第103頁
----------------------- Page 234-----------------------
迫在第一批捏造的材料上簽了字。長期的非人折磨,把他變成了內務部手中 處於痴呆狀態的馴服工具。當他站在被告席上的時候,他面色蒼白陰鬱,像 個機器人一樣。根據他的供詞,他似乎為反對派頭目安排了與托洛茨基及其 兒子謝多夫的會面,並且傳遞了托洛茨基的指示和文件。 3 月 2 日上午休庭以後,別索諾夫成為第一個被審訊的被告。他機械地 交待著自己的罪行。當他談到遵從托洛茨基的指示,設法在托洛茨基分子與 季諾維也夫分子和右派分子之間建立聯繫時,維辛斯基詢問布哈林,他是否 能證實別索諾夫所說的情況。布哈林根本不談別索諾夫所起的作用。他回答 說,早在別索諾夫之前,就通過 “右派分子”與皮達可夫及其他托洛茨基分 子進行過會談。 維辛斯基:你們是在進行談判 是不是有關反對蘇維埃政權的聯合行 動? 布哈林:是的。⑨ 別索諾夫供認,他和克列斯廷斯基一道參加了托洛茨基陰謀集團。從表 面上看,這似乎是可信的,因為他和克列斯廷斯基都在柏林工作過。維辛斯 基提醒他說,克列斯廷斯基對此予以否認。別索諾夫按照預審中的多次排演, 不加思索地交代說是克列斯廷斯基把他稱作與托洛茨基進行聯絡的聯絡員 的,並說這件事只有克列斯廷斯基和皮達可夫兩個人知道。克列斯廷斯基在 1921—1930 年間擔任蘇聯駐德國大使,不在國內,沒有參加 20 年代的黨內 鬥爭和黨內派別鬥爭。但是,內務部的偵查員們有辦法使他成為托洛茨基分 子。他在國外工作就被視為與托洛茨基聯繫並參加托洛茨基陰謀集團的好機 會。他在預審時,為了養精蓄銳,承認了這一點,在偵查員要求他簽字的材 料上簽了字。現在,別索諾夫被提出來證實這一點。 當別索諾夫像背台詞一樣將他們的關係、他與謝多夫和皮達可夫聯繫的 細節交代一番以後,他立刻被當作能夠老實坦白的典型予以表揚。他的交代 被檢察長維辛斯基作為向克列斯廷斯基進攻的根據。但是,別索諾夫按照要 求交待 “罪行”後,維辛斯基沒有忘記像通常那樣讓被告給自己的罪行定性。 這是檢察長藉以挖苦、諷刺和貶斥面前的階下囚和藉以表現自己優越地位的 機會。儘管別索諾夫在所謂反革命陰謀集團中的地位並不高,堂堂的總檢察 長先生無須借貶斥這樣一個普通的成員來抬高自己,但檢察長先生終究是檢 察長先生,他自負、驕橫、虛榮。這種本性使他在這樣做的時候幾乎是情不 自禁,不由自主的。但是,我們也看到,即使這樣一個普通的被酷刑治服的 陰謀集團成員,也並非是任人耍弄的木偶。他是一個有榮辱廉恥的人,是一 個沒有泯滅正義感的革命者。這種本性也使他在不能公開對抗的情況下,幾 乎是不由自主和情不自禁地作出了他的回答。 維辛斯基:您如何評定這樣的罪行? 若按照刑事法典的說法。 別索諾夫: (沉默) 維:或許我能夠幫助您嗎? 別:我覺得您要比我更善於做這種事。我現在要說的聽起來會是不真誠 的和不可信的,若是您說的話,那將是確實的。⑩ 維辛斯基轉過頭來讓克列斯廷斯基就別索諾夫的交代作出回答。克列斯 廷斯基承認自己在西方國家與別索諾夫見過面,但他理直氣壯地否認與托洛 茨基有任何關係。他說,他在任何地方和任何時候,都從未與別索諾夫談起 過托洛茨基問題。
----------------------- Page 235-----------------------
維:和別索諾夫見過面嗎? 克:是。 維:談過話? 克:是。 維:談什麼?關於托派的事情? 克:我和他沒有談過,我不是托洛茨基分子。 維:那麼,別索諾夫說了謊話,而您說的是實話了?!您從來都說實話 嗎? 克:不是。 維:就是說,別索諾夫說的是假話? 克:是。 維:但是,您也不總是說實話,對嗎? 克:在案子審理過程中不是總說實話。 維:而在其他時間說的都是實話嗎? 克:說實話。 維:為什麼如此不尊重調查工作?在調查過程中,您說的不是實話嗎? 請解釋一下。 (克列斯廷斯基沉默)聽不到回答。我沒有問題了 。 然後,維辛斯基再次訊問別索諾夫,並讓克列斯廷斯基注意聽。別索諾 夫重複了過去的交待,內容是關於為德國搞間諜活動,他和克列斯廷斯基與 托洛茨基的聯繫,他從克列斯廷斯基那裡聽到的話。維辛斯基讓他說話簡單 些,具體情況應讓克列斯廷斯基交待。然後,維辛斯基詢問克列斯廷斯基是 否回想起這些情況。克列斯廷斯基不加思索地斷然回答說,他與別索諾夫根 本就沒有談過這些話。他斷然否定了別索諾夫的供詞,並再次聲明他自己在 預審期間的全部供詞都是假的。 維:您聽到別索諾夫詳細敘述了你們談話的內容,其實質和您的說法距 離太遠,怎麼辦? 克:這些談話內容是沒有過的,儘管 1月對質時我承認了部分內容。 維:您和別索諾夫對質時承認了上述內容? 克:是。 維:那麼,這個談話有過? 克:沒有我沒有參加托洛茨基中心,因為我不是托洛茨基分子。 維:從來都不是? 克:不,1927年以前我是托洛茨基分子。 維:那麼,您在 1927年以前是托洛茨基分子嗎? 克:是。 維:1927年您什麼時候開始不再是托洛茨基分子了? 克:在黨的十五大以前 我和托洛茨基本人及托洛茨基主義的決裂以 1927年 11月27 日為標誌,這時我通過剛從美國回來正在莫斯科的謝列布里 亞科夫給托洛茨基發了一封信,在這封信里我尖銳批評了他,是一封措詞強 硬的信 維:我們這裡沒有這封信。我們有另外一封信,這是您給托洛茨基的信。 克:我所說的那封信在法院偵查員那裡,因為這封信是在搜查時拿走的, 請你們把這封信歸檔。 維:在您的案卷中只有 1927年 7 月11 日的信,是在搜查時沒收的。
迫在第一批捏造的材料上簽了字。長期的非人折磨,把他變成了內務部手中 處於痴呆狀態的馴服工具。當他站在被告席上的時候,他面色蒼白陰鬱,像 個機器人一樣。根據他的供詞,他似乎為反對派頭目安排了與托洛茨基及其 兒子謝多夫的會面,並且傳遞了托洛茨基的指示和文件。 3 月 2 日上午休庭以後,別索諾夫成為第一個被審訊的被告。他機械地 交待著自己的罪行。當他談到遵從托洛茨基的指示,設法在托洛茨基分子與 季諾維也夫分子和右派分子之間建立聯繫時,維辛斯基詢問布哈林,他是否 能證實別索諾夫所說的情況。布哈林根本不談別索諾夫所起的作用。他回答 說,早在別索諾夫之前,就通過 “右派分子”與皮達可夫及其他托洛茨基分 子進行過會談。 維辛斯基:你們是在進行談判 是不是有關反對蘇維埃政權的聯合行 動? 布哈林:是的。⑨ 別索諾夫供認,他和克列斯廷斯基一道參加了托洛茨基陰謀集團。從表 面上看,這似乎是可信的,因為他和克列斯廷斯基都在柏林工作過。維辛斯 基提醒他說,克列斯廷斯基對此予以否認。別索諾夫按照預審中的多次排演, 不加思索地交代說是克列斯廷斯基把他稱作與托洛茨基進行聯絡的聯絡員 的,並說這件事只有克列斯廷斯基和皮達可夫兩個人知道。克列斯廷斯基在 1921—1930 年間擔任蘇聯駐德國大使,不在國內,沒有參加 20 年代的黨內 鬥爭和黨內派別鬥爭。但是,內務部的偵查員們有辦法使他成為托洛茨基分 子。他在國外工作就被視為與托洛茨基聯繫並參加托洛茨基陰謀集團的好機 會。他在預審時,為了養精蓄銳,承認了這一點,在偵查員要求他簽字的材 料上簽了字。現在,別索諾夫被提出來證實這一點。 當別索諾夫像背台詞一樣將他們的關係、他與謝多夫和皮達可夫聯繫的 細節交代一番以後,他立刻被當作能夠老實坦白的典型予以表揚。他的交代 被檢察長維辛斯基作為向克列斯廷斯基進攻的根據。但是,別索諾夫按照要 求交待 “罪行”後,維辛斯基沒有忘記像通常那樣讓被告給自己的罪行定性。 這是檢察長藉以挖苦、諷刺和貶斥面前的階下囚和藉以表現自己優越地位的 機會。儘管別索諾夫在所謂反革命陰謀集團中的地位並不高,堂堂的總檢察 長先生無須借貶斥這樣一個普通的成員來抬高自己,但檢察長先生終究是檢 察長先生,他自負、驕橫、虛榮。這種本性使他在這樣做的時候幾乎是情不 自禁,不由自主的。但是,我們也看到,即使這樣一個普通的被酷刑治服的 陰謀集團成員,也並非是任人耍弄的木偶。他是一個有榮辱廉恥的人,是一 個沒有泯滅正義感的革命者。這種本性也使他在不能公開對抗的情況下,幾 乎是不由自主和情不自禁地作出了他的回答。 維辛斯基:您如何評定這樣的罪行? 若按照刑事法典的說法。 別索諾夫: (沉默) 維:或許我能夠幫助您嗎? 別:我覺得您要比我更善於做這種事。我現在要說的聽起來會是不真誠 的和不可信的,若是您說的話,那將是確實的。⑩ 維辛斯基轉過頭來讓克列斯廷斯基就別索諾夫的交代作出回答。克列斯 廷斯基承認自己在西方國家與別索諾夫見過面,但他理直氣壯地否認與托洛 茨基有任何關係。他說,他在任何地方和任何時候,都從未與別索諾夫談起 過托洛茨基問題。
----------------------- Page 235-----------------------
維:和別索諾夫見過面嗎? 克:是。 維:談過話? 克:是。 維:談什麼?關於托派的事情? 克:我和他沒有談過,我不是托洛茨基分子。 維:那麼,別索諾夫說了謊話,而您說的是實話了?!您從來都說實話 嗎? 克:不是。 維:就是說,別索諾夫說的是假話? 克:是。 維:但是,您也不總是說實話,對嗎? 克:在案子審理過程中不是總說實話。 維:而在其他時間說的都是實話嗎? 克:說實話。 維:為什麼如此不尊重調查工作?在調查過程中,您說的不是實話嗎? 請解釋一下。 (克列斯廷斯基沉默)聽不到回答。我沒有問題了 。 然後,維辛斯基再次訊問別索諾夫,並讓克列斯廷斯基注意聽。別索諾 夫重複了過去的交待,內容是關於為德國搞間諜活動,他和克列斯廷斯基與 托洛茨基的聯繫,他從克列斯廷斯基那裡聽到的話。維辛斯基讓他說話簡單 些,具體情況應讓克列斯廷斯基交待。然後,維辛斯基詢問克列斯廷斯基是 否回想起這些情況。克列斯廷斯基不加思索地斷然回答說,他與別索諾夫根 本就沒有談過這些話。他斷然否定了別索諾夫的供詞,並再次聲明他自己在 預審期間的全部供詞都是假的。 維:您聽到別索諾夫詳細敘述了你們談話的內容,其實質和您的說法距 離太遠,怎麼辦? 克:這些談話內容是沒有過的,儘管 1月對質時我承認了部分內容。 維:您和別索諾夫對質時承認了上述內容? 克:是。 維:那麼,這個談話有過? 克:沒有我沒有參加托洛茨基中心,因為我不是托洛茨基分子。 維:從來都不是? 克:不,1927年以前我是托洛茨基分子。 維:那麼,您在 1927年以前是托洛茨基分子嗎? 克:是。 維:1927年您什麼時候開始不再是托洛茨基分子了? 克:在黨的十五大以前 我和托洛茨基本人及托洛茨基主義的決裂以 1927年 11月27 日為標誌,這時我通過剛從美國回來正在莫斯科的謝列布里 亞科夫給托洛茨基發了一封信,在這封信里我尖銳批評了他,是一封措詞強 硬的信 維:我們這裡沒有這封信。我們有另外一封信,這是您給托洛茨基的信。 克:我所說的那封信在法院偵查員那裡,因為這封信是在搜查時拿走的, 請你們把這封信歸檔。 維:在您的案卷中只有 1927年 7 月11 日的信,是在搜查時沒收的。