第281頁
她想要掙脫,好心人那個相似度100%的懷抱令她沉淪,但她想要掙脫,雖然最終沒能如願。
鬧鐘響了。
她嚇得一骨碌爬起來,趕緊又把眼睛閉上。
起猛了,她什麼身家啊還在地鐵車廂里擺上床了?
但鬧鐘確實又很吵,她大喊著讓Siri閉嘴,一邊開始習慣性地背《人權宣言》,但這招現在不管用了,她的法語水平已經今非昔比,這玩意兒已經無法讓她快速清醒。
她深深吸了一口氣,再度鼓起勇氣睜開眼,險些驚掉了下巴。
聞名不如見面啊,怎麼會有如此淫..亂之地呢?天花板是一面高清大玻璃,還吊著奇奇怪怪的掛鉤和軌道,除了正對著床的逼真布景,四周還散落著一些X形、三角形、T形用具,角落裡有一台自動販賣機,肯定不是賣咖啡和三明治的。
壞消息是她大概被人撿..屍了,好消息是證件都還在,腎也在,身上沒有奇怪的針孔,只有信用卡丟了一張,等下她從醫院出來,順路去趟銀行好了。
她開始搜索附近的婦產科診所,無論如何先搞到ECPsⅢ吃了,傳染病檢查和愛滋病阻斷什麼的,估計要去大醫院。至於報警……太麻煩了,反正她不記得了。
處理這種事她經驗豐富,就是沒想到有一天會輪到自己頭上。戰績也異常丟人,幾罐啤酒就醉到翻篇,說出去估計會被開除省籍。
她花了一分鐘思考要不要洗個澡再走,答案是否定的——她的副業夠多了,對影視行業不感興趣。
昨天沒來得及還回去的和服放在床邊——要死了誰家好椅子上有個洞啊?一想到那個洞被期待著通過什麼東西,她就一陣噁心。但令人意外的是,衣服很乾淨,沒有酒漬、泥漿或者其他什麼液體,雖然疊得一塌糊塗,但至少她不用花錢買下這件無地……等等?
租賃店的女將Ⅳ千叮嚀萬囑咐,和服清洗是一套複雜的流程,不能簡單過水,要把表里拆開、分別乾洗好後再縫合……她看了看時間,看來這人這一夜挺忙啊?
或許連摔倒都是她的幻覺?
昨夜和朱里的對話確實存在,那條消息真真切切地發出去了,朱里讓她一個人小心,她還說了聲「好」。
完全沒印象了,就當那是真的吧!
她打開油管,嘗試找一個著付教程照葫蘆畫瓢——無論如何,也要堅持到她走進最近一家優衣庫,或者其他什麼快消店,哪個牌子都行,她總不能穿著秋衣秋褲羽絨馬甲上街……不對,誰給她穿上的內搭?
難道是她弄錯了?她只是遇上了一位樂於助人的好心人,對方拿走了信用卡作為補償?這能刷走多少錢啊,她這張卡新辦的,免密支付額度只有一百刀啊!
她有些不高興,她不喜歡欠人情。
對方似乎也是這麼想的,她正照著教程給腰帶打結,就聽到有人刷卡進門的聲音。
「嗨,早上好!」她緊張地盯著屏幕,笨手笨腳地兜著一堆寬布條、細布條和短布條,「密碼是600109,額度有兩千刀,你隨便套現好了,我不會報警的。」
沒反應。
她的視線根本不敢離開,0.5倍速就已經跟不上了,想按暫停都騰不出手,只好又一字一頓地把六位數字報了一遍,切換日語又報了一遍,最後她疲了,覺得自己老了好幾歲。
「麻煩稍等我一下。」她欲哭無淚地說,兩手兜在背後,和各式各樣的紡織物複雜地絞在一起,「我包里還有些紙幣,不介意的話先拿去,算了你可能聽不懂……你聽得懂?」
那個人終於動了,他慢慢地走上前來。
儘管她的注意力全放在視頻里硬邦邦裝溫柔的機械合成音上,但耳朵還是敏銳地捕捉到了一些東西。
腳步聲。
她慢慢地停了下來,只聽到自己一聲急過一聲的喘息。她鼻子發堵、眼睛發漲,眼淚迅速地積聚著,手抖得不成樣子,幾乎要站不住。
手機屏幕上隱約映出那個熟悉的輪廓,就在她身後,什麼都沒變。
她拼命地克制著自己,不要再次哭崩。這也是幻覺嗎?還有幻聽?到底什麼是真的、什麼是假的?她怎麼能在艱難學習如此複雜流程的同時、產生這麼逼真的幻覺?
「別激動,阿波羅尼婭。」背後的人說,「轉過來,看著我。」
第206章 番外:英國病人(3)
她手一松,那些織物稀里嘩啦地掉了一地,掉還掉不利索,亂七八糟地掛在她身上。但隨著一陣光芒閃過,它們立即變得整整齊齊、各司其職,連那仿佛要把她胸勒小一號的力度都和昨天租賃店的辣手老太太如出一轍。
「所以,」她哽咽了一下,「你是怎麼死的,西弗勒斯?」
「什麼?」
「我還有哪裡沒算到嗎?命運糾正了它的軌跡嗎?」她猛地轉過身來,「為什麼你還是死了?」
她眼前一陣陣地發黑,下意識伸手去扶床柱,但,在現代日本很難找到一張復古的四柱床,它的四角只有軟..墊..手..銬。還好她很快被人扶住,抱著她慢慢坐到地上。
「這是什麼?」他舉起他們握在一起的手。
「手。」她哭著說,拼命想收住眼淚,可是大腦全然指揮不動淚腺。
「熱嗎?」
「熱的。」
「什麼顏色?」
「膚色。」
「所以我怎麼會是幽靈?」他有些好笑似的,「我活著,你也活著。」
「那你就是我的幻覺。」她冷靜地說,「能不能快點兒消失?我不想精神分裂。」
他無語了好一陣兒。但好兆頭是,她至少沒有再次崩潰失去意識,更沒有轉身就走。昨天的魔杖是個定向門鑰匙,只針對她一個人生效,誰知道她碰都不碰。
「是什麼讓你覺得我是幻覺,或者幽靈?」斯內普拿出十二萬分的耐心,他以前從沒有這東西。
「因為我做了個簡單的減法。」她調出計算器按了按,「你六歲的時候,我爸才出生,他現在是個小老頭。」
見他不說話,她反倒輕鬆起來:「所以快點消失,嗯?我想我真的要提前結束旅程,這地方太邪門了,除非東大給我的薪金翻倍。」
「因為你並沒能『活』到老年,阿波羅尼婭。」斯內普輕聲說,「大多數人都會選擇順其自然地老去,但事實上,也可以不那麼做,否則巫師就太吃虧了。」
「吃虧?」她完全不信,「哪裡吃虧了?」
「一個麻瓜,往往擁有二十年的少年時代、三十或四十年壯年時期,最後才是二十年的暮年。但對於巫師來說,八十歲後,至少還有四十年好活。」斯內普說道,「如果巫師的時間像麻瓜那樣流動,那將是一場殘忍、漫長的死刑。」
「說得像真的一樣。」她不為所動。
「否則巴希達·巴沙特和格絲爾達·瑪奇班早就老成一團動彈不得的枯骨了。鄧布利多也依然敏捷得像個年輕人,不是嗎?如果沒有黑魔王,他的時間或許會停留在他親手將格林德沃關進監獄的那一天。」
「那你——」她忽然說不下去了,斯內普看上去就跟她同他訣別的那天一模一樣,當然,他自己不知道那是訣別,他們只是一起開了個會。
「因為我無法接受。」他平靜地說,手臂顫抖了一下,和她交換了一個擁抱。「現在你相信了嗎?」斯內普在她耳邊問道。
她甚至微微笑了一下,打開《哈利·波特與魔法石》的第一章,開始念:「家住女貞路4號的德思禮夫婦總是得意地說……他們從來跟神秘古怪的事物不沾邊,因為他們根本不相信那些歪門邪道。」
讀完第一段,她有些驚訝地拍了拍他的背,催促道:「你怎麼還在這兒?回你的書里去!除了我爸媽,我不會愛現實中的任何人。」
斯內普快被她氣笑了。但他也知道,這不能怪她。
「沒有什麼書。」他把手機抽走、按滅、扔到床上,「我們是同一個世界的人,只有這一個世界,你不是去到了書里,你仍然在這兒。」
「你是說我從來都沒離開過?」她看上去又要哭了,「我一直生活在幻境裡,我爸爸媽媽是假的?」
斯內普只好拿出事先準備好的緩和劑,效果顯著,她看上去平靜多了。趁此機會,他簡述了一下這個閉環,二十年了,哪怕當事人都已經離世,也足夠他們這群頂聰明的巫師還原出事情的來龍去脈。
「麻瓜編輯認為真實的故事不夠精彩,更不夠引起兒童讀者的共鳴。」她臉上從沒出現過這麼呆滯而茫然的表情,斯內普忍不住笑了,有一種說不清、道不明的東西充斥著他的內心,像即將爆炸的氣球,「還好鄧布利多很早就開始推演,如果沒有你,這一切會是什麼樣子。後來書一本一本地寫出來,我們都恍然大悟,原來是這麼一回事。」
她不知道是該高興還是該難過,一時覺得自己像個小丑,一時又覺得是自己成就了自己。要不是坎迪絲的碩士加斯帕滑雪摔斷了腿,她也不會臨時頂上、然後不得不連續熬夜、甚至在飛機上量子速讀英文原著,出事那天她正要找個地方買傳說中的第八部——電子書排版很蠢。
鬧鐘響了。
她嚇得一骨碌爬起來,趕緊又把眼睛閉上。
起猛了,她什麼身家啊還在地鐵車廂里擺上床了?
但鬧鐘確實又很吵,她大喊著讓Siri閉嘴,一邊開始習慣性地背《人權宣言》,但這招現在不管用了,她的法語水平已經今非昔比,這玩意兒已經無法讓她快速清醒。
她深深吸了一口氣,再度鼓起勇氣睜開眼,險些驚掉了下巴。
聞名不如見面啊,怎麼會有如此淫..亂之地呢?天花板是一面高清大玻璃,還吊著奇奇怪怪的掛鉤和軌道,除了正對著床的逼真布景,四周還散落著一些X形、三角形、T形用具,角落裡有一台自動販賣機,肯定不是賣咖啡和三明治的。
壞消息是她大概被人撿..屍了,好消息是證件都還在,腎也在,身上沒有奇怪的針孔,只有信用卡丟了一張,等下她從醫院出來,順路去趟銀行好了。
她開始搜索附近的婦產科診所,無論如何先搞到ECPsⅢ吃了,傳染病檢查和愛滋病阻斷什麼的,估計要去大醫院。至於報警……太麻煩了,反正她不記得了。
處理這種事她經驗豐富,就是沒想到有一天會輪到自己頭上。戰績也異常丟人,幾罐啤酒就醉到翻篇,說出去估計會被開除省籍。
她花了一分鐘思考要不要洗個澡再走,答案是否定的——她的副業夠多了,對影視行業不感興趣。
昨天沒來得及還回去的和服放在床邊——要死了誰家好椅子上有個洞啊?一想到那個洞被期待著通過什麼東西,她就一陣噁心。但令人意外的是,衣服很乾淨,沒有酒漬、泥漿或者其他什麼液體,雖然疊得一塌糊塗,但至少她不用花錢買下這件無地……等等?
租賃店的女將Ⅳ千叮嚀萬囑咐,和服清洗是一套複雜的流程,不能簡單過水,要把表里拆開、分別乾洗好後再縫合……她看了看時間,看來這人這一夜挺忙啊?
或許連摔倒都是她的幻覺?
昨夜和朱里的對話確實存在,那條消息真真切切地發出去了,朱里讓她一個人小心,她還說了聲「好」。
完全沒印象了,就當那是真的吧!
她打開油管,嘗試找一個著付教程照葫蘆畫瓢——無論如何,也要堅持到她走進最近一家優衣庫,或者其他什麼快消店,哪個牌子都行,她總不能穿著秋衣秋褲羽絨馬甲上街……不對,誰給她穿上的內搭?
難道是她弄錯了?她只是遇上了一位樂於助人的好心人,對方拿走了信用卡作為補償?這能刷走多少錢啊,她這張卡新辦的,免密支付額度只有一百刀啊!
她有些不高興,她不喜歡欠人情。
對方似乎也是這麼想的,她正照著教程給腰帶打結,就聽到有人刷卡進門的聲音。
「嗨,早上好!」她緊張地盯著屏幕,笨手笨腳地兜著一堆寬布條、細布條和短布條,「密碼是600109,額度有兩千刀,你隨便套現好了,我不會報警的。」
沒反應。
她的視線根本不敢離開,0.5倍速就已經跟不上了,想按暫停都騰不出手,只好又一字一頓地把六位數字報了一遍,切換日語又報了一遍,最後她疲了,覺得自己老了好幾歲。
「麻煩稍等我一下。」她欲哭無淚地說,兩手兜在背後,和各式各樣的紡織物複雜地絞在一起,「我包里還有些紙幣,不介意的話先拿去,算了你可能聽不懂……你聽得懂?」
那個人終於動了,他慢慢地走上前來。
儘管她的注意力全放在視頻里硬邦邦裝溫柔的機械合成音上,但耳朵還是敏銳地捕捉到了一些東西。
腳步聲。
她慢慢地停了下來,只聽到自己一聲急過一聲的喘息。她鼻子發堵、眼睛發漲,眼淚迅速地積聚著,手抖得不成樣子,幾乎要站不住。
手機屏幕上隱約映出那個熟悉的輪廓,就在她身後,什麼都沒變。
她拼命地克制著自己,不要再次哭崩。這也是幻覺嗎?還有幻聽?到底什麼是真的、什麼是假的?她怎麼能在艱難學習如此複雜流程的同時、產生這麼逼真的幻覺?
「別激動,阿波羅尼婭。」背後的人說,「轉過來,看著我。」
第206章 番外:英國病人(3)
她手一松,那些織物稀里嘩啦地掉了一地,掉還掉不利索,亂七八糟地掛在她身上。但隨著一陣光芒閃過,它們立即變得整整齊齊、各司其職,連那仿佛要把她胸勒小一號的力度都和昨天租賃店的辣手老太太如出一轍。
「所以,」她哽咽了一下,「你是怎麼死的,西弗勒斯?」
「什麼?」
「我還有哪裡沒算到嗎?命運糾正了它的軌跡嗎?」她猛地轉過身來,「為什麼你還是死了?」
她眼前一陣陣地發黑,下意識伸手去扶床柱,但,在現代日本很難找到一張復古的四柱床,它的四角只有軟..墊..手..銬。還好她很快被人扶住,抱著她慢慢坐到地上。
「這是什麼?」他舉起他們握在一起的手。
「手。」她哭著說,拼命想收住眼淚,可是大腦全然指揮不動淚腺。
「熱嗎?」
「熱的。」
「什麼顏色?」
「膚色。」
「所以我怎麼會是幽靈?」他有些好笑似的,「我活著,你也活著。」
「那你就是我的幻覺。」她冷靜地說,「能不能快點兒消失?我不想精神分裂。」
他無語了好一陣兒。但好兆頭是,她至少沒有再次崩潰失去意識,更沒有轉身就走。昨天的魔杖是個定向門鑰匙,只針對她一個人生效,誰知道她碰都不碰。
「是什麼讓你覺得我是幻覺,或者幽靈?」斯內普拿出十二萬分的耐心,他以前從沒有這東西。
「因為我做了個簡單的減法。」她調出計算器按了按,「你六歲的時候,我爸才出生,他現在是個小老頭。」
見他不說話,她反倒輕鬆起來:「所以快點消失,嗯?我想我真的要提前結束旅程,這地方太邪門了,除非東大給我的薪金翻倍。」
「因為你並沒能『活』到老年,阿波羅尼婭。」斯內普輕聲說,「大多數人都會選擇順其自然地老去,但事實上,也可以不那麼做,否則巫師就太吃虧了。」
「吃虧?」她完全不信,「哪裡吃虧了?」
「一個麻瓜,往往擁有二十年的少年時代、三十或四十年壯年時期,最後才是二十年的暮年。但對於巫師來說,八十歲後,至少還有四十年好活。」斯內普說道,「如果巫師的時間像麻瓜那樣流動,那將是一場殘忍、漫長的死刑。」
「說得像真的一樣。」她不為所動。
「否則巴希達·巴沙特和格絲爾達·瑪奇班早就老成一團動彈不得的枯骨了。鄧布利多也依然敏捷得像個年輕人,不是嗎?如果沒有黑魔王,他的時間或許會停留在他親手將格林德沃關進監獄的那一天。」
「那你——」她忽然說不下去了,斯內普看上去就跟她同他訣別的那天一模一樣,當然,他自己不知道那是訣別,他們只是一起開了個會。
「因為我無法接受。」他平靜地說,手臂顫抖了一下,和她交換了一個擁抱。「現在你相信了嗎?」斯內普在她耳邊問道。
她甚至微微笑了一下,打開《哈利·波特與魔法石》的第一章,開始念:「家住女貞路4號的德思禮夫婦總是得意地說……他們從來跟神秘古怪的事物不沾邊,因為他們根本不相信那些歪門邪道。」
讀完第一段,她有些驚訝地拍了拍他的背,催促道:「你怎麼還在這兒?回你的書里去!除了我爸媽,我不會愛現實中的任何人。」
斯內普快被她氣笑了。但他也知道,這不能怪她。
「沒有什麼書。」他把手機抽走、按滅、扔到床上,「我們是同一個世界的人,只有這一個世界,你不是去到了書里,你仍然在這兒。」
「你是說我從來都沒離開過?」她看上去又要哭了,「我一直生活在幻境裡,我爸爸媽媽是假的?」
斯內普只好拿出事先準備好的緩和劑,效果顯著,她看上去平靜多了。趁此機會,他簡述了一下這個閉環,二十年了,哪怕當事人都已經離世,也足夠他們這群頂聰明的巫師還原出事情的來龍去脈。
「麻瓜編輯認為真實的故事不夠精彩,更不夠引起兒童讀者的共鳴。」她臉上從沒出現過這麼呆滯而茫然的表情,斯內普忍不住笑了,有一種說不清、道不明的東西充斥著他的內心,像即將爆炸的氣球,「還好鄧布利多很早就開始推演,如果沒有你,這一切會是什麼樣子。後來書一本一本地寫出來,我們都恍然大悟,原來是這麼一回事。」
她不知道是該高興還是該難過,一時覺得自己像個小丑,一時又覺得是自己成就了自己。要不是坎迪絲的碩士加斯帕滑雪摔斷了腿,她也不會臨時頂上、然後不得不連續熬夜、甚至在飛機上量子速讀英文原著,出事那天她正要找個地方買傳說中的第八部——電子書排版很蠢。