第18頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  接著他閉上了嘴,因為他想起了上個星期,那兩枚盯著天花板的白色石頭,那條長著探測眼睛的抽吸式毒蛇,

  還有那兩個講話時叼著煙、一臉冷漠的男人。但是,那是另一個米呂鐧攏喬輩卦諮矍罷飧鋈四諦納畲Φ拿錐

  呂鐧攏悄茄襯眨嬲媲星械胤襯眨徽飭礁讎舜永炊疾輝嚶觥K懟?

  米爾德里德說:“行了,你已經那樣做了。房子前面。看看誰在那裡。”

  “我不在乎。”

  “一輛鳳凰汽車正往這邊開過來,有個男人穿著件黑襯衫、手臂上繡著條桔紅色的蛇,朝門前的小路走來了。”

  “畢緹隊長?”他問。

  “畢緹隊長。”

  蒙泰戈沒有動一下,他站在原地,眼睛迅速看向面前那堵蒼白陰冷的牆壁。

  “讓他進來,快去!告訴他我病了。”

  “你自己去告訴他!”她在屋裡踱來踱去,接著停住了,眼睛圓睜,前門上的喇叭在叫喚她的名字,聲音非常

  非常輕柔,蒙泰戈太太。蒙泰戈太太,有人來了,有人來了。蒙泰戈太太,蒙泰戈太太,有人來了。聲音慢慢消失。

  蒙泰戈確定那本書還好好地藏在枕頭下面,然後緩緩爬上床,把被子拉過膝蓋,一直拉到胸前,接著半坐在床

  上;片刻之後,米爾德里德走出房間;接著,畢緹大步走了進來,雙手插在褲兜里。

  “讓‘親戚們’閉上嘴,”畢緹說著,同時環視了一下四周,只是沒看蒙泰戈和他的妻子。

  這次,米爾德里德是跑著去的。電視廳里吵吵嚷嚷的聲音終於消失了。

  畢緹隊長挑了一把最舒適的椅子坐了下來,紅潤的臉上一副平和的表情。他慢條斯理地點上他的黃銅菸斗,接

  著吐出一大口煙。“我想到我應該過來一趟,看看病人怎麼樣了。”

  “你怎麼猜到的?”

  畢緹露出他特有的微笑,能看到他嘴裡粉色的口香糖和一部分潔白的牙齒。“我全都知道了。你正要打電話給

  晚上請假。”

  第四部分:雷聲漸漸隱去音樂徹底消失 -> 用之不盡的火柴盒蒙泰戈坐在床上。

  “行,”畢緹說,“晚上請假吧!”他仔細擺弄著他那個用之不盡的火柴盒,蓋子上寫著“品質保證:此點火

  裝置可以使用一百萬次”;接著,他心不在焉地劃燃化學火柴,吹滅,劃燃,吹滅,劃燃,說幾句話,又吹滅。他

  看著火苗,把它吹滅;他看著升起的煙。“你什麼時候會恢復?”

  “明天。也許後天。星期天。”

  畢緹噴出一口煙。“每個消防隊員,遲早都會這樣。他們需要被理解,知道這是怎麼一回事。他們需要了解我

  們這個職業的歷史。他們不會像過去那樣糊裡糊塗不把它當回事。真該死。”噴出一口煙,“現在只有消防站里的

  頭還記得。”又噴出一口煙。“我會讓你了解的。”

  米爾德里德坐立不安。

  畢緹花了整整一分鐘時間讓自己進入狀態,回想一下自己要說的內容。

  “你問過,我們這個工作是什麼時候開始的,是怎麼出現的,什麼地方,什麼時候?嗯,我要說它是在一次所

  謂的‘內戰’前後才真正開始的。儘管我們的紀律手冊宣稱開始得還要更早一些。事實上,直到照片出現,我們才

  把這一點弄得比較清楚。接著——二十世紀早期出現了動態照片。收音機。電視機。東西開始大批量生產。”

  蒙泰戈坐在床上,一動不動。

  “因為可以大批量生產,那些東西就變得比較普通了,”畢緹說,“書籍曾經吸引過一部分人,到處都有人看

  書。現在他們有能力尋求一點變化了。世界原來寬敞得很,但是後來卻變得熙熙攘攘,到處都是眼睛、胳膊肘和嘴

  巴。人口成倍、三倍、四倍地往上增長。電影、收音機、雜誌和書,都成為再普通不過的東西,你聽懂了嗎?”

  “是的。”畢緹凝視著吐出的煙在空中變幻出的形狀。“想像一下。十九世紀的人,他的馬匹、獵犬和馬車,

  動作慢條斯理。接著,二十世紀,相機的速度大大提高。書本內容刪得更短。精華本。文摘本。各種小報。所有一

  切快得令人窒息,匆匆結尾。”

  “匆匆結尾,”米爾德里德點了點頭。

  “名著被刪減成十五分鐘的電台話劇,接著又被刪成兩分鐘的圖書專欄,最後緊縮成詞典上十到十二行的文字

  概要。當然,我有點誇大其詞了。詞典是用來參考的。但是,有很多人他們對《哈姆雷特》的唯一所知(你當然知

  道這本書名,蒙泰戈;但是對你,蒙泰戈太太,它可能不過是個名不見經傳的傳聞)他們對《哈姆雷特》的唯一所

  知,像我剛才說的那樣,就是某本書上的一頁文摘,那本書還宣稱:現在你終於可以閱讀所有名著,與你的鄰居並

  駕齊驅。你認識到了嗎?從育兒室到大學,再回到育兒室;這就是過去五個多世紀裡的知識模式。”

章節目錄