第73頁
19 奎因的故事
多長時間過去了,他們不知道也不關心。在這明暗不變的空間裡沒有日夜。頭頂上那盞燈既是太陽又是月亮。
他們坐在那裡,像是變成了石頭,要不是有此起彼伏的呼吸聲,會讓人覺得只有自己還活著。
埃勒里的腦子裡翻騰得厲害。從生到死,他想了個遍;一會兒是對往事的回顧,一會兒是對未來的展望。一個又一個的謎團又開始回來咀嚼他的心,並且讓每個腦細胞都不得安寧,想停下來都不能。這同時,他想到人的思維如此的混亂和不穩定,不禁啞然失笑:明明面對著更迫切的危機或更大的災難,卻固執地攪和在相對不那麼要緊的問題里難以自拔。兇手是誰對一個自身難保的人真那麼重要嗎?
這不合邏輯,太孩子氣了。眼下他應該為自己的安危祈禱;而他現在卻在為已故人擔憂。
沒辦法,他最終還是放棄了自我譴責,乾脆全身心地投入對謀殺案的思索之中。其他的一切先拋到一邊;他閉上眼睛,任自己的思緒縱橫馳騁。
等到他再睜開雙眼時已不知過去了多少個永恆,一切都沒有變。雙胞胎依偎在他們母親的身邊。澤維爾夫人靠在一個貨箱上,頭抵著水泥牆面,眼睛閉著。霍姆斯醫生和福里斯特小姐仍然肩並肩地挨坐著,沒有移動。史密斯蜷伏在一個舊箱子上,頭低著,裸露的胳膊垂在兩條肥腿之間。惠里太太躺在煤堆上,用手臂遮著眼睛;博恩斯坐在她旁邊,交叉著腿,眼睛眨也不眨地目視前方,活像個雕像。
埃勒里打個冷戰,伸了伸胳膊。坐在他旁邊的警官也勸了動。
“怎麼?”老人小聲說。
埃勒里搖搖頭,費勁地站起來,走上通向門口的台階。
別人也都動起來。神情木然地望著他。
走到最頂上一個台階,他坐了下來,拿掉一條塞門縫的布。一股濃煙立刻讓他閉上了眼睛,連聲咳嗽起來。他趕快再把布塞上,搖搖擺擺地又走下台階。
他們都在聽,聽上面的大火在呼呼地燃燒。現在就在他們的頭頂上燃燒著。
卡羅夫人開始哭泣。雙胞胎不安地挪動著,緊緊抓住她的手。
“上面的情況是不是——更糟了?”澤維爾夫人大聲問。
他們都聞到了——是更糟了。
埃勒里挺了挺腰板:“注意了,”他粗著嗓子說。他們都把目光投向他這裡,“非常不幸的是,我們已經踏入鬼門關。我也說不好人在這時候應該怎麼做,在最後的希望也已經破滅的最後關頭,但我知道這樣一點:我可不想就這麼一言不發地去了。像個悶葫蘆一樣憋死。”他頓了頓,“你們知道,我們時間無多。”
“啊,住嘴吧,”史密斯咆哮道,“你的那套我們聽夠了。”
“我不這樣看。至於你,我的老朋友,恰好是那種死到臨頭也不知道該動動腦子的人。好在你還記得你有足夠的理由活著出去。”——史密斯眨眨眼,垂下目光——“事實上,”埃勒里咳嗽幾聲,繼續說,“你現在選擇的是參與到對話中來,那好啊,我急於想弄清的神秘事件和過於肥胖的閣下還是有關係的。”
“和我?”史密斯的聲音變得含糊不清。
“是的,是的。你看,我們在做最後的坦白,而我有理由認為,你在去見你那位視覺器官多少有些毛病的上帝之前,心胸間還藏著見不得人的東西吧。”
“坦白什麼?”胖男人梗著脖子,不服氣地問。
埃勒里小心謹慎地看一看其他人。他們都坐直了,聽著聽著來了興趣:“坦白講,你壓根就是一個惡棍無賴。”
史密斯作勢要站起來,拳頭都攥緊了:“怎麼,你……”
埃勒里跨步來到他的面前,把手放在男人多肉的胸脯上一推。史密斯摔在他剛才盤踞的那個木箱上。
“你想怎麼樣?”埃勒里居高臨下對他說,“咱們在這最後的時刻是不是還要像野獸一樣打一架,我的史密斯老夥計?”
胖男人舔了舔嘴唇。然後他猛地抬頭,挑釁地叫道:“好吧,為什麼不?反正再過一會兒大家都要變成烤肉。我是敲詐了她。”他滿不在乎地把嘴一撇,“那也比你現在幹的事強得多,你這該死的愛管閒事的傢伙!”
卡羅夫人已經停止了哭泣。她坐得更直一些,平靜地說:“他敲詐了我16年。”
“瑪麗耶——別,”福里斯特小姐乞求道。
她擺擺手:“現在已經沒關係了,安。我……”
“他知道關於你兒子的秘密,對吧?”埃勒里問道。
她倒抽一口氣:“你怎麼知道的?”
“這也已經是無關緊要的了。”他苦笑著說。
“他是他們出生時在場的醫生之一……”
“你這骯髒的肥豬,”警官怒吼著兩眼冒火,“我真想把你那張肥臉敲爛……”
史密斯用不大的聲音回了句嘴。
“他因玩忽職守,在名譽掃地的情況下丟了差事,”福里斯特小姐恨恨地說,“他尾隨我們來到澤維爾醫生這裡,想方設法單獨會見卡羅夫人……”
多長時間過去了,他們不知道也不關心。在這明暗不變的空間裡沒有日夜。頭頂上那盞燈既是太陽又是月亮。
他們坐在那裡,像是變成了石頭,要不是有此起彼伏的呼吸聲,會讓人覺得只有自己還活著。
埃勒里的腦子裡翻騰得厲害。從生到死,他想了個遍;一會兒是對往事的回顧,一會兒是對未來的展望。一個又一個的謎團又開始回來咀嚼他的心,並且讓每個腦細胞都不得安寧,想停下來都不能。這同時,他想到人的思維如此的混亂和不穩定,不禁啞然失笑:明明面對著更迫切的危機或更大的災難,卻固執地攪和在相對不那麼要緊的問題里難以自拔。兇手是誰對一個自身難保的人真那麼重要嗎?
這不合邏輯,太孩子氣了。眼下他應該為自己的安危祈禱;而他現在卻在為已故人擔憂。
沒辦法,他最終還是放棄了自我譴責,乾脆全身心地投入對謀殺案的思索之中。其他的一切先拋到一邊;他閉上眼睛,任自己的思緒縱橫馳騁。
等到他再睜開雙眼時已不知過去了多少個永恆,一切都沒有變。雙胞胎依偎在他們母親的身邊。澤維爾夫人靠在一個貨箱上,頭抵著水泥牆面,眼睛閉著。霍姆斯醫生和福里斯特小姐仍然肩並肩地挨坐著,沒有移動。史密斯蜷伏在一個舊箱子上,頭低著,裸露的胳膊垂在兩條肥腿之間。惠里太太躺在煤堆上,用手臂遮著眼睛;博恩斯坐在她旁邊,交叉著腿,眼睛眨也不眨地目視前方,活像個雕像。
埃勒里打個冷戰,伸了伸胳膊。坐在他旁邊的警官也勸了動。
“怎麼?”老人小聲說。
埃勒里搖搖頭,費勁地站起來,走上通向門口的台階。
別人也都動起來。神情木然地望著他。
走到最頂上一個台階,他坐了下來,拿掉一條塞門縫的布。一股濃煙立刻讓他閉上了眼睛,連聲咳嗽起來。他趕快再把布塞上,搖搖擺擺地又走下台階。
他們都在聽,聽上面的大火在呼呼地燃燒。現在就在他們的頭頂上燃燒著。
卡羅夫人開始哭泣。雙胞胎不安地挪動著,緊緊抓住她的手。
“上面的情況是不是——更糟了?”澤維爾夫人大聲問。
他們都聞到了——是更糟了。
埃勒里挺了挺腰板:“注意了,”他粗著嗓子說。他們都把目光投向他這裡,“非常不幸的是,我們已經踏入鬼門關。我也說不好人在這時候應該怎麼做,在最後的希望也已經破滅的最後關頭,但我知道這樣一點:我可不想就這麼一言不發地去了。像個悶葫蘆一樣憋死。”他頓了頓,“你們知道,我們時間無多。”
“啊,住嘴吧,”史密斯咆哮道,“你的那套我們聽夠了。”
“我不這樣看。至於你,我的老朋友,恰好是那種死到臨頭也不知道該動動腦子的人。好在你還記得你有足夠的理由活著出去。”——史密斯眨眨眼,垂下目光——“事實上,”埃勒里咳嗽幾聲,繼續說,“你現在選擇的是參與到對話中來,那好啊,我急於想弄清的神秘事件和過於肥胖的閣下還是有關係的。”
“和我?”史密斯的聲音變得含糊不清。
“是的,是的。你看,我們在做最後的坦白,而我有理由認為,你在去見你那位視覺器官多少有些毛病的上帝之前,心胸間還藏著見不得人的東西吧。”
“坦白什麼?”胖男人梗著脖子,不服氣地問。
埃勒里小心謹慎地看一看其他人。他們都坐直了,聽著聽著來了興趣:“坦白講,你壓根就是一個惡棍無賴。”
史密斯作勢要站起來,拳頭都攥緊了:“怎麼,你……”
埃勒里跨步來到他的面前,把手放在男人多肉的胸脯上一推。史密斯摔在他剛才盤踞的那個木箱上。
“你想怎麼樣?”埃勒里居高臨下對他說,“咱們在這最後的時刻是不是還要像野獸一樣打一架,我的史密斯老夥計?”
胖男人舔了舔嘴唇。然後他猛地抬頭,挑釁地叫道:“好吧,為什麼不?反正再過一會兒大家都要變成烤肉。我是敲詐了她。”他滿不在乎地把嘴一撇,“那也比你現在幹的事強得多,你這該死的愛管閒事的傢伙!”
卡羅夫人已經停止了哭泣。她坐得更直一些,平靜地說:“他敲詐了我16年。”
“瑪麗耶——別,”福里斯特小姐乞求道。
她擺擺手:“現在已經沒關係了,安。我……”
“他知道關於你兒子的秘密,對吧?”埃勒里問道。
她倒抽一口氣:“你怎麼知道的?”
“這也已經是無關緊要的了。”他苦笑著說。
“他是他們出生時在場的醫生之一……”
“你這骯髒的肥豬,”警官怒吼著兩眼冒火,“我真想把你那張肥臉敲爛……”
史密斯用不大的聲音回了句嘴。
“他因玩忽職守,在名譽掃地的情況下丟了差事,”福里斯特小姐恨恨地說,“他尾隨我們來到澤維爾醫生這裡,想方設法單獨會見卡羅夫人……”