第39頁
「是你的朋友們嗎,納威,寶貝?」他身旁那個頭上頂著座禿鷲標本的老女巫長著張嚴厲到有些嚇人的面孔,此刻聲音卻十分親切,「快和他們打招呼呀。」
隆巴頓似乎寧願出現在世界上任何地方,就是不要在這裡。他垂著腦袋沒有說話,由著奶奶和每人一個一個握手。「你們的事我聽說過,都幫他度過一些難關,是不是?他是個很好的孩子,」她說,「可是沒有他爸爸的才氣,我不得不說……」老婦人的目光朝病房一點,於是大家也都往那兒看過去。
羅恩驚奇地問:「那邊是你的爸爸嗎,納威?」
「你沒跟朋友說起過?」老婦人提高了聲音,看到孫子搖搖頭,她更生氣了。「這不是什麼羞恥的事!你應該感到自豪——自豪!他們犧牲了健康和理智,不是為了讓唯一的兒子以他們為恥的。」
「我沒覺得羞恥。」隆巴頓反駁道,但很無力。
「那就是你表現的方式不夠好!」他的奶奶繼續說,下巴高高揚著,「我的兒子和兒媳被神秘人的手下折磨瘋了。」真奇怪——她是怎麼做到如此坦蕩而驕傲的?金妮捂住了嘴巴,羅恩伸著脖子看了看裡面的那對男女,露出不知所措的神情,這種事情超出了他的認知。「……他們是傲羅,在魔法界很受尊敬,天分很高,他們兩個都是。我——什麼事,艾麗斯?」
艾麗斯穿著睡衣走過來,她一定就是隆巴頓的母親。曾經天分很高的艾麗斯頭髮已經白了,可是她的眼睛在消瘦的面孔上顯得很大,令眼神也像個不安的孩子。她怯怯地朝兒子比劃著名,手裡捏著什麼東西似乎想交給他。
「又一個?好吧。」老婦人的聲音透著疲憊,「很好,艾麗斯,謝謝你——拿著吧,納威,管它是什麼……」隆巴頓早已伸出手來,他母親丟給他一張泡泡糖包裝紙。「謝謝,媽媽。」看到兒子收下自己的禮物,她哼著歌回床上去了。隆巴頓終於抬起來直視他們,臉上是故作姿態的逞強,聲明著自己已經做好準備接受任何奚落。
「我們該回去了,很高興見到你們。」他的奶奶嘆息著,「納威,把糖紙扔垃圾桶里,她給你的都能貼滿你的臥室了。」可是在她轉過身後,隆巴頓還是把糖紙摺疊起來,小心地塞進口袋裡。這一刻哈利覺得他就如同一名默默忍受癌症的病人——你看得出這些人緩慢謹慎的動作是因為他們很痛,可能這樣痛了好久好久,還是不願意去看醫生。因為醫生所能提供的最大幫助不過是告訴他們自己一清二楚的事實:已經太晚了。
幸好她的父母早就死了。她不合時宜地想到,馬上又為這個念頭暗自作嘔——怎麼?難道你還要心存感激,就因為伏地魔讓他們死得比較痛快?
這還沒完。更糟糕的事情發生在假期最後一天,斯內普來了布萊克家,而且還有話要和她說。他奉鄧布利多的命令,將在開學後負責教她大腦封閉術,他這樣告訴她。
「用來防止頭腦受到入侵。」院長解釋道,「很冷僻的一門魔法,但非常有用。」
「怎麼學?」
斯內普沒想到她會這麼問,可還是作答了。「我會用攝神取念讀取你的感覺和記憶,而你要練習如何反抗我。」
所以她得讓他鑽進自己的腦子裡?「我不要!」哈利飛快地說,「不行。」有些事情絕不能讓斯內普知道,比方說蟲尾巴的死。總有一天她會做好坦白的準備,總有一天……絕不是現在,也不是對斯內普。
——但這也不是問題的關鍵所在。
一年前,她迷上一位名不見經傳的新人小說家。他的處.女作讓哈利認定此人將會在文學界大放異彩:全書透著一股悲傷的調子,使得最後的結尾也在意料之中,卻仍然讓她讀完後在床上翻來覆去難以入睡,還小聲哭了一會兒。噢,天才,這才是真正的天才。去了簽售會以後她再也沒法這樣想了。從他和記者的對話里,她猛然發覺這本書寫的儘是小說家自己的事情,無一例外。不用打開過目第二遍,她便知道它已經徹底失去打動自己的能力,因為這本書的真面目不過是那種「啊我曾經是個多麼敏感早熟的小孩」性質的故事——這東西,這種東西——幾乎就是一個生活失意的酒鬼跑到脫凡成衣店的櫥窗里,突然朝人們脫下自己的褲子。
「難道你覺得我對你的私事感興趣,波特?你以為我屑於在你的花邊新聞上浪費生命?」斯內普厭惡地挑高眉毛。
「我不會跟你學的,我會去找這方面的書自己練習。」伏地魔做得到入侵她的大腦就儘管來好了——如果非得站在櫥窗里朝某人脫下褲子,哈利寧願那人是伏地魔。至少伏地魔不是她的教授,不會天天見到。
「你好像還沒明白。這差事可不是我主動要來的,我來是因為鄧布利多認為你需要學習大腦封閉術。」他沉聲說,明顯感到不耐煩了,「況且這也不是打商量,僅僅是通知——」
「那就讓他自己來和我說啊!這些天把我當作空氣的不就是他自己麼,真奇怪,怎麼突然關心起我的事來了。」她語氣冷冷的,眯起了眼睛。「就算鄧布利多親自來通知我也不會去上誰的課,絕不可能——別白費口舌了,你們都是。」
不知道她讓他想到了誰,斯內普雙唇顫抖,臉色蒼白,竟然有幾分軟弱,仿佛站在一個自己最為恐懼的人面前。這讓她信心大增。哈利總算做到了一回沒有退縮或妥協,後腳跟站定在那裡,瞪著這個男人。這是此前從來沒有的。「……很好,很好。」他一甩旅行斗篷的披風,大步走掉了。
隆巴頓似乎寧願出現在世界上任何地方,就是不要在這裡。他垂著腦袋沒有說話,由著奶奶和每人一個一個握手。「你們的事我聽說過,都幫他度過一些難關,是不是?他是個很好的孩子,」她說,「可是沒有他爸爸的才氣,我不得不說……」老婦人的目光朝病房一點,於是大家也都往那兒看過去。
羅恩驚奇地問:「那邊是你的爸爸嗎,納威?」
「你沒跟朋友說起過?」老婦人提高了聲音,看到孫子搖搖頭,她更生氣了。「這不是什麼羞恥的事!你應該感到自豪——自豪!他們犧牲了健康和理智,不是為了讓唯一的兒子以他們為恥的。」
「我沒覺得羞恥。」隆巴頓反駁道,但很無力。
「那就是你表現的方式不夠好!」他的奶奶繼續說,下巴高高揚著,「我的兒子和兒媳被神秘人的手下折磨瘋了。」真奇怪——她是怎麼做到如此坦蕩而驕傲的?金妮捂住了嘴巴,羅恩伸著脖子看了看裡面的那對男女,露出不知所措的神情,這種事情超出了他的認知。「……他們是傲羅,在魔法界很受尊敬,天分很高,他們兩個都是。我——什麼事,艾麗斯?」
艾麗斯穿著睡衣走過來,她一定就是隆巴頓的母親。曾經天分很高的艾麗斯頭髮已經白了,可是她的眼睛在消瘦的面孔上顯得很大,令眼神也像個不安的孩子。她怯怯地朝兒子比劃著名,手裡捏著什麼東西似乎想交給他。
「又一個?好吧。」老婦人的聲音透著疲憊,「很好,艾麗斯,謝謝你——拿著吧,納威,管它是什麼……」隆巴頓早已伸出手來,他母親丟給他一張泡泡糖包裝紙。「謝謝,媽媽。」看到兒子收下自己的禮物,她哼著歌回床上去了。隆巴頓終於抬起來直視他們,臉上是故作姿態的逞強,聲明著自己已經做好準備接受任何奚落。
「我們該回去了,很高興見到你們。」他的奶奶嘆息著,「納威,把糖紙扔垃圾桶里,她給你的都能貼滿你的臥室了。」可是在她轉過身後,隆巴頓還是把糖紙摺疊起來,小心地塞進口袋裡。這一刻哈利覺得他就如同一名默默忍受癌症的病人——你看得出這些人緩慢謹慎的動作是因為他們很痛,可能這樣痛了好久好久,還是不願意去看醫生。因為醫生所能提供的最大幫助不過是告訴他們自己一清二楚的事實:已經太晚了。
幸好她的父母早就死了。她不合時宜地想到,馬上又為這個念頭暗自作嘔——怎麼?難道你還要心存感激,就因為伏地魔讓他們死得比較痛快?
這還沒完。更糟糕的事情發生在假期最後一天,斯內普來了布萊克家,而且還有話要和她說。他奉鄧布利多的命令,將在開學後負責教她大腦封閉術,他這樣告訴她。
「用來防止頭腦受到入侵。」院長解釋道,「很冷僻的一門魔法,但非常有用。」
「怎麼學?」
斯內普沒想到她會這麼問,可還是作答了。「我會用攝神取念讀取你的感覺和記憶,而你要練習如何反抗我。」
所以她得讓他鑽進自己的腦子裡?「我不要!」哈利飛快地說,「不行。」有些事情絕不能讓斯內普知道,比方說蟲尾巴的死。總有一天她會做好坦白的準備,總有一天……絕不是現在,也不是對斯內普。
——但這也不是問題的關鍵所在。
一年前,她迷上一位名不見經傳的新人小說家。他的處.女作讓哈利認定此人將會在文學界大放異彩:全書透著一股悲傷的調子,使得最後的結尾也在意料之中,卻仍然讓她讀完後在床上翻來覆去難以入睡,還小聲哭了一會兒。噢,天才,這才是真正的天才。去了簽售會以後她再也沒法這樣想了。從他和記者的對話里,她猛然發覺這本書寫的儘是小說家自己的事情,無一例外。不用打開過目第二遍,她便知道它已經徹底失去打動自己的能力,因為這本書的真面目不過是那種「啊我曾經是個多麼敏感早熟的小孩」性質的故事——這東西,這種東西——幾乎就是一個生活失意的酒鬼跑到脫凡成衣店的櫥窗里,突然朝人們脫下自己的褲子。
「難道你覺得我對你的私事感興趣,波特?你以為我屑於在你的花邊新聞上浪費生命?」斯內普厭惡地挑高眉毛。
「我不會跟你學的,我會去找這方面的書自己練習。」伏地魔做得到入侵她的大腦就儘管來好了——如果非得站在櫥窗里朝某人脫下褲子,哈利寧願那人是伏地魔。至少伏地魔不是她的教授,不會天天見到。
「你好像還沒明白。這差事可不是我主動要來的,我來是因為鄧布利多認為你需要學習大腦封閉術。」他沉聲說,明顯感到不耐煩了,「況且這也不是打商量,僅僅是通知——」
「那就讓他自己來和我說啊!這些天把我當作空氣的不就是他自己麼,真奇怪,怎麼突然關心起我的事來了。」她語氣冷冷的,眯起了眼睛。「就算鄧布利多親自來通知我也不會去上誰的課,絕不可能——別白費口舌了,你們都是。」
不知道她讓他想到了誰,斯內普雙唇顫抖,臉色蒼白,竟然有幾分軟弱,仿佛站在一個自己最為恐懼的人面前。這讓她信心大增。哈利總算做到了一回沒有退縮或妥協,後腳跟站定在那裡,瞪著這個男人。這是此前從來沒有的。「……很好,很好。」他一甩旅行斗篷的披風,大步走掉了。