第49頁
他重新在那把輕便搖椅上坐下來,又開始思考。到現在,他要思考的問題很多。有些問題他過去遺漏了——很小的問題。
圖案全都在那裡擺著,需要的只是組合。
莫林手裡拿著酒杯,用做夢一般的聲音在說話——在提一個問題……奧里弗夫人關於那天晚上在雷普劇院與塞西爾的敘述?麥可?他幾乎可以肯定她提到了一個叫麥可的人——伊娃·凱恩,克雷格家的女教師——伊夫林·霍普……當然啦!就是這個伊夫林·霍普!
第二十三章
伊娃·卡彭特非常隨便地走進了薩默海斯家的房子,像大多數人那樣,哪個門和窗戶方便就從哪裡進去。
她是來找赫爾克里·波洛的。當她找到他的時候,開門見山地說:
“聽著,”她開口道,“你是偵探,而且大家公認是個好偵探。好吧,我要雇你。”
“假如我不接受僱傭呢,親愛的女士,我可不是輛計程車!”
“你是一位私人偵探,而私人偵探收取佣金對不對?”
“這是慣例。”
“好,我就是這個意思。我付錢給你。我會付出很高的價錢。”
“為什麼?您想要我幹什麼?”
伊娃·卡彭特厲聲道:
“保護我不受警察干擾。他們愚蠢透頂。他們好像以為我殺了厄普沃德家那個女人。他們到處打探,問我各種各樣的問題——東翻西找。我不喜歡這樣。它會叫我腦子受不了。”
波洛打量一下她。她說的話有些的確是事實。她看起來比他幾星期前第一次見到她的時候面貌老了許多。她的眼圈說明她熬過了很多不眠之夜。從嘴唇到下巴,還有手上都出現了皺紋,當她點一支香菸時,手抖得厲害。
“你必須制止這一切,”她說,“你必須這麼做。”
“夫人,我能做什麼?”
“不管用什麼辦法,把他們趕走。真可惡!如果蓋伊是個男子漢,他就會制止這一切。他不會允許他們迫害我。”
“噢——他什麼也不做?”
她悶悶不樂地說:
“我還沒有告訴他。他只是一個勁談給警察提供儘可能多的幫助。他倒是挺好。那天晚上他參加了一個可惡的政治集會。”
“您呢?”
“我就坐在家裡。事實上我在聽收音機。”
“可是,如果您能證明——”
“我怎麼能證明?我主動提出給克羅夫特夫婦一大筆錢,讓他們說他們進出過我家,看見我呆在那裡沒動——那該死的下流坯拒絕了。”
“那對您來說可是個極不明智的舉動。”
“我不明白為什麼。那樣本來可以把這件事了結。”
“您這樣做,很可能等於讓你的僕人相信你確實犯下了那樁謀殺罪。”
“呃——我給克羅夫特錢,無論如何是為了——”
“為了什麼?”
“什麼也不是。”
“記得——您需要我的幫助。”
“噢!確實沒什麼關係。可是克羅夫特傳的她的口信。”
“厄普沃德太太的?”
“對。請我那天晚上過去看她。”
“您就說您不去?”
“我為什麼要去?該死的無聊的老太婆。為什麼我要去握她的手?我從來連一次想去的念頭都沒有過。”
“口信是幾點捎給您的?”
“是我不在家的時候。我不知道具體的時間——我想大概是五六點鐘之間吧。克羅夫特帶的口信。”
“您給他錢,要他忘掉他帶過口信。為什麼?”
“別裝傻。我根本不想跟那事沾邊兒。”
“那麼,您給錢讓他證明您不在案發現場嗎?您認為他和他妻子會怎麼想?”
“誰管他們怎麼想呢?”
“陪審團會管的。”波洛嚴肅地說。
她瞪著他。
“你不是當真吧?”
“我極其認真。”
“他們會聽僕人的話——而不聽我的?”
波洛看著她。
竟然如此粗暴愚蠢!竟然與可能對她有幫助的人為敵。目光短淺,愚蠢透頂的想法。目光短淺——如此湛藍可愛的大眼睛。
他平靜地說:
“您為什麼不戴眼鏡呢,夫人?您需要眼鏡。”
“什麼?噢,我有時候戴。小時侯我戴。”
“您那時侯還帶牙托。”
她瞪大眼睛。
“我是那樣,事實上。為什麼說這些?”
“醜小鴨變成了白天鵝?”
“我過去當然很醜。”
“您母親也這麼認為嗎?”
她生氣地說:
“我不記得我母親。我們這是在說什麼鬼東西?你願意接受這份差事嗎?”
“很遺憾我不能。”
“你為什麼不能?”
“因為在這件事上,我為詹姆斯·本特利工作。”
“詹姆斯·本特利?噢,你是說殺了那個清潔女工的缺心眼的傢伙。他和厄普沃德家有何相干?”
“也許——什麼也沒有。”
“那麼,好啦!是不是錢的問題?你要多少?”
“這是您一個極大的錯誤,夫人。您總是從錢上來考慮問題。您有錢,您就認為只有錢是重要的。”
“我並不是總是有錢。”伊娃·卡彭特說。
“是啊,”波洛說,“我想也不是,”他輕輕地點著頭,“這就說明了很多問題。這也原諒了一些問題……”
伊娃·卡彭特原路返回,和來的時候一樣,只是因為波洛記得她以前的事而走路有點兒跌跌撞撞。
波洛輕聲自言自語:“伊夫林·霍普……”
這麼說,厄普沃德太太給迪爾德麗·亨德森和伊娃·卡彭特兩個人都打了電話。
也許她還打電話叫過其他人。也許——隨著砰一聲門響,莫林進來了。
“這回是找我的剪子。很抱歉午飯做晚了。我有三把剪子,可是一把也找不到。”
她朝櫥櫃衝過去,她那套波洛很熟悉的程序又重複了一遍。這一次,東西很快就被翻了出來。帶著一聲喜悅的歡呼,莫林離開了。
幾乎是不由自主地,波洛邁步上前,開始往抽屜里重新放回東西。封蠟,記事簿,照片——照片……他站在那裡,瞪著手裡拿的那張照片。
走廊上傳來了疾步奔走的腳步聲。
儘管上了年紀,波洛還是能夠很快移開腳步。他把那張照片扔在沙發上,又在上面放了一個座墊,然後自己坐在上面,剛坐好莫林又進來了。
圖案全都在那裡擺著,需要的只是組合。
莫林手裡拿著酒杯,用做夢一般的聲音在說話——在提一個問題……奧里弗夫人關於那天晚上在雷普劇院與塞西爾的敘述?麥可?他幾乎可以肯定她提到了一個叫麥可的人——伊娃·凱恩,克雷格家的女教師——伊夫林·霍普……當然啦!就是這個伊夫林·霍普!
第二十三章
伊娃·卡彭特非常隨便地走進了薩默海斯家的房子,像大多數人那樣,哪個門和窗戶方便就從哪裡進去。
她是來找赫爾克里·波洛的。當她找到他的時候,開門見山地說:
“聽著,”她開口道,“你是偵探,而且大家公認是個好偵探。好吧,我要雇你。”
“假如我不接受僱傭呢,親愛的女士,我可不是輛計程車!”
“你是一位私人偵探,而私人偵探收取佣金對不對?”
“這是慣例。”
“好,我就是這個意思。我付錢給你。我會付出很高的價錢。”
“為什麼?您想要我幹什麼?”
伊娃·卡彭特厲聲道:
“保護我不受警察干擾。他們愚蠢透頂。他們好像以為我殺了厄普沃德家那個女人。他們到處打探,問我各種各樣的問題——東翻西找。我不喜歡這樣。它會叫我腦子受不了。”
波洛打量一下她。她說的話有些的確是事實。她看起來比他幾星期前第一次見到她的時候面貌老了許多。她的眼圈說明她熬過了很多不眠之夜。從嘴唇到下巴,還有手上都出現了皺紋,當她點一支香菸時,手抖得厲害。
“你必須制止這一切,”她說,“你必須這麼做。”
“夫人,我能做什麼?”
“不管用什麼辦法,把他們趕走。真可惡!如果蓋伊是個男子漢,他就會制止這一切。他不會允許他們迫害我。”
“噢——他什麼也不做?”
她悶悶不樂地說:
“我還沒有告訴他。他只是一個勁談給警察提供儘可能多的幫助。他倒是挺好。那天晚上他參加了一個可惡的政治集會。”
“您呢?”
“我就坐在家裡。事實上我在聽收音機。”
“可是,如果您能證明——”
“我怎麼能證明?我主動提出給克羅夫特夫婦一大筆錢,讓他們說他們進出過我家,看見我呆在那裡沒動——那該死的下流坯拒絕了。”
“那對您來說可是個極不明智的舉動。”
“我不明白為什麼。那樣本來可以把這件事了結。”
“您這樣做,很可能等於讓你的僕人相信你確實犯下了那樁謀殺罪。”
“呃——我給克羅夫特錢,無論如何是為了——”
“為了什麼?”
“什麼也不是。”
“記得——您需要我的幫助。”
“噢!確實沒什麼關係。可是克羅夫特傳的她的口信。”
“厄普沃德太太的?”
“對。請我那天晚上過去看她。”
“您就說您不去?”
“我為什麼要去?該死的無聊的老太婆。為什麼我要去握她的手?我從來連一次想去的念頭都沒有過。”
“口信是幾點捎給您的?”
“是我不在家的時候。我不知道具體的時間——我想大概是五六點鐘之間吧。克羅夫特帶的口信。”
“您給他錢,要他忘掉他帶過口信。為什麼?”
“別裝傻。我根本不想跟那事沾邊兒。”
“那麼,您給錢讓他證明您不在案發現場嗎?您認為他和他妻子會怎麼想?”
“誰管他們怎麼想呢?”
“陪審團會管的。”波洛嚴肅地說。
她瞪著他。
“你不是當真吧?”
“我極其認真。”
“他們會聽僕人的話——而不聽我的?”
波洛看著她。
竟然如此粗暴愚蠢!竟然與可能對她有幫助的人為敵。目光短淺,愚蠢透頂的想法。目光短淺——如此湛藍可愛的大眼睛。
他平靜地說:
“您為什麼不戴眼鏡呢,夫人?您需要眼鏡。”
“什麼?噢,我有時候戴。小時侯我戴。”
“您那時侯還帶牙托。”
她瞪大眼睛。
“我是那樣,事實上。為什麼說這些?”
“醜小鴨變成了白天鵝?”
“我過去當然很醜。”
“您母親也這麼認為嗎?”
她生氣地說:
“我不記得我母親。我們這是在說什麼鬼東西?你願意接受這份差事嗎?”
“很遺憾我不能。”
“你為什麼不能?”
“因為在這件事上,我為詹姆斯·本特利工作。”
“詹姆斯·本特利?噢,你是說殺了那個清潔女工的缺心眼的傢伙。他和厄普沃德家有何相干?”
“也許——什麼也沒有。”
“那麼,好啦!是不是錢的問題?你要多少?”
“這是您一個極大的錯誤,夫人。您總是從錢上來考慮問題。您有錢,您就認為只有錢是重要的。”
“我並不是總是有錢。”伊娃·卡彭特說。
“是啊,”波洛說,“我想也不是,”他輕輕地點著頭,“這就說明了很多問題。這也原諒了一些問題……”
伊娃·卡彭特原路返回,和來的時候一樣,只是因為波洛記得她以前的事而走路有點兒跌跌撞撞。
波洛輕聲自言自語:“伊夫林·霍普……”
這麼說,厄普沃德太太給迪爾德麗·亨德森和伊娃·卡彭特兩個人都打了電話。
也許她還打電話叫過其他人。也許——隨著砰一聲門響,莫林進來了。
“這回是找我的剪子。很抱歉午飯做晚了。我有三把剪子,可是一把也找不到。”
她朝櫥櫃衝過去,她那套波洛很熟悉的程序又重複了一遍。這一次,東西很快就被翻了出來。帶著一聲喜悅的歡呼,莫林離開了。
幾乎是不由自主地,波洛邁步上前,開始往抽屜里重新放回東西。封蠟,記事簿,照片——照片……他站在那裡,瞪著手裡拿的那張照片。
走廊上傳來了疾步奔走的腳步聲。
儘管上了年紀,波洛還是能夠很快移開腳步。他把那張照片扔在沙發上,又在上面放了一個座墊,然後自己坐在上面,剛坐好莫林又進來了。