第92頁
“媽媽……”
“究竟有多少人死在你的手上了,嗯?”她問我。
我看著她。答案是不計其數。
我發現她在顫抖。因為憤怒。
“你覺得這樣就能讓你成為男人,是嗎?”她說著,而我知道,她接下來要說的話比任何刀劍更能傷人,“你知道你父親殺過多少人嗎?沒有。一個都沒有。可作為男人,他比你偉大得多。”
我瑟縮身子。“別這樣。我知道我本可以做出不同的選擇。我為從前的決定而後悔。但我現在回來了——回來收拾我留下的爛攤子。”
她搖著頭。“不,不,你不明白,愛德華。已經沒什麼爛攤子了。在你離開的時候,才有爛攤子需要收拾,在你父親和我清理宅子的殘骸,試圖重新開始的時候,才有爛攤子需要收拾。這讓他蒼老了很多,愛德華。真的很多。沒有人願意跟我們做生意。你又連一封信都沒寫來過。甚至連一句話都沒有。你的女兒出生,你的父親死去,可我們偉大的冒險家連個音訊都沒有。”
“你不明白。他們威脅過我。他們威脅過你們。他們說如果我回來,他們就會傷害你們。”
她一針見血地說:“你對我們的傷害比他們大多了,我的兒子。現在你又要回來惹麻煩,是嗎?”
“有些錯誤必須糾正。”
她站起身。“別以我的名義。我已經和你毫無瓜葛了。”
她抬高嗓門,把接下來的話說給酒館裡的所有人聽。酒館裡的人寥寥無幾,但消息很快就會散播出去。
“你們聽到了嗎?”她大聲說道,“我跟他脫離關係了。著名的大海盜愛德華·肯威已經跟我毫無瓜葛了。”
她雙手平按在桌上,身子前傾,嘶聲說道:“現在給我滾出去,不是我兒子的人。在我把海盜愛德華·肯威的行蹤告訴士兵之前,給我滾出去。”
我轉身離開,就在返回布里斯托那間公寓的路上,我意識到淚水打濕了我的臉頰,我允許自己哭泣,又為一件事而慶幸。慶幸周圍沒人能看到我的淚水,也沒人會聽見我的號啕。
第六十九章
沒錯——他們已經躲了起來,那些罪人。的確,那天晚上還有其他人——包括考博雷一伙人,但我不打算把他們也算在內。殺死聽命於人的傢伙實在沒什麼成就感。我想解決的是那些發號施令的人:黑格,斯考特,當然還有多年以前,把聖殿騎士團的徽章印在我臉上的那個人——威爾遜。
那些藏起來不敢見我的人。他們藏匿的事實恰恰證明他們是有罪的。讓他們在恐懼中發抖吧。一切順利的話,今天晚上,斯考特、威爾遜和黑格就會死。
但他們知道我會來,因此我在調查他們的蹤跡時必須更加謹慎。次日早晨,當我離開公寓的時候,非常清楚聖殿騎士團的探子正在盯著我。我躲進一間熟悉的酒館——肯定比跟蹤我的人熟悉——然後感激地發現,酒館後門的廁所還在老地方。
我站在後門邊,面對惡臭屏住呼吸,迅速脫掉我的袍子,換上從寒鴉號上拿來的衣服——那是我許多個月前穿的衣服:配有紐扣的長背心,齊膝短褲和白色長襪。穿著這身衣服,我離開酒館,來到另一條街道上,看起來就像是另一個人,就像是個前往市場的普通商販。
我找到了她,地點正如我所料。我輕輕晃了晃她手裡的籃子,讓她知道我在她身後,然後輕聲說道:“我收到你的信了。”
“很好。”蘿絲說著,頭也不回地彎下腰,打量著花兒。她迅速左右張望了一番,隨後抽出一條頭巾,罩在頭上。
“跟我來。”
沒過多久,蘿絲和我便來到了市場的某個無人角落的荒廢馬廄邊。我瞥了眼那座馬廄,突然覺得很是眼熟。多年以前,我就是把自己的馬兒存放在這裡的。那時候這座馬廄還很新,對市場上的人來說也很方便,但在後來的那些年裡,市場上的貨攤越來越多,入口也搬遷過了,於是這座馬廄就遭到了廢棄,只適合進行私下碰面,就像現在我們所做的那樣。
“你見過小詹妮弗了吧?”她說。
她挪了挪胳膊上的籃子。我在老橡木棍酒館初次遇見她時,她還是個年輕女孩。十年過後,她仍然年輕,卻失去了那種朝氣,那種導致她出逃的叛逆氣質。這是十年勞作產生的影響。
正如將熄的火堆仍會迸出火花,她從前的性格也沒有完全消失,因為她給我送來了一封信,要求和我見面,說她有事要告訴我。我希望,其中就包括她的主子和主子的朋友們的所在位置。
“見過了,”我告訴她,“我見過我女兒了。她正在我的船上,那兒很安全。”
“她的眼睛和你一模一樣。”
我點點頭。“她也繼承了她母親的美貌。”
“她是個漂亮的女孩兒。我們都非常喜歡她。”
“她是不是很任性?”
蘿絲笑了。“噢,沒錯。卡羅琳小姐去年過世的時候,她就下決心要去見你了。”
“我沒想到埃米特竟然會允許。”
蘿絲冷笑了一聲。“他並不允許,先生。是那個家的女主人安排的。是她和詹妮弗小姐籌劃了這件事。他那天早上起來,發現詹妮弗小姐不見蹤影的時候,已經來不及了。他很不高興。他非常不高興,先生。”
“究竟有多少人死在你的手上了,嗯?”她問我。
我看著她。答案是不計其數。
我發現她在顫抖。因為憤怒。
“你覺得這樣就能讓你成為男人,是嗎?”她說著,而我知道,她接下來要說的話比任何刀劍更能傷人,“你知道你父親殺過多少人嗎?沒有。一個都沒有。可作為男人,他比你偉大得多。”
我瑟縮身子。“別這樣。我知道我本可以做出不同的選擇。我為從前的決定而後悔。但我現在回來了——回來收拾我留下的爛攤子。”
她搖著頭。“不,不,你不明白,愛德華。已經沒什麼爛攤子了。在你離開的時候,才有爛攤子需要收拾,在你父親和我清理宅子的殘骸,試圖重新開始的時候,才有爛攤子需要收拾。這讓他蒼老了很多,愛德華。真的很多。沒有人願意跟我們做生意。你又連一封信都沒寫來過。甚至連一句話都沒有。你的女兒出生,你的父親死去,可我們偉大的冒險家連個音訊都沒有。”
“你不明白。他們威脅過我。他們威脅過你們。他們說如果我回來,他們就會傷害你們。”
她一針見血地說:“你對我們的傷害比他們大多了,我的兒子。現在你又要回來惹麻煩,是嗎?”
“有些錯誤必須糾正。”
她站起身。“別以我的名義。我已經和你毫無瓜葛了。”
她抬高嗓門,把接下來的話說給酒館裡的所有人聽。酒館裡的人寥寥無幾,但消息很快就會散播出去。
“你們聽到了嗎?”她大聲說道,“我跟他脫離關係了。著名的大海盜愛德華·肯威已經跟我毫無瓜葛了。”
她雙手平按在桌上,身子前傾,嘶聲說道:“現在給我滾出去,不是我兒子的人。在我把海盜愛德華·肯威的行蹤告訴士兵之前,給我滾出去。”
我轉身離開,就在返回布里斯托那間公寓的路上,我意識到淚水打濕了我的臉頰,我允許自己哭泣,又為一件事而慶幸。慶幸周圍沒人能看到我的淚水,也沒人會聽見我的號啕。
第六十九章
沒錯——他們已經躲了起來,那些罪人。的確,那天晚上還有其他人——包括考博雷一伙人,但我不打算把他們也算在內。殺死聽命於人的傢伙實在沒什麼成就感。我想解決的是那些發號施令的人:黑格,斯考特,當然還有多年以前,把聖殿騎士團的徽章印在我臉上的那個人——威爾遜。
那些藏起來不敢見我的人。他們藏匿的事實恰恰證明他們是有罪的。讓他們在恐懼中發抖吧。一切順利的話,今天晚上,斯考特、威爾遜和黑格就會死。
但他們知道我會來,因此我在調查他們的蹤跡時必須更加謹慎。次日早晨,當我離開公寓的時候,非常清楚聖殿騎士團的探子正在盯著我。我躲進一間熟悉的酒館——肯定比跟蹤我的人熟悉——然後感激地發現,酒館後門的廁所還在老地方。
我站在後門邊,面對惡臭屏住呼吸,迅速脫掉我的袍子,換上從寒鴉號上拿來的衣服——那是我許多個月前穿的衣服:配有紐扣的長背心,齊膝短褲和白色長襪。穿著這身衣服,我離開酒館,來到另一條街道上,看起來就像是另一個人,就像是個前往市場的普通商販。
我找到了她,地點正如我所料。我輕輕晃了晃她手裡的籃子,讓她知道我在她身後,然後輕聲說道:“我收到你的信了。”
“很好。”蘿絲說著,頭也不回地彎下腰,打量著花兒。她迅速左右張望了一番,隨後抽出一條頭巾,罩在頭上。
“跟我來。”
沒過多久,蘿絲和我便來到了市場的某個無人角落的荒廢馬廄邊。我瞥了眼那座馬廄,突然覺得很是眼熟。多年以前,我就是把自己的馬兒存放在這裡的。那時候這座馬廄還很新,對市場上的人來說也很方便,但在後來的那些年裡,市場上的貨攤越來越多,入口也搬遷過了,於是這座馬廄就遭到了廢棄,只適合進行私下碰面,就像現在我們所做的那樣。
“你見過小詹妮弗了吧?”她說。
她挪了挪胳膊上的籃子。我在老橡木棍酒館初次遇見她時,她還是個年輕女孩。十年過後,她仍然年輕,卻失去了那種朝氣,那種導致她出逃的叛逆氣質。這是十年勞作產生的影響。
正如將熄的火堆仍會迸出火花,她從前的性格也沒有完全消失,因為她給我送來了一封信,要求和我見面,說她有事要告訴我。我希望,其中就包括她的主子和主子的朋友們的所在位置。
“見過了,”我告訴她,“我見過我女兒了。她正在我的船上,那兒很安全。”
“她的眼睛和你一模一樣。”
我點點頭。“她也繼承了她母親的美貌。”
“她是個漂亮的女孩兒。我們都非常喜歡她。”
“她是不是很任性?”
蘿絲笑了。“噢,沒錯。卡羅琳小姐去年過世的時候,她就下決心要去見你了。”
“我沒想到埃米特竟然會允許。”
蘿絲冷笑了一聲。“他並不允許,先生。是那個家的女主人安排的。是她和詹妮弗小姐籌劃了這件事。他那天早上起來,發現詹妮弗小姐不見蹤影的時候,已經來不及了。他很不高興。他非常不高興,先生。”