第22頁
“總檢察長先生,我是馬里奧。莫爾托尼。”
“啊,你好,莫爾托尼,很久沒見到你和聽到你的消息了,情況怎麼樣?”
“還可以。暫時還可以。波德斯塔先生,我需要搜查古玩商菲利波。萬梅利的
別墅的搜查證,因為他參加了大規模的毒品走私。”
“親愛的莫爾托尼,您改變了工作方向啦?我認為,最近一段時間您忙於偵查
政治謀殺案和恐怖主義分子,似乎比較順利……”
“總檢察長先生,我正忙於偵查一切犯罪案件,但是萬梅利的毒品和政治及謀
殺有直接關係。”
“您收集到了全部證據嗎?”
“總檢察長先生,有足夠的證據,一旦搜查失敗也不會被動。”
“我相信您,莫爾托尼。這個名字有點挺熟悉……叫萬梅利?”
“是的,是菲利波。萬梅利。是個大富翁,和有勢力的人士很有交往,包括工
業界、商業界和金融界。”
“您能對付得了嗎?”
“能,波德斯塔先生,請相信我。”
19
……傍晚,當羅馬的天空開始閃現第一批星光的時候,莫爾托尼的藍色“菲來
特”駛到了菲利波。萬梅利的豪華別墅。馬里奧自己開車。每逢遇到重要行動他總
是一個人開車。而且這次搜查只是一種表面藉口。馬里奧想見到這個人,聽聽他的
聲音,想弄明白,從心理學的角度看,受過勛的騎士萬梅利是何許人……
一個長得像猿臂,看上去身體虛弱的中國人或者越南人,聽到鈴聲,走了出來。
“晚上好,我是羅馬檢察院偵察員馬里奧。莫爾托尼。我想見到受勛騎士萬梅
利。”
“晚上好。老闆在溫室里澆花,請坐,請把您的名片給我。”
萬梅利的會客廳更像博物館。幾幅老藝術大師的油畫,數尊雕刻精巧的大理石
小雕像。主人身穿繡龍綢緞長衫,出現在寬闊的大理石樓梯上,身體虛胖,皮膚松
弛,癩蛤貘臉。一雙兇惡的小綠豆眼在金絲眼鏡里撲閃撲閃。萬梅利舉止得體地走
下樓梯,走到從老式長沙發上起立的莫爾托尼跟前,沒伸出手,問道:“有什麼事
光臨寒舍,莫爾托尼先生?請坐!要白蘭地,威士忌、還是伏特加?老阮,拿酒來?”
“不,謝謝,萬梅利先生,我不想從喝酒開始我們的交談,況且偵察員基本上
是在早上喝酒,晚上工作!”
“您知道嗎?其中有一定道理,順便問一句,我們從前未見過面吧?偵察員先
生!”
“見過面。但不是因為刑事案件,而是在拍賣行。我當時正偵察一個販運毒品
嫌疑的走私犯。那時那個傢伙的行蹤使我來到了拍賣行。那天天氣特別好,想起來
了嗎?”
“對,對,當然記得。您還問了‘處決劊子手’那幅畫的價格。”
馬里奧聳聳肩:“好像是這樣。啊,對!對!那幅作品真令人難忘!”
“畫是一個大律師的。現在這種東西很少有賣。請問,有什麼事?”
“您大概聽到有個來自西貢的叫李約翰的人被殺的消息吧?罪犯抱著某種目的
把屍體的血抽走了……”
“本市的主要偵察員是報紙。各報紙都認為,謀殺是強盜們幹的。他很富……”
“謀財害命?”莫爾托尼裝出一副十分驚訝的樣子。
“當然羅!”萬梅利微微地彈動著短短的手指,好像想把桌子上看不見的塵屑
撣掉似的。“我們的生命現在不值錢。喝杯咖啡嗎,莫爾托厄先生?”
“萬梅利先生,您提到了似乎把‘奔馳’汽車裡的人殺死的那些強盜。清說吧。”
“警方也是這樣看的。我們只是聽說。而‘似乎’一詞相當於法律上的但書。
這您比我清楚。甚至最可怕的罪行在偵破之前都是有疑問的。難道不是這樣嗎?”
“我應當承認:您對法律上的但書很有研究。”
萬梅利得意地微微一笑:“懂得法律總是有好處的。”
“正確的論斷。那麼請您提示一下,如果警方知道,來自西貢的李約翰到過您
的家,但過一星期後發現他死在皮埃特拉。帕帕大街的一家門下空隙里,我該怎麼
辦?”
“找我談古玩生意的人多著呢!誰能把他們都記住?”萬梅利那陰沉的臉上流
露出困惑莫解的神色。“順便問一句,想參觀一下我的花園嗎?”
“非常高興……”
他們走到花園。馬里奧剛一跨過這座神秘溫室的門檻,他就仿佛看到,在每朵
黑茸茸的鬱金香下都安息著一個死者,從地里散發出一種濃烈的、有點刺鼻的氣味。
“梅利先生,請問—…。對不起,如果我略掉一個‘萬’字,您不介意吧?”
“請便,偵察員先生。沒有‘萬’字,我的名字聽起來更像義大利語,對不?
“啊,你好,莫爾托尼,很久沒見到你和聽到你的消息了,情況怎麼樣?”
“還可以。暫時還可以。波德斯塔先生,我需要搜查古玩商菲利波。萬梅利的
別墅的搜查證,因為他參加了大規模的毒品走私。”
“親愛的莫爾托尼,您改變了工作方向啦?我認為,最近一段時間您忙於偵查
政治謀殺案和恐怖主義分子,似乎比較順利……”
“總檢察長先生,我正忙於偵查一切犯罪案件,但是萬梅利的毒品和政治及謀
殺有直接關係。”
“您收集到了全部證據嗎?”
“總檢察長先生,有足夠的證據,一旦搜查失敗也不會被動。”
“我相信您,莫爾托尼。這個名字有點挺熟悉……叫萬梅利?”
“是的,是菲利波。萬梅利。是個大富翁,和有勢力的人士很有交往,包括工
業界、商業界和金融界。”
“您能對付得了嗎?”
“能,波德斯塔先生,請相信我。”
19
……傍晚,當羅馬的天空開始閃現第一批星光的時候,莫爾托尼的藍色“菲來
特”駛到了菲利波。萬梅利的豪華別墅。馬里奧自己開車。每逢遇到重要行動他總
是一個人開車。而且這次搜查只是一種表面藉口。馬里奧想見到這個人,聽聽他的
聲音,想弄明白,從心理學的角度看,受過勛的騎士萬梅利是何許人……
一個長得像猿臂,看上去身體虛弱的中國人或者越南人,聽到鈴聲,走了出來。
“晚上好,我是羅馬檢察院偵察員馬里奧。莫爾托尼。我想見到受勛騎士萬梅
利。”
“晚上好。老闆在溫室里澆花,請坐,請把您的名片給我。”
萬梅利的會客廳更像博物館。幾幅老藝術大師的油畫,數尊雕刻精巧的大理石
小雕像。主人身穿繡龍綢緞長衫,出現在寬闊的大理石樓梯上,身體虛胖,皮膚松
弛,癩蛤貘臉。一雙兇惡的小綠豆眼在金絲眼鏡里撲閃撲閃。萬梅利舉止得體地走
下樓梯,走到從老式長沙發上起立的莫爾托尼跟前,沒伸出手,問道:“有什麼事
光臨寒舍,莫爾托尼先生?請坐!要白蘭地,威士忌、還是伏特加?老阮,拿酒來?”
“不,謝謝,萬梅利先生,我不想從喝酒開始我們的交談,況且偵察員基本上
是在早上喝酒,晚上工作!”
“您知道嗎?其中有一定道理,順便問一句,我們從前未見過面吧?偵察員先
生!”
“見過面。但不是因為刑事案件,而是在拍賣行。我當時正偵察一個販運毒品
嫌疑的走私犯。那時那個傢伙的行蹤使我來到了拍賣行。那天天氣特別好,想起來
了嗎?”
“對,對,當然記得。您還問了‘處決劊子手’那幅畫的價格。”
馬里奧聳聳肩:“好像是這樣。啊,對!對!那幅作品真令人難忘!”
“畫是一個大律師的。現在這種東西很少有賣。請問,有什麼事?”
“您大概聽到有個來自西貢的叫李約翰的人被殺的消息吧?罪犯抱著某種目的
把屍體的血抽走了……”
“本市的主要偵察員是報紙。各報紙都認為,謀殺是強盜們幹的。他很富……”
“謀財害命?”莫爾托尼裝出一副十分驚訝的樣子。
“當然羅!”萬梅利微微地彈動著短短的手指,好像想把桌子上看不見的塵屑
撣掉似的。“我們的生命現在不值錢。喝杯咖啡嗎,莫爾托厄先生?”
“萬梅利先生,您提到了似乎把‘奔馳’汽車裡的人殺死的那些強盜。清說吧。”
“警方也是這樣看的。我們只是聽說。而‘似乎’一詞相當於法律上的但書。
這您比我清楚。甚至最可怕的罪行在偵破之前都是有疑問的。難道不是這樣嗎?”
“我應當承認:您對法律上的但書很有研究。”
萬梅利得意地微微一笑:“懂得法律總是有好處的。”
“正確的論斷。那麼請您提示一下,如果警方知道,來自西貢的李約翰到過您
的家,但過一星期後發現他死在皮埃特拉。帕帕大街的一家門下空隙里,我該怎麼
辦?”
“找我談古玩生意的人多著呢!誰能把他們都記住?”萬梅利那陰沉的臉上流
露出困惑莫解的神色。“順便問一句,想參觀一下我的花園嗎?”
“非常高興……”
他們走到花園。馬里奧剛一跨過這座神秘溫室的門檻,他就仿佛看到,在每朵
黑茸茸的鬱金香下都安息著一個死者,從地里散發出一種濃烈的、有點刺鼻的氣味。
“梅利先生,請問—…。對不起,如果我略掉一個‘萬’字,您不介意吧?”
“請便,偵察員先生。沒有‘萬’字,我的名字聽起來更像義大利語,對不?