第44頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “愛比你想像的還容易轉變成恨,史春吉先生。”

  “我跟你說這全搞錯了——荒謬。”

  湯瑪士·羅伊迪插嘴,他的聲音平靜和悅。

  “不要老是說荒謬,奈維爾。清醒一點。難道你不明白現征惟一能幫助奧德莉的是,放棄你那些中古騎士的觀念,把事實真相說出來嗎?”

  “事實真相?你是指——”

  我是指奧德莉和亞德瑞安那件事實。”羅伊迪轉向兩位警官。“你知道,督察長,你把事實搞錯了。奈維爾並沒有離開奧德莉。是她離開了他。她跟我弟弟亞德瑞安跑了。後來亞德瑞安在一次車禍中喪生。奈維爾以最高尚的騎士精神對待奧德莉。他安排讓她跟他離婚,自己擔起過錯。”

  “不想讓她名譽受損,”奈維爾鬱郁地低聲說,“不知道有人知道。”

  “亞德瑞安寫信告訴我,就在事發之前,”湯瑪士簡短地解釋。他繼續說:“你看,督察長,這不就把你所謂的動機剔除掉了!奧德莉沒有理由恨奈維爾。相反的,她很有理由感激他。他還千方百計地要她接受一份她拒絕的離婚贍養費。因此,當他要她來這裡見凱伊時,她自然無法拒絕。”

  “你們看,”奈維爾急切地說,“這可把她的動機剔除掉了。湯瑪士說的對。”

  巴陀一張木雕臉不為所動。

  “動機只是——一回事,”他說,“也許這一點我是錯了,不過事實又是另一回事。所有的事實都在顯示她有罪。”

  奈維爾有意地說:

  “兩天前所有的事實都在顯示我有罪!”

  巴陀似乎有點退縮。

  “這倒是事實,不過,聽我說,史春吉先生,你所要我相信的,你是在要我相信有某一個人同時恨你們兩個——某一個人,即使他的計謀在你這方面失敗了,還是可以把箭頭轉向奧德莉·史春吉,現在你能不能想到有任何人恨你也恨你的前妻,史春吉先生?”

  奈維爾的頭再度垂下,埋進手掌里。

  “你這麼一說,就顯得這太捕風捉影了!”

  “因為這正是捕風捉影。我得依據事實行事。如果史春吉太太有任何解釋——”

  “我那時有任何解釋嗎?”奈維爾問道。

  “沒有用的,史春吉先生。我得執行我的職務。”

  巴陀猛然站起來。他和利奇先離開房間,奈維爾和羅伊迪緊隨他們身後。

  他們越過大廳,來到客廳,停了下來。

  奧德莉·史春吉站了起來。她向他們走過去。她直視著巴陀,她的雙唇微張,形近微笑。

  她非常柔和地說:

  “你要找我,不是嗎?”

  巴陀變得非常官式。

  “史春吉太太,我這裡有份拘捕證,將你依九月十二日,上星期一謀殺卡美拉·崔西蓮的罪名逮捕。我必須要你留神,你所說的任何一句話都將被記錄下來,同時可能在審判你時作為證據。”

  奧德莉嘆了一口氣。她輪廓清晰的一張小臉平靜純潔得有如浮雕貝殼一般。

  “這簡直是一項解脫。我很高興這已經——過去了!”

  奈維爾躥身過來。

  “奧德莉——什麼都不要說——不要開口。”

  她對他微微一笑。

  “可是,為什麼不,奈維爾?這是事實——我好累。”

  利奇深吸了一口氣。好了,就這樣了。太瘋狂,當然,不過倒省掉不少煩惱!他不知道他舅舅是怎麼啦。那老傢伙一副好像見到了鬼的樣子。兩眼直直地看著那精神錯亂的女人,好像他無法相信自己的眼睛一樣。啊,這是個有趣的案子,利奇欣慰地想著。

  然後,高潮突降,哈士托打開客廳的門宣稱:

  “馬克懷特先生來到。”

  馬克懷特懷有目的,跨步進來,他直直走向巴陀。

  “你是不是負責崔西蓮案子的警官?”他問道。

  “我是。”

  “那麼我有些重要的話要對你說。抱歉我沒早點來找你,不過上周一晚上我恰巧看到的某件事的重要性,我剛剛才想通。”

  他快速瞄了眾人一眼。“我可不可以私下跟你談談。”

  巴陀轉向利奇。

  “你跟史春吉太太在這裡好嗎?”

  利奇一本正經地說:

  “是的,長官。”

  然後他趨身向前,湊近另一位的耳邊細語一番。

  巴陀轉向馬克懷特。

  “跟我來。”

  他帶路走進書房。

  “好了,這是怎麼一回事?我的同事告訴我他以前見過你——去年冬天?”

  “不錯,”馬克懷特說,“企圖自殺。那是我想說的一部分。”

  “繼續,馬克懷特先生。”

  “去年一月我企圖跳下斷崖頭自殺。今年,我重訪舊地。我在周一晚上走到那裡。在那裡站了一段時間。我俯視大海,看到東頭灣,然後我往左側看。

  這也就是說我看到這幢房子。在月光下我可以看得相當清楚。”

  “是的。”

  “直到今天我才想到那正是兇殺案發生的晚上。”

  他趨身向前。

  “我來告訴你我所看到的。”

  16

  只不過大約過了五分鐘左右,巴陀就回到客廳里,可是這段時間對其他那些人來說,似乎長多了。

  在巴陀回到客廳之前,凱伊突然失去控制。她對奧德莉大叫說:

  “我就知道是你。我一直知道是你。我就知道你想幹什麼!”

  瑪麗·歐丁迅即說:

  “請不要這樣,凱伊。”

  奈維爾厲聲說:

  “閉嘴,凱伊,看在上帝的分上。”

  泰德·拉提莫向開始哭泣起來的凱伊走過去。

  “冷靜一點。”他仁慈地說。

  他氣憤地對奈維爾說:

  “你好像不了解凱伊心裡的壓力有多大!為什麼你不多照顧她一點,史春吉?”

  “我沒事。”凱伊說。

  “我還有兩條腿,”泰德說,“可以帶你離開他們這一群!”

  利奇督察清清喉嚨。他很清楚,在這種時候,很多欠思考的話都會說出來。不幸的是,事後這些話通常都牢記在各人心頭。

  巴陀回到客廳,他的臉上毫無表情。

  他說:“史春吉太太,你收拾一下東西好嗎?抱歉,利奇督察得跟你一起上樓。

  瑪麗·歐丁說:

  “我也去。”

  兩個女人和利奇督察離去之後,奈維爾迫不及待地說:

  “那個傢伙來幹什麼?”

  巴陀慢吞吞地說:

  “馬克懷特先生說了一個非常古怪的故事。”

章節目錄