第35頁
他逃向公寓大門,慌亂之中試了好幾次才找准鎖孔。他穿過昏暗的門廳,跑上樓梯,門房的住處亮起了燈,朝向門廳的窗格打開了,老人的聲音沿著樓梯井顫顫巍巍地傳上來,「沃格爾先生?是您嗎?」
萊納沒有回答,用力摔上門。
——
萊納最終還是向科里亞報告了這件事。這是報復嗎?人們可能這麼想,但我不這麼認為。萊納並不恨安德烈,至少不是以「傳統」的方式去恨他。我們不能忘記這是只籠養的小鳥,需要時刻記住是哪只手在餵他飼料,更別提同一隻手還握著鞭子。萊納次日一早就往玻璃工藝品店打了電話,詳細講了安德烈的行蹤,化名,酒店房間號碼,完全略去河邊的對峙和錄音的部分。科里亞似乎並不知道「金色鵜鶘」里的事,也許是裝的,又或者大鵜鶘當晚收了別人的錢。
克格勃很快就行動了,早上十點剛過,一個喬裝成清潔工的波蘭女人敲響了「卡爾·費爾森」先生下榻的客房,她抱著一疊洗好烘乾的蓬鬆毛巾,毛巾下面藏著一把半自動手槍。敲門三次得不到應答之後,偽裝的清潔女工從圍裙里掏出皮質工具包,撬了鎖。
窗戶開著,這是她留意到的第一件事,窗簾在早晨清冽的冷風裡飄動。床單整整齊齊,沒有睡過的痕跡,床底下也沒有東西。她放下毛巾,依次檢查了衣櫃、床頭櫃和浴室,什麼都沒有發現。床頭櫃有挪動過的痕跡,她摸了摸背面,手指觸到了一小截黏糊糊的膠帶。她撕掉膠帶,沒有多想。
牧羊人就像來時一樣迅速地走了。不難推斷他已經在飛往倫敦的途中,很可能又換了一本護照。再過幾個小時,錄音帶就會安全送到軍情六處,由蘇聯司辛勞的姑娘們轉錄和校對,打出一份整齊的文本。這些文本接下來會被撕成小片,像麵包屑一樣餵給相關的使領館或者情報站。往後一年裡,將會有好幾個外交官以這樣或那樣的理由被召回,每一次調動之間都相隔三四個月。不能一下子堵住克格勃所有的耳朵,必須讓他們慢慢、慢慢地變聾,把責任歸咎給壞運氣,而不是軍情六處。
霍恩斯比委婉地拒絕了安德烈的要求,行動處處長一次都沒有說「不」,然而每次當安德烈提起麻雀,他都讓下屬「給我幾天時間」,「略微等一等」,「不是不可能,只是需要合適的時機」,「要是下個月局勢穩定,說不定有機會」。可那是1961年,柏林的「局勢」只有糟糕和更糟。不管人們剛開始對年輕的甘迺迪總統抱有什麼期望,現在看來他就和前任一樣,對柏林危機束手無策,甚至——一些報紙尖銳地指出——加速了失控。
東柏林像一隻正在流血的動物,一邊哀嚎,一邊撕扯傷口,於是流失更多的血。什麼人都在往西邊逃,以前是醫生、工程師、作家和律師,現在是理髮師、二手書商人、售貨員和六十多歲的老夫婦。一度傳出了軍隊正在囤積建築物料的流言,一堵牆要建起來了!人們惶恐地低語,分割東西柏林的牆!黨書記烏布利希不得不用他那怪異的尖細聲音[3]澄清:沒有這回事,「沒有人想建一堵牆」。如果說這句話有什麼效果的話,那就是讓人更害怕了。到了六月,維也納峰會前夕,我們一度以為,第三次世界大戰真的要來了。我這一代人的思維方式已經永久被戰爭改變了,停火十六年,我還依舊覺得戰爭隨時會重新開始,漢斯又該抓起他的國防軍制服,戍守毫無意義的炮台。有時候我甚至希望最壞情況快點發生,你明白嗎?要是你花了很長時間懼怕某種東西,到最後你會祈禱它趕緊到來,一次過結束這種令人痛苦的不確定性。
安德烈最後一次去見霍恩斯比是在6月2日,維也納峰會前兩天,再次得到了模稜兩可的答案,「等峰會結束再說」。安德烈不打算等下去了,他去了一趟車站,取走了寄存在儲物櫃裡的手提箱,這個手提箱在柜子里躺了好幾個月,已經累積了一小筆高於平均值的租金。這次沒有人給他安排飛機和護照了,很難找到實體記錄,但我想他應該買了渡輪票,先到了布列塔尼,從那裡坐火車到巴黎,之後轉到柏林就很容易了。他又回到了柏林,他那不是家鄉的家鄉,他的曠野和劇場。他將要和萊納·沃格爾一起謝幕。
作者有話說:
[3] 瓦爾特·烏布利希,東德總書記,小時候罹患白喉,雖然痊癒,但聲音變得尖細奇怪,是他的個人標誌之一,加上他的薩克森口音,「公開演講時,時常令人無法理解」(引自Berlin 1961, Frederick Kempe)
第二十七章
在柏林,夏天已經來了。萊納時常開著窗,讓風進來。他沒換窗簾,仍然用著房東留下的棕色布簾,印花散發出衰老的氣息,靠近地板的地方被上一個租客的貓抓壞了。萊納並不特別介意,美學不是他的首要考量。
他不常在家裡。一是因為不希望和竊聽器時刻共處,二是連日的好天氣提供了足夠的理由外出。他帶著小說到河邊散步,在長椅上一坐就是好幾個小時,書攤開在膝蓋上,但眼睛看著水面上的野雁。雖然咖啡廳比長椅舒適得多,但街上不太安全,如無必要,萊納不希望出現在東德巡邏隊和美國軍人的視線里。他當然聽到了關於牆的流言,但沒有過分擔心,從1952年開始,類似的謠言每年都浮出來至少一次,全都沒有成真。在他看來,最糟糕的情況頂多就是1953年重演,人們會像以前那樣熬過來的,老實低下頭,不要亂說話,等風暴從頭頂吹過。它一般只影響那些站得高的人。
白晝漫長,好像來了就再也不走了。萊納踩著駁船傍晚的汽笛聲往回走,躲進「金色鵜鶘」,喝酒,直到夜晚終於展開長袍,把柏林裹進懷裡。酒館打烊之後他才回家,走出了兩條街,意識到小說忘在酒館裡,但是現在折返太遲了,只能留到明天再說。能亮的路燈本來就不多,這一晚連最後一盞也被打碎了。公寓所在的那條街完全陷入黑暗,萊納覺得自己聽見了腳步聲,在前面,不是後面,他皺起眉,在微弱的月光里,面前的街道空無一人,只有無用的路燈柱投下半透明的影子,像炭筆蹭出來的污漬。他比平常多喝了一份威士忌,不是個好主意,大腦就像裝在冷水瓶里,隨著腳步晃動,在狹窄的玻璃瓶身上不停碰撞。
所以,打開家門之後,他十分肯定自己看見了幻覺。
窗還開著。安德烈坐在餐桌旁,在牆壁的深色陰影和窗簾的淺色陰影之間。看見萊納的時候,他站了起來,動作很輕,沒有碰到桌子,木椅也沒有在地板上刮出聲音。萊納後退了一步,在牆上摸索電燈開關,不敢從安德烈身上移開目光,不知道是怕他消失,還是怕他突然發起攻擊。酒精令他的手指變得笨拙,感覺花了一整個小時才打開電燈,燈光照亮了餐桌和半個客廳,安德烈還在原處,看起來和萊納一樣真實。
萊納半張開嘴,安德烈搖搖頭,把食指按在嘴唇上,另一隻手指了指餐桌上的一個筆記本和兩支鉛筆。竊聽器,幸好他還記得這件事。萊納重重地在牧羊人對面坐下,膝蓋撞到桌腿,一聲悶響,剛才喝下去的威士忌剝奪了靈活動作的可能性。安德烈笑了笑,悄無聲息地坐下來,在紙上寫了第一個單詞,把筆記本推到萊納面前。
萊納沒有回答,用力摔上門。
——
萊納最終還是向科里亞報告了這件事。這是報復嗎?人們可能這麼想,但我不這麼認為。萊納並不恨安德烈,至少不是以「傳統」的方式去恨他。我們不能忘記這是只籠養的小鳥,需要時刻記住是哪只手在餵他飼料,更別提同一隻手還握著鞭子。萊納次日一早就往玻璃工藝品店打了電話,詳細講了安德烈的行蹤,化名,酒店房間號碼,完全略去河邊的對峙和錄音的部分。科里亞似乎並不知道「金色鵜鶘」里的事,也許是裝的,又或者大鵜鶘當晚收了別人的錢。
克格勃很快就行動了,早上十點剛過,一個喬裝成清潔工的波蘭女人敲響了「卡爾·費爾森」先生下榻的客房,她抱著一疊洗好烘乾的蓬鬆毛巾,毛巾下面藏著一把半自動手槍。敲門三次得不到應答之後,偽裝的清潔女工從圍裙里掏出皮質工具包,撬了鎖。
窗戶開著,這是她留意到的第一件事,窗簾在早晨清冽的冷風裡飄動。床單整整齊齊,沒有睡過的痕跡,床底下也沒有東西。她放下毛巾,依次檢查了衣櫃、床頭櫃和浴室,什麼都沒有發現。床頭櫃有挪動過的痕跡,她摸了摸背面,手指觸到了一小截黏糊糊的膠帶。她撕掉膠帶,沒有多想。
牧羊人就像來時一樣迅速地走了。不難推斷他已經在飛往倫敦的途中,很可能又換了一本護照。再過幾個小時,錄音帶就會安全送到軍情六處,由蘇聯司辛勞的姑娘們轉錄和校對,打出一份整齊的文本。這些文本接下來會被撕成小片,像麵包屑一樣餵給相關的使領館或者情報站。往後一年裡,將會有好幾個外交官以這樣或那樣的理由被召回,每一次調動之間都相隔三四個月。不能一下子堵住克格勃所有的耳朵,必須讓他們慢慢、慢慢地變聾,把責任歸咎給壞運氣,而不是軍情六處。
霍恩斯比委婉地拒絕了安德烈的要求,行動處處長一次都沒有說「不」,然而每次當安德烈提起麻雀,他都讓下屬「給我幾天時間」,「略微等一等」,「不是不可能,只是需要合適的時機」,「要是下個月局勢穩定,說不定有機會」。可那是1961年,柏林的「局勢」只有糟糕和更糟。不管人們剛開始對年輕的甘迺迪總統抱有什麼期望,現在看來他就和前任一樣,對柏林危機束手無策,甚至——一些報紙尖銳地指出——加速了失控。
東柏林像一隻正在流血的動物,一邊哀嚎,一邊撕扯傷口,於是流失更多的血。什麼人都在往西邊逃,以前是醫生、工程師、作家和律師,現在是理髮師、二手書商人、售貨員和六十多歲的老夫婦。一度傳出了軍隊正在囤積建築物料的流言,一堵牆要建起來了!人們惶恐地低語,分割東西柏林的牆!黨書記烏布利希不得不用他那怪異的尖細聲音[3]澄清:沒有這回事,「沒有人想建一堵牆」。如果說這句話有什麼效果的話,那就是讓人更害怕了。到了六月,維也納峰會前夕,我們一度以為,第三次世界大戰真的要來了。我這一代人的思維方式已經永久被戰爭改變了,停火十六年,我還依舊覺得戰爭隨時會重新開始,漢斯又該抓起他的國防軍制服,戍守毫無意義的炮台。有時候我甚至希望最壞情況快點發生,你明白嗎?要是你花了很長時間懼怕某種東西,到最後你會祈禱它趕緊到來,一次過結束這種令人痛苦的不確定性。
安德烈最後一次去見霍恩斯比是在6月2日,維也納峰會前兩天,再次得到了模稜兩可的答案,「等峰會結束再說」。安德烈不打算等下去了,他去了一趟車站,取走了寄存在儲物櫃裡的手提箱,這個手提箱在柜子里躺了好幾個月,已經累積了一小筆高於平均值的租金。這次沒有人給他安排飛機和護照了,很難找到實體記錄,但我想他應該買了渡輪票,先到了布列塔尼,從那裡坐火車到巴黎,之後轉到柏林就很容易了。他又回到了柏林,他那不是家鄉的家鄉,他的曠野和劇場。他將要和萊納·沃格爾一起謝幕。
作者有話說:
[3] 瓦爾特·烏布利希,東德總書記,小時候罹患白喉,雖然痊癒,但聲音變得尖細奇怪,是他的個人標誌之一,加上他的薩克森口音,「公開演講時,時常令人無法理解」(引自Berlin 1961, Frederick Kempe)
第二十七章
在柏林,夏天已經來了。萊納時常開著窗,讓風進來。他沒換窗簾,仍然用著房東留下的棕色布簾,印花散發出衰老的氣息,靠近地板的地方被上一個租客的貓抓壞了。萊納並不特別介意,美學不是他的首要考量。
他不常在家裡。一是因為不希望和竊聽器時刻共處,二是連日的好天氣提供了足夠的理由外出。他帶著小說到河邊散步,在長椅上一坐就是好幾個小時,書攤開在膝蓋上,但眼睛看著水面上的野雁。雖然咖啡廳比長椅舒適得多,但街上不太安全,如無必要,萊納不希望出現在東德巡邏隊和美國軍人的視線里。他當然聽到了關於牆的流言,但沒有過分擔心,從1952年開始,類似的謠言每年都浮出來至少一次,全都沒有成真。在他看來,最糟糕的情況頂多就是1953年重演,人們會像以前那樣熬過來的,老實低下頭,不要亂說話,等風暴從頭頂吹過。它一般只影響那些站得高的人。
白晝漫長,好像來了就再也不走了。萊納踩著駁船傍晚的汽笛聲往回走,躲進「金色鵜鶘」,喝酒,直到夜晚終於展開長袍,把柏林裹進懷裡。酒館打烊之後他才回家,走出了兩條街,意識到小說忘在酒館裡,但是現在折返太遲了,只能留到明天再說。能亮的路燈本來就不多,這一晚連最後一盞也被打碎了。公寓所在的那條街完全陷入黑暗,萊納覺得自己聽見了腳步聲,在前面,不是後面,他皺起眉,在微弱的月光里,面前的街道空無一人,只有無用的路燈柱投下半透明的影子,像炭筆蹭出來的污漬。他比平常多喝了一份威士忌,不是個好主意,大腦就像裝在冷水瓶里,隨著腳步晃動,在狹窄的玻璃瓶身上不停碰撞。
所以,打開家門之後,他十分肯定自己看見了幻覺。
窗還開著。安德烈坐在餐桌旁,在牆壁的深色陰影和窗簾的淺色陰影之間。看見萊納的時候,他站了起來,動作很輕,沒有碰到桌子,木椅也沒有在地板上刮出聲音。萊納後退了一步,在牆上摸索電燈開關,不敢從安德烈身上移開目光,不知道是怕他消失,還是怕他突然發起攻擊。酒精令他的手指變得笨拙,感覺花了一整個小時才打開電燈,燈光照亮了餐桌和半個客廳,安德烈還在原處,看起來和萊納一樣真實。
萊納半張開嘴,安德烈搖搖頭,把食指按在嘴唇上,另一隻手指了指餐桌上的一個筆記本和兩支鉛筆。竊聽器,幸好他還記得這件事。萊納重重地在牧羊人對面坐下,膝蓋撞到桌腿,一聲悶響,剛才喝下去的威士忌剝奪了靈活動作的可能性。安德烈笑了笑,悄無聲息地坐下來,在紙上寫了第一個單詞,把筆記本推到萊納面前。