第43頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “你怎麼辦?”

  勞爾十分爽快地笑著說:

  “不!我從來就沒有這個權利。”

  “什麼?這樣太不公平了!不過,我拿到鑽石的時候,在心裡暗自思忖,這不

  是屬於我的東西,我一定要讓它造福於更多的人。因為這顆寶鑽不是我辛勤勞作換

  來的,我沒有獨自擁有它的權利。

  “我有一個設想,就是賣掉它,用所得的錢財建立一個慈善機構,以便救濟像

  那四個孩子一樣的戰爭遺孤。

  “我要將它賣於巴黎的珠寶店,將所得的錢財分一半給你!”

  “不!不可以!”

  勞爾用力地擺手拒絕。

  “你為我找到了這塊丟失的金幣,其中一定遇上了許多兇險波折,我一定要重

  重地酬謝你。

  “再者,我看見金幣上刻的那行拉丁文字時,心裡湧起了一股熱浪。

  “因為“幸運就在路布耶’這句話,蘊含著辛勤勞作之中有幸福,也就是說,

  人一定要勤奮、實幹,才能擁有幸福。不勞而獲是不對的。”

  若娣毅然決然地說。

  “我明白了,你的設想很不錯。我也要談一談我的想法,我相信人必須辛勤勞

  作,才可以感受到真正的幸福,所以,辛勤努力才是正確的生活方法。

  “但是,這個世界上有不少人誠誠懇懇,兢兢業業地勞作了一生,非但沒有擁

  有幸福,而且掙扎在貧困孤寂之中。這真是太不公平了!我想,為了救濟那些人們,

  我就接受一半的財寶吧!”

  “我也要變賣鑽石,把所得的錢財全部奉獻給公益事業。”

  說著話,菲戈那雙神采飛揚的眼睛忽而變得傷感起來,還閃著淚花。他真是一

  個真誠直率、感情豐富的典型美國人。

  “我也要救濟貧苦人民!”

  “我也要捐贈給敬老院!”

  艾利德與瑪特不約而同地說。朵勒力老公證人感觸良多地說:

  “各位真不愧是名門望族的於孫,個個都擁有一顆純潔高雅的心靈。侯爵將鑽

  石遺贈給你們,也算是物有所值了。”

  勞爾也用滿含深情的聲音說:

  “不錯!路傑侯爵相信自己會在二百年之後重新獲得生命。現在,侯爵的肉身

  雖然沒有死而復生,但是他的精神卻再現人世了。”

  艾利德贊同地說:

  “不錯!路傑侯爵又再現人世了!”

  菲戈也說道:

  “現在,所有的謎都解開了,遺囑之謎、藏鑽石地之謎,全都迎刃而解了。還

  有我們幾個,也從互不相於的陌路人變成了一脈相連的親人,我們都是同一個家族

  的後代。

  “而且,我們四個人都志同道合,要為社會上孤苦伶仃的人奉獻一點力量。

  “我生在美國,對祖上的觀念十分冷淡。現在,我十分高興地得知了自己是一

  個法國家族的後代,也明白了自己的身世。”

  瑪特·塔力奧說:

  “不!還有一個沒解開的謎!”

  若娣眨動了一下眼睛,問:

  “什麼?”

  “那就是,無論在奧克伯爵的家裡,還是勞爾爺爺的古堡中,都有那句神秘的

  拉丁文,那是什麼?”

  “那是……”

  勞爾說:

  “我也感到它神秘莫測,所以專門去翻查兩世紀前的歷史與傳言,結果……”

  “結果是……”

  大家都急不可耐地盯著他。

  “結果是,我證實了一件事。

  “那句拉丁文正如若娣方才所說的話,蘊含著‘辛勤勞作之中含有幸福’,反

  過來還可以說是‘不勞作的人就會遭到不幸’,這是一句告誡人們不能懶惰的名句。

  “古時候,名門望族中有不少花花公子,他們既不刻苦用功又不勤奮努力,整

  日裡只知道揮霍大把的錢財,四處尋歡作樂。所以,他們的父母就用這句話來訓斥

  他們,說:

  “‘你們如果不勤奮努力,就要遭受不幸的打擊!’

  “這句‘可怕的不幸’,後來就被傳為‘會被鬼怪刁難’。因為二百年之前的

  法國社會中,迷信之風日盛不衰,人們對魔鬼的存在深信不疑。

  “所以,這句‘幸運就在路布耶’,後來成為一句避淫邪災難的名言,所以不

  少貴族都在家裡刻了這句話。

  “像奧克伯爵的花園之中,我爺爺的城堡中,都出現了這條名言。

  “我爺爺的祖上,為了避忌邪難,將那塊刻有名言的石塊沉入湖中。這種習俗

  後來流傳到皇室貴族之中,像知名的馬莉·鄂多尼德王妃,也在自己的梳妝檯上刻

  了這句話。只可惜,這句話並沒有起效用,所以王妃後來也與路易十六一樣,被推

  上了砍頭台。

  “因而,皇室貴族們開始對這句名言產生了懷疑。所以,奧克伯爵花園石像上

  的字才會因年深日久而模糊難辨。”

章節目錄