第85頁
我認為現實中真的存在黑洞,黑洞存在於人類的精神之中。比如說,由於過大的密度或過於深重的悲痛,又或者只是因為人類純粹的邪惡,事物的經緯突然崩裂,我們內心的黑暗之核吞噬了周圍的一切。
我一邊讀報紙,一邊舉頭四顧,感覺自己正在一寸寸下沉,世上的黑洞似乎正在變得越來越大、越來越多,它們張開醜惡的大嘴,貪婪地狼吞虎咽。黑洞並不僅僅存在於遙遠國家的陌生城市之中。
我沒有向阿姆麗塔透露自己的想法,只是問了問她最近天文學家對黑洞的研究有沒有什麼進展。她解釋了一長串,大部分都基於一個名叫史蒂芬·霍金的男人做的工作,對我來說技術性太強,基本無法理解。不過她提到的幾件事激起了我的興趣。首先,她說光和其他被捕獲的能量似乎真的有可能從黑洞中逃脫。我忘了她具體是怎麼解釋的,但是根據我得到的印象,雖然能量不可能直接逃出黑洞,但它有可能“通過某種隧道”進入另一個時空。其次,她說就算宇宙中的所有物質和能量都被黑洞吞噬,但這只會導致所有質量擠壓在一起,引發下一次大爆炸。她說這會開啟一個全新的宇宙,有新的規則和形態,以及無數璀璨的新星系。
也許。我坐在山頂編織貧瘠的比喻,始終無法忘懷髒兮兮的圍巾里那一角蒼白的臉龐。有時候我會觸碰自己的手掌,試圖回憶起上一次將維多利亞的小腦袋托在掌心的感覺。“照顧好你媽媽,等我回來,好嗎,小傢伙?”
風在外面呼嘯,星子在寒夜中顫抖。
阿姆麗塔懷孕了。她還沒有告訴我,但我知道兩天前她從醫生那裡得到了確切的消息。我想她應該是在擔心我的反應。其實大可不必。
一個月前,就在九月開學前夕,阿姆麗塔和我開著野馬爬到礦山老路的盡頭,然後背著包在山脊上徒步了大約三英里。除了腳下吹過松林的輕風,天地間聽不到其他任何聲音。老礦井廢棄以後,山谷迅速恢復到了原來的樣子,似乎從來不曾有人在這裡居住過。我們探索了幾條礦道,然後翻過另一道山脊,看到白雪皚皚的山峰環繞在我們周圍,一直通往弧形的地平線盡頭。我們停下來,默默地望著一隻鷹在半英里外的高空中乘著上升的熱氣流盤旋。
那天晚上,我們在一處高山湖泊附近紮營,雪水融成的湖很小,水冷得刺骨。午夜,半個月亮升上天頂,淡淡的月光照亮了四周的山峰,不遠處岩石嶙峋的山坡上,一片片雪地反射著明晃晃的月光。
那天晚上,阿姆麗塔和我做愛。這並不是從加爾各答回來以後的第一次,卻是我們第一次忘記所有事物,醉心於彼此。結束以後,阿姆麗塔枕在我胸口睡著了,我躺在那裡,望著英仙座的流星一顆顆划過八月的夜空。數到二十八顆的時候,我睡著了。
阿姆麗塔今年三十八歲,快要三十九了。我相信醫生會推薦她做羊膜穿刺。我會勸她不要做。羊膜穿刺主要是為了幫助父母發現胎兒是否有基因缺陷,以便及早流產。我覺得就算真的有問題,我們也不會選擇放棄。我還覺得——非常強烈的感覺——我們的寶寶不會有問題。
這一次最好生個男孩,不過女孩也沒關係。寶寶必將勾起一些痛苦的回憶,但絕不會比我們現在經歷的更痛。
我依然相信,有的地方妖氣繚繞,切勿前往。偶爾我會夢見核爆的蘑菇雲在城市上空升起,人影在火葬的柴堆上扭動,那熊熊燃燒的火堆曾是加爾各答。
黑暗的唱詩班藏匿在某處,隨時準備宣告迦梨的時代來臨。我無比確信。正如我也同樣確信,隨時都有人願意充當她的僕人和走狗。
暴力就是力量。
我們的孩子將在春天出生。我希望他或她能夠體驗到晴空下的山坡帶來的愉悅、冬日清晨的熱巧克力,還有夏日周六午後草地上的笑聲。我希望我們的孩子能聆聽好書友善的聲音,以及好人帶來的更加友善的沉默。
我已經很多年沒有寫過詩了,不過最近,我買了一本裝訂得很精緻的巨大空白本子,開始每天在上面寫東西。我寫的不是詩,也不打算發表。那是一個故事——確切地說,是一系列故事——關於一群不可能的朋友一起走過的冒險旅途。故事裡有一隻會說話的貓、一隻無畏而早熟的老鼠、一匹英勇但孤獨的半人馬,還有一隻虛榮心很強卻不敢飛的老鷹。這個故事關乎勇氣與友誼,它們在有趣的地方完成了很多小任務。這是一本睡前故事。
迦梨之歌依然與我們同在。它已經陪伴了我們很長時間,它的旋律不斷迴蕩,越來越響。
但還有其他聲音會被人們聽見。還有其他的歌會被唱響。
【1】本段落出自貝婁小說《奧吉·馬奇歷險記》。——譯註(本書中注釋,如無特殊說明,均為譯註)
【2】本句出自馬洛名篇《浮士德博士的悲劇》,作家出版社1956年版,戴鎦齡譯。
【3】印度詩人。
【4】博比的正式名。
【5】以傑克遜·波洛克為代表的現代抽象藝術風格。
【6】White Anglo-Saxon Protestant,盎格魯-撒克遜白人新教徒,一般用於形容美國中上層階級的刻板形象。
【7】1碼等於0.9144米。
【8】1英寸等於2.54厘米。
我一邊讀報紙,一邊舉頭四顧,感覺自己正在一寸寸下沉,世上的黑洞似乎正在變得越來越大、越來越多,它們張開醜惡的大嘴,貪婪地狼吞虎咽。黑洞並不僅僅存在於遙遠國家的陌生城市之中。
我沒有向阿姆麗塔透露自己的想法,只是問了問她最近天文學家對黑洞的研究有沒有什麼進展。她解釋了一長串,大部分都基於一個名叫史蒂芬·霍金的男人做的工作,對我來說技術性太強,基本無法理解。不過她提到的幾件事激起了我的興趣。首先,她說光和其他被捕獲的能量似乎真的有可能從黑洞中逃脫。我忘了她具體是怎麼解釋的,但是根據我得到的印象,雖然能量不可能直接逃出黑洞,但它有可能“通過某種隧道”進入另一個時空。其次,她說就算宇宙中的所有物質和能量都被黑洞吞噬,但這只會導致所有質量擠壓在一起,引發下一次大爆炸。她說這會開啟一個全新的宇宙,有新的規則和形態,以及無數璀璨的新星系。
也許。我坐在山頂編織貧瘠的比喻,始終無法忘懷髒兮兮的圍巾里那一角蒼白的臉龐。有時候我會觸碰自己的手掌,試圖回憶起上一次將維多利亞的小腦袋托在掌心的感覺。“照顧好你媽媽,等我回來,好嗎,小傢伙?”
風在外面呼嘯,星子在寒夜中顫抖。
阿姆麗塔懷孕了。她還沒有告訴我,但我知道兩天前她從醫生那裡得到了確切的消息。我想她應該是在擔心我的反應。其實大可不必。
一個月前,就在九月開學前夕,阿姆麗塔和我開著野馬爬到礦山老路的盡頭,然後背著包在山脊上徒步了大約三英里。除了腳下吹過松林的輕風,天地間聽不到其他任何聲音。老礦井廢棄以後,山谷迅速恢復到了原來的樣子,似乎從來不曾有人在這裡居住過。我們探索了幾條礦道,然後翻過另一道山脊,看到白雪皚皚的山峰環繞在我們周圍,一直通往弧形的地平線盡頭。我們停下來,默默地望著一隻鷹在半英里外的高空中乘著上升的熱氣流盤旋。
那天晚上,我們在一處高山湖泊附近紮營,雪水融成的湖很小,水冷得刺骨。午夜,半個月亮升上天頂,淡淡的月光照亮了四周的山峰,不遠處岩石嶙峋的山坡上,一片片雪地反射著明晃晃的月光。
那天晚上,阿姆麗塔和我做愛。這並不是從加爾各答回來以後的第一次,卻是我們第一次忘記所有事物,醉心於彼此。結束以後,阿姆麗塔枕在我胸口睡著了,我躺在那裡,望著英仙座的流星一顆顆划過八月的夜空。數到二十八顆的時候,我睡著了。
阿姆麗塔今年三十八歲,快要三十九了。我相信醫生會推薦她做羊膜穿刺。我會勸她不要做。羊膜穿刺主要是為了幫助父母發現胎兒是否有基因缺陷,以便及早流產。我覺得就算真的有問題,我們也不會選擇放棄。我還覺得——非常強烈的感覺——我們的寶寶不會有問題。
這一次最好生個男孩,不過女孩也沒關係。寶寶必將勾起一些痛苦的回憶,但絕不會比我們現在經歷的更痛。
我依然相信,有的地方妖氣繚繞,切勿前往。偶爾我會夢見核爆的蘑菇雲在城市上空升起,人影在火葬的柴堆上扭動,那熊熊燃燒的火堆曾是加爾各答。
黑暗的唱詩班藏匿在某處,隨時準備宣告迦梨的時代來臨。我無比確信。正如我也同樣確信,隨時都有人願意充當她的僕人和走狗。
暴力就是力量。
我們的孩子將在春天出生。我希望他或她能夠體驗到晴空下的山坡帶來的愉悅、冬日清晨的熱巧克力,還有夏日周六午後草地上的笑聲。我希望我們的孩子能聆聽好書友善的聲音,以及好人帶來的更加友善的沉默。
我已經很多年沒有寫過詩了,不過最近,我買了一本裝訂得很精緻的巨大空白本子,開始每天在上面寫東西。我寫的不是詩,也不打算發表。那是一個故事——確切地說,是一系列故事——關於一群不可能的朋友一起走過的冒險旅途。故事裡有一隻會說話的貓、一隻無畏而早熟的老鼠、一匹英勇但孤獨的半人馬,還有一隻虛榮心很強卻不敢飛的老鷹。這個故事關乎勇氣與友誼,它們在有趣的地方完成了很多小任務。這是一本睡前故事。
迦梨之歌依然與我們同在。它已經陪伴了我們很長時間,它的旋律不斷迴蕩,越來越響。
但還有其他聲音會被人們聽見。還有其他的歌會被唱響。
【1】本段落出自貝婁小說《奧吉·馬奇歷險記》。——譯註(本書中注釋,如無特殊說明,均為譯註)
【2】本句出自馬洛名篇《浮士德博士的悲劇》,作家出版社1956年版,戴鎦齡譯。
【3】印度詩人。
【4】博比的正式名。
【5】以傑克遜·波洛克為代表的現代抽象藝術風格。
【6】White Anglo-Saxon Protestant,盎格魯-撒克遜白人新教徒,一般用於形容美國中上層階級的刻板形象。
【7】1碼等於0.9144米。
【8】1英寸等於2.54厘米。