第115頁
我站在這個講壇上,有著深切的自卑和萬分的自豪之感。自卑是因為想到在我之前曾站在這裡的美國歷史的偉大締造者們,自豪是因為想到這個辯論立法問題的論壇代表著迄今所能創立的最純潔的自由。全人類的希望、心愿和信念都集中於此。
我站在這裡並不為任何黨派目的作辯護,因為所涉及的問題都是帶有根本性的,完全超出黨派所能考慮的範圍。如果要證明我們的方針是穩妥的,而我們的前途是有保障的話,那麼這些問題就必須放在國家利益的最高一級上來解決。因此:我相信你們會恰如其分地把我所要講的話看作僅僅是一個美國同胞經過考慮後所表達的觀點而已。我的講話並不帶有人生暮年的怨恨和傷感之情,心中只有一個目的,那就是為國效勞。
種種問題都是全球性的,而且如此錯綜複雜,以致要考慮一個地區的問題而不顧其他地區,都只能給全局帶來災難。
儘管亞洲通常被認為是通往歐洲的門戶,但是,說歐洲是通往亞洲的門戶也一點不錯,而且一個方面所產生的廣泛影響不可能不衝擊另一個方面。
有那麼一些人聲言,我們的實力不足以同時保護兩條戰線,就是說,我們不能夠分散我們的力量。我認為失敗主義的表現莫過於此了。如果潛在的敵人能在兩條戰線上分兵作戰,那我們也必須針鋒相對地予以還擊。
接著,他用了大量篇幅回顧了亞洲形勢及他與政府意見分歧的來龍去脈,抨擊了政府的戰爭政策。同時,他繼續鼓吹他擴大戰爭的主張(即他的四點建議),並辯護說:"這些建議本來都是旨在專門從軍事方面去支援我們在朝鮮作戰的部隊,避免無數美國和盟國人員的生命損失,而儘快結束戰爭的…。實際上與韓戰有關的每個軍事指揮官,包括我們自己的參謀長聯席會議在內,過去都曾完全同意過上述觀點。"他對有人說他實際上是個戰爭販子感到憤憤不平:"再沒有比這更荒誕不經的事了。現在活著的人當中很少有比我更認識戰爭的,在我看來,再也沒有比戰爭更令人厭惡的了。……但是,如果戰爭一旦強加於我們,那只有用盡一切手段儘快結束戰爭,此外,沒有任何選擇餘地。戰爭的目標就是勝利,而不是曠日持久的僵持。在戰爭中,絕不可能有勝利的代替物。"他以下面這段很能打動人心的話結束了他的演說:
我就要結束我52年的戎馬生涯了。還在本世紀開始之前我加入陸軍時,我孩提時代的全部希望和夢想便實現了。自從我在西點軍校虔誠地宣誓以來,世界已幾經滄桑,希望和夢想也早已消失了。但我還記得那時最流行的一首軍營歌謠中的迭句,它最為自豪地宣布:
"老兵永遠不會死,他們只是悄然隱去。"
像那首歌中的老兵一樣,我作為一名在上帝的指引下盡心盡職的老兵,現在開始結束我的軍事生涯,悄然隱去。再見。
麥克阿瑟的講話歷時34分鐘,有30次被那些如痴如醉的議員們長時間的熱烈掌聲和歡呼聲所打斷。演講結束後,議員們全體起立,再次向他歡呼,許多人甚至激動得流下了眼淚。一位議員說:"我們今天聽到了上帝在這裡講話,是上帝現身,是上帝的聲音。"另一位議員說:"不同意麥克阿瑟就是不忠。"還有一位議員說:"他的演說使共和黨人眼淚汪汪,民主黨人尿濕褲檔。"
然而,麥克阿瑟並沒有像他所說的那樣悄然隱去,起碼在其後的一年時間裡,他沒有隱去。就在演講後的那天下午,政府在華盛頓紀念碑廣場為他舉行了隆重的正式歡迎儀式,馬歇爾和參謀長們都參加了。隨後,他前往憲法廳向6000名美國革命女兒會會員講話。在那裡,女士們事先通過決議:在將軍講話時一律脫帽,以免擋住大家的視線。會後,女兒會秘書長在宣讀會議記錄時說,在憲法廳的歷史中,將軍的演說"恐怕是最重要的事件"。有人馬上起立提議並經一致通過,刪去"恐怕"二字。
4月20日,麥克阿瑟一家前往他準備定居的紐約,那裡更是一片歡騰,各條大街裝飾得五彩繽紛。警方估計有750萬人參加了遊行和觀看,是有史以來在曼哈頓所見到的最大人群。當麥克阿瑟的轎車經過時,人們向他瘋狂地歡呼,所拋扔的彩帶和紙屑共有2850噸,為上次歡迎艾森豪時所達紀錄的4倍。不少女人泣不成聲,有18人因歇斯底里發作而被送進醫院。接著,麥克阿瑟又馬不停蹄地走訪其他各大城市,處處都受到英雄凱旋般的歡迎,成為公眾輿論的首要新聞人物。一位議員感慨地說:"全國處在感情激盪的狀態中。"真是萬眾激動,舉國沸騰。會做生意的小商販也跟著沾光,向外拋售麥克阿瑟紀念章、三角旗和玉米芯菸斗,很快便脫銷,供不應求。鮮花商們則給各種花都冠以麥克阿瑟的名字,什麼麥克阿瑟茶香玫瑰、麥克阿瑟蘭花、麥克阿瑟仙人掌、麥克阿瑟牡丹……作曲家們用下面的歌詞錄製的各種唱片也成了搶手貨:
老兵不會死,不會死,不會死,
老兵永遠不會死,
他們只是悄然隱去。
麥克阿瑟把家安在紐約沃爾多夫·阿斯托利亞飯店第37層的一個高級套房中,室內裝飾得富麗堂皇,牆上掛滿了他從遠東帶回來的工藝品。作為五星上將,他每年可享有1.8萬多美元的固定津貼和政府提供的交通工具及助手。在那"感情激盪"的日子裡,他每天都接到上千次電話,收到上萬封電報和信件。在這些函電中,最令他得意和"珍愛"的莫過於前總統胡佛(與他住在同一樓中)的一封信:"麥克阿瑟將軍為美國人民所作的貢獻是無法估量的。他是我國歷史上最偉大的將軍並且是最偉大的政治家之一。他是自喬治·華盛頓以來美國所產生的政治家和軍事領袖的集大成者。正是他的軍事天才贏得了對日戰爭。正是他的政治家才能消除了日本人民固有的敵意。"
我站在這裡並不為任何黨派目的作辯護,因為所涉及的問題都是帶有根本性的,完全超出黨派所能考慮的範圍。如果要證明我們的方針是穩妥的,而我們的前途是有保障的話,那麼這些問題就必須放在國家利益的最高一級上來解決。因此:我相信你們會恰如其分地把我所要講的話看作僅僅是一個美國同胞經過考慮後所表達的觀點而已。我的講話並不帶有人生暮年的怨恨和傷感之情,心中只有一個目的,那就是為國效勞。
種種問題都是全球性的,而且如此錯綜複雜,以致要考慮一個地區的問題而不顧其他地區,都只能給全局帶來災難。
儘管亞洲通常被認為是通往歐洲的門戶,但是,說歐洲是通往亞洲的門戶也一點不錯,而且一個方面所產生的廣泛影響不可能不衝擊另一個方面。
有那麼一些人聲言,我們的實力不足以同時保護兩條戰線,就是說,我們不能夠分散我們的力量。我認為失敗主義的表現莫過於此了。如果潛在的敵人能在兩條戰線上分兵作戰,那我們也必須針鋒相對地予以還擊。
接著,他用了大量篇幅回顧了亞洲形勢及他與政府意見分歧的來龍去脈,抨擊了政府的戰爭政策。同時,他繼續鼓吹他擴大戰爭的主張(即他的四點建議),並辯護說:"這些建議本來都是旨在專門從軍事方面去支援我們在朝鮮作戰的部隊,避免無數美國和盟國人員的生命損失,而儘快結束戰爭的…。實際上與韓戰有關的每個軍事指揮官,包括我們自己的參謀長聯席會議在內,過去都曾完全同意過上述觀點。"他對有人說他實際上是個戰爭販子感到憤憤不平:"再沒有比這更荒誕不經的事了。現在活著的人當中很少有比我更認識戰爭的,在我看來,再也沒有比戰爭更令人厭惡的了。……但是,如果戰爭一旦強加於我們,那只有用盡一切手段儘快結束戰爭,此外,沒有任何選擇餘地。戰爭的目標就是勝利,而不是曠日持久的僵持。在戰爭中,絕不可能有勝利的代替物。"他以下面這段很能打動人心的話結束了他的演說:
我就要結束我52年的戎馬生涯了。還在本世紀開始之前我加入陸軍時,我孩提時代的全部希望和夢想便實現了。自從我在西點軍校虔誠地宣誓以來,世界已幾經滄桑,希望和夢想也早已消失了。但我還記得那時最流行的一首軍營歌謠中的迭句,它最為自豪地宣布:
"老兵永遠不會死,他們只是悄然隱去。"
像那首歌中的老兵一樣,我作為一名在上帝的指引下盡心盡職的老兵,現在開始結束我的軍事生涯,悄然隱去。再見。
麥克阿瑟的講話歷時34分鐘,有30次被那些如痴如醉的議員們長時間的熱烈掌聲和歡呼聲所打斷。演講結束後,議員們全體起立,再次向他歡呼,許多人甚至激動得流下了眼淚。一位議員說:"我們今天聽到了上帝在這裡講話,是上帝現身,是上帝的聲音。"另一位議員說:"不同意麥克阿瑟就是不忠。"還有一位議員說:"他的演說使共和黨人眼淚汪汪,民主黨人尿濕褲檔。"
然而,麥克阿瑟並沒有像他所說的那樣悄然隱去,起碼在其後的一年時間裡,他沒有隱去。就在演講後的那天下午,政府在華盛頓紀念碑廣場為他舉行了隆重的正式歡迎儀式,馬歇爾和參謀長們都參加了。隨後,他前往憲法廳向6000名美國革命女兒會會員講話。在那裡,女士們事先通過決議:在將軍講話時一律脫帽,以免擋住大家的視線。會後,女兒會秘書長在宣讀會議記錄時說,在憲法廳的歷史中,將軍的演說"恐怕是最重要的事件"。有人馬上起立提議並經一致通過,刪去"恐怕"二字。
4月20日,麥克阿瑟一家前往他準備定居的紐約,那裡更是一片歡騰,各條大街裝飾得五彩繽紛。警方估計有750萬人參加了遊行和觀看,是有史以來在曼哈頓所見到的最大人群。當麥克阿瑟的轎車經過時,人們向他瘋狂地歡呼,所拋扔的彩帶和紙屑共有2850噸,為上次歡迎艾森豪時所達紀錄的4倍。不少女人泣不成聲,有18人因歇斯底里發作而被送進醫院。接著,麥克阿瑟又馬不停蹄地走訪其他各大城市,處處都受到英雄凱旋般的歡迎,成為公眾輿論的首要新聞人物。一位議員感慨地說:"全國處在感情激盪的狀態中。"真是萬眾激動,舉國沸騰。會做生意的小商販也跟著沾光,向外拋售麥克阿瑟紀念章、三角旗和玉米芯菸斗,很快便脫銷,供不應求。鮮花商們則給各種花都冠以麥克阿瑟的名字,什麼麥克阿瑟茶香玫瑰、麥克阿瑟蘭花、麥克阿瑟仙人掌、麥克阿瑟牡丹……作曲家們用下面的歌詞錄製的各種唱片也成了搶手貨:
老兵不會死,不會死,不會死,
老兵永遠不會死,
他們只是悄然隱去。
麥克阿瑟把家安在紐約沃爾多夫·阿斯托利亞飯店第37層的一個高級套房中,室內裝飾得富麗堂皇,牆上掛滿了他從遠東帶回來的工藝品。作為五星上將,他每年可享有1.8萬多美元的固定津貼和政府提供的交通工具及助手。在那"感情激盪"的日子裡,他每天都接到上千次電話,收到上萬封電報和信件。在這些函電中,最令他得意和"珍愛"的莫過於前總統胡佛(與他住在同一樓中)的一封信:"麥克阿瑟將軍為美國人民所作的貢獻是無法估量的。他是我國歷史上最偉大的將軍並且是最偉大的政治家之一。他是自喬治·華盛頓以來美國所產生的政治家和軍事領袖的集大成者。正是他的軍事天才贏得了對日戰爭。正是他的政治家才能消除了日本人民固有的敵意。"