第65頁
途中,當她正準備走上草坪時,遇上了不知道為何決定要返回主屋的阿姆斯特朗。他手上拿著不知道在哪裡撿到的高爾夫球桿。她不讓他進屋,他就拿球桿打她。因此,她的一隻手被嚴重的割傷了,也因此受到感染,造成了現在的病危狀況。在又氣又怕的激動狀態下,她逃了開來,衝進屋裡。這時候葛屈德和傑克·貝利正在前門。她跑上樓去,幾乎不知道自己在做什麼。一看見葛屈德的房門開著,哈爾斯的左輪手槍就放在床上,她便拿起槍,跑下螺旋樓梯沒幾級的地方。
這時,她聽到阿姆斯特朗正在側門外扯弄門鎖。她悄悄的溜下樓,把門打開。在她走回樓梯前,他就進到了屋裡:屋裡漆黑—團,但是她看得見他胸前的白色襯衫。於是,她跑到第四個階梯時便開了槍。他中槍倒下的時候,她聽見葛屈德在桌球室尖叫的聲音。這時,她真是進退兩難了。驚動了大家,她沒有時間到樓上去,便躲在屋外的草地上,直到每個人都到一樓來。然後,她才偷偷地溜上樓去。
把槍從樓上窗戶丟出去,再跑下樓,及時開門讓正從綠林俱樂部過來的男士們進屋。
即使托馬斯懷疑過她,他也沒說出來。等她發現給阿姆斯特朗打傷的那隻手情況惡化時,就把陸先在瑞茲菲爾德的地址和差不多一百個美金都交給托馬斯。
這筆錢是她康復之前,要給陸先支付住宿費用的。現在她找我來,是要問我肯不肯想辦法讓阿姆斯特朗家的人關心這個孩子的事。她發現自己的病情惡化時,曾寫信給阿姆斯特朗太太,只告訴她小阿姆斯特朗的合法兒子在瑞茲菲爾德,懇請她承認這個孩子。她說她快要死了,這個孩子是阿姆斯特朗家的人,有權承繼他父親的產業,一些證明文件就放在“陽光居室”她的行李箱中,還有小阿姆斯特朗親筆寫下能證明她所言之事的信件。她就要死了,不會再受世間法律的制裁,在另一個世界露西或許會為她辯解吧!那天晚上,傑姆遜聽到有人在螺旋樓梯上,其實那個人就是她。他在後面追,她就瘋狂地逃進最近的門裡。然後,她掉進了存放待洗衣物的滑道,幸而有放床單的籃子在下頭接住了她(可以的話,我早就如釋重負地大叫出聲了。原來那個人並不是葛屈德)。
這些就是華生太太說的話,雖然很哀傷又悲慘,但是能把它說出來似乎可以讓這位將死的女人得到解脫。她不知道托馬斯已死,我也沒告訴她這件事。我答應替她照顧小陸先。在她意識愈來愈模糊的時候,我一直陪坐在她身旁,直到她的意識完全喪失。這天晚上她就去世了。
第三十三章 “我”獨闖密室
從卡色諾瓦火車站搭乘計程車飛快的趕回家時,我看見伯恩斯刑警正從華克醫生那兒閒蕩過街來。原來傑姆遜正在施加壓力。現在只是略施輕壓,但是我敢肯定,很快地,壓力隨時都有增大的可能。
屋裡安靜得很。螺旋樓梯被撬開兩個台階後,裡頭什麼也沒有。而且,除了葛屈德拍過來第二封電報說哈爾斯堅持要回家,他們這天晚上就會到家之外,沒有什麼新鮮事。
沒有找出密室所在的傑姆遜已經到村里去了。後來,我才知道他假裝是急性胃痛,去了華克醫生的診所一趟。而且,在離去之前,他還問了進城的夜間火車時間。他對華克醫生說在這個案件上,他已經浪費了太多的時間,很多神秘之處不過是出於我的想像!華克醫生則認為,這幢房子有人日夜守衛著,呵,一個地方有了像這樣的風聲,根本就不用加以守衛了。這就是傑姆遜的作風!
可以肯定的是,午後,兩位刑警在傑姆遜的親自陪同下,走過卡色諾瓦的大街,搭上了一列開往城裡的火車。
當時,沒有人知道他們在下一站下車,並於幕色中又徒步回到了“陽光居室”。我個人對這兩件事都不知道,因為那時候我的注意力都放在了其他事情上。
出門一趟回來後,在我休息時,麗蒂就送茶來給我。茶盤上還放了一本從卡色諾瓦圖書館借來的書,書名是《無形的世界》。封面上有六個身罩白床單的人,快樂地手牽著手圍在一座墳墓旁。
每次故事說到這裡,哈爾斯總是說: “叫女人把二和二加在一起,結果是六。”而我也總是加以還擊說,如果二加二再加個未知數等於六,那麼要找出這個未知數就是世界上最簡單不過的事了。一屋子的刑警都沒發現這個未知數,是因為他們忙著要證明二加二等於四。
因為去了醫院一趟而心情沮喪,我在這天晚上非常期待能再度見到哈爾斯。
麗蒂讓我做晚飯前的小憩時,大概是五點的時候,她已經幫我換上了灰色絲質睡袍和拖鞋。我仔細聽著她走遠的腳步聲。等她一走到樓下再也聽不到樓上的聲音後,我立刻跑到樓上行李室。沒有人來動過這個地方。我繼續再次動手,想找出密室的人口。正如我先前說過的,另一邊的洞裡頭什麼也沒有,只有大概三英尺寬的磚牆,完全沒有入口的影子——沒有把手、沒有絞鏈,一點蛛絲馬跡也沒有。
我決定試試壁爐架或屋頂。我先在壁爐架上試了半個小時,沒有什麼結果之後,我決定再試試屋頂。
我有點兒怕高,幾次爬立梯,總搞得我頭暈眼花、四肢發軟的。要我爬到華盛頓紀念碑頂端,就像要我坐上總統位子一樣不可能。可是,這時我卻毫不猶豫地爬到了“陽光居室”的頂上。就像獵犬有追捕的目標,或像我的祖先身披熊皮,手持長矛和他所獵得的野豬一樣,對我而言,那裡正擺著追逐的熱望、捕獵的狂熱和滾滾戰塵——我從尚未完工的舞廳窗子爬上東廂房離地只有兩層樓高的屋頂時,身上已沾上了不少灰塵。
這時,她聽到阿姆斯特朗正在側門外扯弄門鎖。她悄悄的溜下樓,把門打開。在她走回樓梯前,他就進到了屋裡:屋裡漆黑—團,但是她看得見他胸前的白色襯衫。於是,她跑到第四個階梯時便開了槍。他中槍倒下的時候,她聽見葛屈德在桌球室尖叫的聲音。這時,她真是進退兩難了。驚動了大家,她沒有時間到樓上去,便躲在屋外的草地上,直到每個人都到一樓來。然後,她才偷偷地溜上樓去。
把槍從樓上窗戶丟出去,再跑下樓,及時開門讓正從綠林俱樂部過來的男士們進屋。
即使托馬斯懷疑過她,他也沒說出來。等她發現給阿姆斯特朗打傷的那隻手情況惡化時,就把陸先在瑞茲菲爾德的地址和差不多一百個美金都交給托馬斯。
這筆錢是她康復之前,要給陸先支付住宿費用的。現在她找我來,是要問我肯不肯想辦法讓阿姆斯特朗家的人關心這個孩子的事。她發現自己的病情惡化時,曾寫信給阿姆斯特朗太太,只告訴她小阿姆斯特朗的合法兒子在瑞茲菲爾德,懇請她承認這個孩子。她說她快要死了,這個孩子是阿姆斯特朗家的人,有權承繼他父親的產業,一些證明文件就放在“陽光居室”她的行李箱中,還有小阿姆斯特朗親筆寫下能證明她所言之事的信件。她就要死了,不會再受世間法律的制裁,在另一個世界露西或許會為她辯解吧!那天晚上,傑姆遜聽到有人在螺旋樓梯上,其實那個人就是她。他在後面追,她就瘋狂地逃進最近的門裡。然後,她掉進了存放待洗衣物的滑道,幸而有放床單的籃子在下頭接住了她(可以的話,我早就如釋重負地大叫出聲了。原來那個人並不是葛屈德)。
這些就是華生太太說的話,雖然很哀傷又悲慘,但是能把它說出來似乎可以讓這位將死的女人得到解脫。她不知道托馬斯已死,我也沒告訴她這件事。我答應替她照顧小陸先。在她意識愈來愈模糊的時候,我一直陪坐在她身旁,直到她的意識完全喪失。這天晚上她就去世了。
第三十三章 “我”獨闖密室
從卡色諾瓦火車站搭乘計程車飛快的趕回家時,我看見伯恩斯刑警正從華克醫生那兒閒蕩過街來。原來傑姆遜正在施加壓力。現在只是略施輕壓,但是我敢肯定,很快地,壓力隨時都有增大的可能。
屋裡安靜得很。螺旋樓梯被撬開兩個台階後,裡頭什麼也沒有。而且,除了葛屈德拍過來第二封電報說哈爾斯堅持要回家,他們這天晚上就會到家之外,沒有什麼新鮮事。
沒有找出密室所在的傑姆遜已經到村里去了。後來,我才知道他假裝是急性胃痛,去了華克醫生的診所一趟。而且,在離去之前,他還問了進城的夜間火車時間。他對華克醫生說在這個案件上,他已經浪費了太多的時間,很多神秘之處不過是出於我的想像!華克醫生則認為,這幢房子有人日夜守衛著,呵,一個地方有了像這樣的風聲,根本就不用加以守衛了。這就是傑姆遜的作風!
可以肯定的是,午後,兩位刑警在傑姆遜的親自陪同下,走過卡色諾瓦的大街,搭上了一列開往城裡的火車。
當時,沒有人知道他們在下一站下車,並於幕色中又徒步回到了“陽光居室”。我個人對這兩件事都不知道,因為那時候我的注意力都放在了其他事情上。
出門一趟回來後,在我休息時,麗蒂就送茶來給我。茶盤上還放了一本從卡色諾瓦圖書館借來的書,書名是《無形的世界》。封面上有六個身罩白床單的人,快樂地手牽著手圍在一座墳墓旁。
每次故事說到這裡,哈爾斯總是說: “叫女人把二和二加在一起,結果是六。”而我也總是加以還擊說,如果二加二再加個未知數等於六,那麼要找出這個未知數就是世界上最簡單不過的事了。一屋子的刑警都沒發現這個未知數,是因為他們忙著要證明二加二等於四。
因為去了醫院一趟而心情沮喪,我在這天晚上非常期待能再度見到哈爾斯。
麗蒂讓我做晚飯前的小憩時,大概是五點的時候,她已經幫我換上了灰色絲質睡袍和拖鞋。我仔細聽著她走遠的腳步聲。等她一走到樓下再也聽不到樓上的聲音後,我立刻跑到樓上行李室。沒有人來動過這個地方。我繼續再次動手,想找出密室的人口。正如我先前說過的,另一邊的洞裡頭什麼也沒有,只有大概三英尺寬的磚牆,完全沒有入口的影子——沒有把手、沒有絞鏈,一點蛛絲馬跡也沒有。
我決定試試壁爐架或屋頂。我先在壁爐架上試了半個小時,沒有什麼結果之後,我決定再試試屋頂。
我有點兒怕高,幾次爬立梯,總搞得我頭暈眼花、四肢發軟的。要我爬到華盛頓紀念碑頂端,就像要我坐上總統位子一樣不可能。可是,這時我卻毫不猶豫地爬到了“陽光居室”的頂上。就像獵犬有追捕的目標,或像我的祖先身披熊皮,手持長矛和他所獵得的野豬一樣,對我而言,那裡正擺著追逐的熱望、捕獵的狂熱和滾滾戰塵——我從尚未完工的舞廳窗子爬上東廂房離地只有兩層樓高的屋頂時,身上已沾上了不少灰塵。