最近這一兩年,他能在黑暗中看得更真切。是鮮血讓他發生了這樣的改變,他想。若不是自己一飲血便噁心,他的進步肯定會更快。有時候,鮮血真的令他作嘔,讓他覺得肚子絞痛,將胃裡的東西吐得乾乾淨淨。但他仍舊堅持飲血,就像朱利安說的那樣,那玩意兒會讓他更強壯。有時他能惑覺到這種效用,這一次就是證明。他中了槍,又從高處掉下來,但他不會死。絕對不會,先生。他死不了。他正在痊癒,就像丹蒙·朱利安一樣。他現在差不多已經是他們的人了。索爾·比利微笑著,覺得自己可以一直躺在這兒,直到完全康復。然後他就會站起來,殺掉阿布納·馬什。他能想像到,當他中了如此嚴重的槍傷之後又站在馬什面前,那傢伙會被嚇成什麼樣子。
要是不這麼疼就好了。索爾·比利想知道,朱利安被那把該死的劍刺穿身體時,他在痊癒過程中是不是也同樣痛苦。朱利安先生讓他大開眼界,而比利自己也想讓一兩個人開開眼界。他想了一會兒,想著自己今後將有什麼作為。他要大搖大擺地走上加勒廷大街,想什麼時候去就什麼時候去。他們會對他畢恭畢敬,而他要為自己找幾個修長俏麗的黃皮膚姑娘和克利歐女人,再不要舞廳里的那些婊子了。等他滿足以後,他要吸乾她們的血,這樣就再沒有別人能碰她們,還有,這樣的話,她們就再也不會嘲笑他了。過去那些糟糕的日子裡,她們可沒少嘲笑他。
索爾·比利·蒂普頓喜歡想像今後的日子。但過了一段時間之後——他不清楚是幾分鐘還是幾小時——他再也想不下去了,於是他轉而想著自己的痛苦。只要他喘氣,劇痛就一陣陣襲來。他想,現在疼痛應該減輕一些了。但實際上並沒有減輕。他仍在大量出血。失血量之大,讓他開始感到極度眩暈。如果他正在康復,為什麼還會流血呢?突然間,索爾·比利害怕起來。說不定他堅持不了多長時間了;說不定他根本不可能痊癒,不可能像個好人一樣站起來,不可能去殺阿布納·馬什;說不定他只能等待血流盡後死去。
他哭叫道:“朱利安。”他儘量提高嗓門。
朱利安能夠讓他身上的轉變圓滿完成,能讓他更優秀、更強壯。只要把朱利安喚來,他就沒事了。朱利安會為他帶來鮮血,使他強壯,朱利安會照顧他。索爾·比利知道這些。沒有了他,朱利安還能怎麼辦?
他再次呼喊起來,盡力尖叫之下,劇痛幾乎撕裂他的喉嚨。
沒有回應。一片寂靜。
他期望能聽到腳步聲,那會是朱利安或別的什麼人來救他。但沒有。只是——他更仔細地聽著。
索爾·比利覺得自己確實聽到了人聲,其中之一正是丹蒙·朱利安!比利能聽出他的聲音!寬慰之情的衝擊下,他好一陣頭暈眼花。
除非——除非朱利安聽不到他的呼喚。或是即便朱利安聽到,也不願出來,不願走到陽光下。這個念頭讓索爾·比利魂飛魄敝。天黑時朱利安才會來,來讓他身上的轉變圓滿完成。但若要等到天黑,一切都太晚了。
索爾·比利·蒂普頓趴在血泊中,忍受著劇痛的煎熬。他下定決心,他可以去找朱利安。他可以挪動身體,到朱利安那裡,這樣朱利安就能幫他了。
索爾·比利咬緊牙關,蓄積越全身的力量,想要爬起身。但他馬上慘叫起來。
他剛想挪動,劇痛就像一把灼熱的刀子,刺透了他的身體。突如其來的尖銳的痛苦在他體內穿行,將他所有的思想、希望和恐懼驅趕得乾乾淨淨,只剩下疼痛。
他無聲地尖叫著,趴在原地不敢動彈,整個身體都抽搐起來。他能感到自己的心臟在狂跳,而那疼痛——那疼痛在慢慢消退。也就是這個時候,索爾·比刊·蒂普頓發現他感覺不到雙腿的存在了。他試著扭動腳趾,但沒有任何感覺。
他快死了。這不公平,索爾·比利想。他已經如此接近目標。十三年來他一直在飲血,變得越來越強壯。他正在改變自己,他已經如此接近目標,馬上就要獲得永生。而現在他們卻要奪走這一切,將他劫掠得一無所有。他們總是要劫掠他,他從來都是一無所有。欺騙。這個世界再次欺騙了他,那些黑鬼,克利歐人,還有那些有錢的花花公子……他們總是欺騙他,嘲笑他。而現在,他們要騙去他的生命,讓他無法復仇,奪走他的一切。
他歇息了—會兒,同時思索著,或者說,努力想要思索。他想,自已被打得全是洞眼,他的胸膛肯定變成了一塊爛肉。他本來應該死定了,剛才馬什離他那麼近,他本該喪命才對。但他不會死。索爾·比利吃吃地笑起來。他知道自己為什麼不會死。霰彈槍殺不死他,現在的他幾乎已經變成一個暗夜子民了,就像朱利安說的那樣。索爾·比利已經感覺到了自己身上的變化。每次照鏡子的時候,他都認為自己又變白了些,而眼睛也變得與丹蒙·朱利安的更相像——他自己能感覺到。而且,他覺得最近這一兩年,他能在黑暗中看得更真切。是鮮血讓他發生了這樣的改變,他想。若不是自己一飲血便噁心,他的進步肯定會更快。有時候,鮮血真的令他作嘔,讓他覺得肚子絞痛,將胃裡的東西吐得乾乾淨淨。但他仍舊堅持飲血,就像朱利安說的那樣,那玩意兒會讓他更強壯。有時他能惑覺到這種效用,這一次就是證明。他中了槍,又從高處掉下來,但他不會死。絕對不會,先生。他死不了。他正在痊癒,就像丹蒙·朱利安一樣。他現在差不多已經是他們的人了。索爾·比利微笑著,覺得自己可以一直躺在這兒,直到完全康復。然後他就會站起來,殺掉阿布納·馬什。他能想像到,當他中了如此嚴重的槍傷之後又站在馬什面前,那傢伙會被嚇成什麼樣子。
要是不這麼疼就好了。索爾·比利想知道,朱利安被那把該死的劍刺穿身體時,他在痊癒過程中是不是也同樣痛苦。朱利安先生讓他大開眼界,而比利自己也想讓一兩個人開開眼界。他想了一會兒,想著自己今後將有什麼作為。他要大搖大擺地走上加勒廷大街,想什麼時候去就什麼時候去。他們會對他畢恭畢敬,而他要為自己找幾個修長俏麗的黃皮膚姑娘和克利歐女人,再不要舞廳里的那些婊子了。等他滿足以後,他要吸乾她們的血,這樣就再沒有別人能碰她們,還有,這樣的話,她們就再也不會嘲笑他了。過去那些糟糕的日子裡,她們可沒少嘲笑他。
索爾·比利·蒂普頓喜歡想像今後的日子。但過了一段時間之後——他不清楚是幾分鐘還是幾小時——他再也想不下去了,於是他轉而想著自己的痛苦。只要他喘氣,劇痛就一陣陣襲來。他想,現在疼痛應該減輕一些了。但實際上並沒有減輕。他仍在大量出血。失血量之大,讓他開始感到極度眩暈。如果他正在康復,為什麼還會流血呢?突然間,索爾·比利害怕起來。說不定他堅持不了多長時間了;說不定他根本不可能痊癒,不可能像個好人一樣站起來,不可能去殺阿布納·馬什;說不定他只能等待血流盡後死去。
他哭叫道:“朱利安。”他儘量提高嗓門。
朱利安能夠讓他身上的轉變圓滿完成,能讓他更優秀、更強壯。只要把朱利安喚來,他就沒事了。朱利安會為他帶來鮮血,使他強壯,朱利安會照顧他。索爾·比利知道這些。沒有了他,朱利安還能怎麼辦?
他再次呼喊起來,盡力尖叫之下,劇痛幾乎撕裂他的喉嚨。
沒有回應。一片寂靜。
他期望能聽到腳步聲,那會是朱利安或別的什麼人來救他。但沒有。只是——他更仔細地聽著。
索爾·比利覺得自己確實聽到了人聲,其中之一正是丹蒙·朱利安!比利能聽出他的聲音!寬慰之情的衝擊下,他好一陣頭暈眼花。
除非——除非朱利安聽不到他的呼喚。或是即便朱利安聽到,也不願出來,不願走到陽光下。這個念頭讓索爾·比利魂飛魄敝。天黑時朱利安才會來,來讓他身上的轉變圓滿完成。但若要等到天黑,一切都太晚了。
索爾·比利·蒂普頓趴在血泊中,忍受著劇痛的煎熬。他下定決心,他可以去找朱利安。他可以挪動身體,到朱利安那裡,這樣朱利安就能幫他了。
索爾·比利咬緊牙關,蓄積越全身的力量,想要爬起身。但他馬上慘叫起來。
他剛想挪動,劇痛就像一把灼熱的刀子,刺透了他的身體。突如其來的尖銳的痛苦在他體內穿行,將他所有的思想、希望和恐懼驅趕得乾乾淨淨,只剩下疼痛。
他無聲地尖叫著,趴在原地不敢動彈,整個身體都抽搐起來。他能感到自己的心臟在狂跳,而那疼痛——那疼痛在慢慢消退。也就是這個時候,索爾·比刊·蒂普頓發現他感覺不到雙腿的存在了。他試著扭動腳趾,但沒有任何感覺。
他快死了。這不公平,索爾·比利想。他已經如此接近目標。十三年來他一直在飲血,變得越來越強壯。他正在改變自己,他已經如此接近目標,馬上就要獲得永生。而現在他們卻要奪走這一切,將他劫掠得一無所有。他們總是要劫掠他,他從來都是一無所有。欺騙。這個世界再次欺騙了他,那些黑鬼,克利歐人,還有那些有錢的花花公子……他們總是欺騙他,嘲笑他。而現在,他們要騙去他的生命,讓他無法復仇,奪走他的一切。