第79頁
我也錯過了。要是斯薇特蘭娜還活著的話,會及時想起的。我不能原諒自己。”
“什麼情況?”
“有一次我在陽台上站著,聽到了瓦爾特和達米爾的一段談話。說的是一部影片。
我回房間,看來是他們聽到了陽台門的響聲,於是列基娜就跑過來,故作姿態,要把我
介紹給她的學生。實際上他們想弄清楚我是否聽到了什麼,是否引起了我一些不必要的
想法。隨後,伊斯馬依洛夫一直在撒謊。我有察覺,但卻沒重視它。現在想起來,可能
看出他的全部謊話都是有意的安排。許許多多的似乎是小事的事情都已出現在你面前,
但你卻沒有正視它們。比如,殺害阿爾費洛夫的那個晚上,列基娜腿痛,於是烏茲捷奇
金專門來找我照看她。而這時有個人正在療養院四處遊蕩,他們不讓我與他碰面,設法
把我捆在病鄰居身邊。我想,這個人正是躺在地窖里的最後一具男屍。在被害的人中他
是惟一的男性,其餘的全是成年女子或少女。這些工作可夠你們內務處干一年的了。”
娜斯佳不再說話。她想像著列基娜·阿爾卡基耶芙娜住宅的地窖的情景,想像著從
中抬出粘結在一起的屍體的情景。她顫抖了一下,像發冷一樣。
她嘛,傻瓜,害怕傑尼索夫和他的黑手黨。但有那樣一些人存在,他們還那麼可怕
嗎……
“艾杜阿爾德·彼得羅維奇,請您給我訂明天的票,”她請求說,“我想走了。”
熱尼亞·薩赫諾維奇把娜斯佳的行李整齊擺放在火車的雙人包廂中,然後走到站台
上,留她和傑尼索夫在一起。透過玻璃窗,熱尼亞看到他們的嘴唇在微微地動著,似乎
還能聽清楚一些詞語。艾杜阿爾德·彼得羅維奇從皮夾里掏出一張車票放到小桌上。他
們的嘴唇的動作慢下來,車廂里一時陷入沉寂。兩個人都顯露出緊張而不自然的表情。
傑尼索夫點點頭,朝門口邁了一步想走出來。卡敏斯卡婭在他身後說了些什麼,讓人感
到很突然。傑尼索夫轉身,娜斯佳迎著他走過去,親切地吻了他的面頰。兩人都笑了,
但不知為什麼那笑容卻是憂鬱的……
“什麼情況?”
“有一次我在陽台上站著,聽到了瓦爾特和達米爾的一段談話。說的是一部影片。
我回房間,看來是他們聽到了陽台門的響聲,於是列基娜就跑過來,故作姿態,要把我
介紹給她的學生。實際上他們想弄清楚我是否聽到了什麼,是否引起了我一些不必要的
想法。隨後,伊斯馬依洛夫一直在撒謊。我有察覺,但卻沒重視它。現在想起來,可能
看出他的全部謊話都是有意的安排。許許多多的似乎是小事的事情都已出現在你面前,
但你卻沒有正視它們。比如,殺害阿爾費洛夫的那個晚上,列基娜腿痛,於是烏茲捷奇
金專門來找我照看她。而這時有個人正在療養院四處遊蕩,他們不讓我與他碰面,設法
把我捆在病鄰居身邊。我想,這個人正是躺在地窖里的最後一具男屍。在被害的人中他
是惟一的男性,其餘的全是成年女子或少女。這些工作可夠你們內務處干一年的了。”
娜斯佳不再說話。她想像著列基娜·阿爾卡基耶芙娜住宅的地窖的情景,想像著從
中抬出粘結在一起的屍體的情景。她顫抖了一下,像發冷一樣。
她嘛,傻瓜,害怕傑尼索夫和他的黑手黨。但有那樣一些人存在,他們還那麼可怕
嗎……
“艾杜阿爾德·彼得羅維奇,請您給我訂明天的票,”她請求說,“我想走了。”
熱尼亞·薩赫諾維奇把娜斯佳的行李整齊擺放在火車的雙人包廂中,然後走到站台
上,留她和傑尼索夫在一起。透過玻璃窗,熱尼亞看到他們的嘴唇在微微地動著,似乎
還能聽清楚一些詞語。艾杜阿爾德·彼得羅維奇從皮夾里掏出一張車票放到小桌上。他
們的嘴唇的動作慢下來,車廂里一時陷入沉寂。兩個人都顯露出緊張而不自然的表情。
傑尼索夫點點頭,朝門口邁了一步想走出來。卡敏斯卡婭在他身後說了些什麼,讓人感
到很突然。傑尼索夫轉身,娜斯佳迎著他走過去,親切地吻了他的面頰。兩人都笑了,
但不知為什麼那笑容卻是憂鬱的……