第74頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  貼在他的頭邊。

  一開始兩人誰都沒說一句話。只是頭靠頭,緊緊抱在一起。無需多說什麼;只

  要——只要在一起。

  “我回來了,帕特里斯,”他終於說出了這麼一句。

  她微微抖動了一下,更緊地依偎在他身上。“比爾,現在他們還會——?”

  “沒事了。這事過去了。這事已經完全過去了。至少就我所感覺到的。只不過

  是為了要弄清某件事罷了。我不得不跟他們一起去,去看看他,僅此而已。”

  “比爾,我把它打開了。她說——”

  她把那封信遞給了他。他讀完了信。

  “你把它給人看過沒有?”

  “沒有。”

  “別給任何人看。”他一下把信撕成兩片,把碎片塞進了口袋裡。

  “可是,假使——?”

  “不需要這封信了。此時,他的賭友已經把這事供錄在案了。他們告訴我,他

  們已發現了證據,表明那晚早些時候,在那兒發生了一個很大的賭牌騙局。”

  “我可什麼也沒看見。”

  他意味深長地看了她一眼。“可他們看見了。就在他們到達那兒的時候。”

  她稍稍張大眼睛瞧著他。

  “他們有意要讓它發展到那一步的。因此就讓我們也這麼認為吧,帕特里斯。”

  他沉重地嘆了口氣。“我可真累壞了。我覺得我好像筆直不動地站了一星期似的。

  我真想一直睡下去別再醒來。”

  “可別永遠睡下去,比爾,不要永遠。因為我會一直等著,還有那麼長久的時

  間——”

  他的嘴唇尋找到了她的一邊臉頰,就那麼昏昏沉沉地不管不顧地吻起她來。

  “扶我到我的房間門口去,帕特里斯。在我進去睡覺前,我倒很想去看看那位

  小傢伙。”

  他的手臂無力地搭在她的腰上。

  “從現在起,是我們的小傢伙了,”他輕輕地加了一句。

  第四十九章

  “昨天,威廉·哈澤德先生與帕特里斯·哈澤德夫人,已故休·哈澤德先生的

  遺孀,在本城的聖巴塞洛繆的新聖公會教堂舉行了不事聲張的婚禮。婚禮由弗朗西

  斯·奧爾古德牧師主持。無人出席婚禮。婚禮之後,哈澤德夫婦立即離家去作穿越

  加拿大落基山脈的蜜月旅行。”——登載於考爾菲爾德所有的日報和晚報。

  第五十章

  在遺囑宣讀完畢——這是大約一個月後,他們回來後的一個星期——房間裡其

  他的人都走了以後,溫思羅普要他們兩人稍稍再待一會兒。他走過去,在其他人身

  後關上了房門。然後他走到牆邊,打開了安在牆裡的一個保險箱,拿出了一個信封。

  他又回到了自己的書桌邊坐下。

  “比爾和帕特里斯,”他說,“這是單獨留給你們兩人的。”

  他們交換了一下眼色。

  “這裡並不是財產的一部分,因此除了你們兩人外,它跟其他任何人無關。

  “當然,這是她留下的。是在她去世前不到一個小時,在她躺在床邊寫下的。”

  “可我們已經——”比爾剛欲開口。

  溫斯羅普舉起一隻手,止住了他。“它們一共有兩封。這是第二封。兩封信都

  是在同一個晚上那段時間內,或許也可以說,是在凌晨,口述給我的。這是第二封。

  第一封她在那天晚上給了你本人,這你們已經知道了。另一封她給了我。我一定得

  把它留至今天,這我已經做到了。她給我的指示是:它是給你們兩人的。在另一人

  不在場的情況下,不得把它給其中的一人。當拿出此信後,必須在兩人都在場的情

  況下把它打開。最後,它必須在你們倆已結婚的情況下才可給你們。如果此時你們

  兩人還未成婚,沒像她所要求你們的那樣——你們都知道她是多麼希望你們能這樣

  ——那麼我必須在它未打開的情況下,把它毀了。它不是單獨給你們中的哪一位的。

  因婚姻而聯結在一起,它就是她給你們兩人的最後一件禮物。

  “然而,如果你們不想看的話,也不需要去讀它。你們可以不打開就把它毀了。

  她請求我不要泄露信裡面的內容,儘管我自然知道信里寫的是什麼,因為是我在她

  的床邊記下她所說的話的;作為她的律師,我有資格以公證人的身份為她的簽名作

  證。因此,你們必須自己決定,要麼打開來讀它,要麼不看。如果你們確實看了這

  封信,那麼在看完後,你們馬上就把它給毀了。”

  他等待了一會兒。

  “現在,你們想要我把它給你們呢,還是願意我把它給毀了?”

  “我們當然要看它,”帕特里斯悄聲說。

  “我們要看它,”比爾應聲道。

  他伸直手,把信遞給了他們。“你用手指捏住這隻角。你捏在這兒。”他的手

章節目錄