第77頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  他們仿佛是陌生人一樣,默默地走到電影廳。達米爾走上舞台,打開鋼琴,轉動坐

  椅(在伊格爾練琴之後顯得過高),彈了一套音符,檢查一下音準。娜斯佳選定第一排

  距鋼琴最近的位置坐下。

  “為您演奏什麼呢,阿娜斯塔霞?”他問道,“古典音樂還是爵士樂?”

  “即興演奏,行嗎?”

  “行,我什麼都能行,多面手演奏家。以什麼速度呢?”

  “就演奏關於我的事吧!就敘述我一開始是個受壓抑、愁悶、提心弔膽的心情,因

  為我遇到麻煩,而且不知如何了結這些事,而後解脫了,我變了,變成自由和舒暢的

  人。”

  “照您的吩咐,小姐。”

  達米爾開始演奏,娜斯佳聽著。她聽著,既不像真正的音樂迷那樣,也不像平時她

  獨自地欣賞音樂那樣,而是沉浸在任憑其自然組合的音樂之中。她以一個分析家特有的

  能力聽著達米爾的音樂,把它和影片中的以及從伏拉德手上得到的磁帶中的音樂進行對

  比。她感到高興又痛苦,因為她的猜測得到了證實,而且這種猜測的結果是最最可怕的,

  如同把一個個被散亂拋撒在地上的五顏六色、形體各異的鏈環整齊地穿在一個軸上一直

  到最頂端。這就是說,她選擇的軸是非常正確的。

  達米爾演奏完了,雙手離開鍵盤。

  “夠了嗎?”

  “夠了,謝謝你。”

  娜斯佳起身,沒說一句話就徑直沿著坐椅間的通道向出口走去。她沒有回頭,因此

  也不知道達米爾·伊斯馬依洛夫以什麼樣的臉色看著她。如果他知道她眼睛中滿是憂傷

  的話,他會感到吃驚的。

  今天阿納托里·弗拉吉米羅維奇應當在晚上9點打來電話。這之前娜斯佳已從薩赫

  諾維奇處得到新的比前一份更簡要的名單。她看過之後頓覺心裡如針扎一樣疼痛。又一

  個鏈環落在軸上,進入了整個鏈條。

  她在電話中請求斯塔爾科夫:

  “請核實名單中的第18號。”

  聽筒中傳來紙的沙沙聲,他在翻動擺在他面前的複印件。

  “第18號,”娜斯佳堅定他說,“我們要找的東西應當在那裡。”

  “好的。您什麼時間睡覺?”

  “我準備等您的電話。”

  “那您就關上門,不要斷開電話線。”

  斯塔爾科夫下達命令之後,打電話給傑尼索夫。

  “我認為她發瘋了,”他平靜地報告說,“可以做各種推測,但不應是這個。我已

  經下令讓我的人去檢查,但這是白白浪費時間。”

  “一切都可能,”艾杜阿爾德·彼得羅維奇不置可否地回答說,“她總算熬過了這

  麼多天艱難的日子。您同意吧,她很難啊!又要考慮我們的建議,又要弄清和伊斯馬依

  洛夫的關係。我想,他們還是很好的,只不過她隱瞞這一點罷了。又遇到那個姑娘的被

  殺害……卡敏斯卡婭肯定沒有瘋,但她頭腦中的一些事可能搞亂了。好吧,再看看。”

  “如果是正確的呢?”

  “看看再說。”傑尼索夫又重複一遍。

  兩個半小時之後斯塔爾科夫的助手們才檢查完“18號”回來。他們還沒來得及說什

  麼,阿納托里·弗拉吉米羅維奇便從他們的臉上看出了一切。聽著匯報他心裡一陣陣發

  冷。不管他怎麼大膽地猜測,這種可能性都根本想不到。

  “您看,我們還找到了這個,也在那個放器材的房間,掉在沙發後面。”

  斯塔爾科夫在手裡擺動一下髮夾。這是個精緻的銀質髮夾,上面鑲嵌著淡紫色的中

  國珍珠做的一小朵玫瑰花。他知道這是誰的髮夾。可現在怎麼辦呢?主人能經受得住

  嗎……

  電話上的信號燈在深夜12點多時閃爍起來。娜斯佳早已等待得坐立不安,目光一刻

  都沒離開電話機。

  “您是正確的,”斯塔爾科夫的聲音有幾分粗重和信心不足,“但有個情況……我

  非常想和您商量一下。這可怎麼辦呢?”

  “不知道……”

  娜斯佳感到茫然。她一下子明白她內心裡真正想聽到的最好是另外的情況。邏輯所

  證明的是一回事,但感情卻抵制它並期待著相反的結論。太可惜了!

  “不能推遲到早上嗎?”她問。

  “不行吧,早上傑尼索夫等看見您。這之前我要知道怎麼對他說。”

  “那好吧,”她嘆口氣說,“您派車來吧!”

  “10分鐘後在大門口,車牌號57—83。”

  ------------------

  00

  上一頁    下一頁

  14.第十五天

  斯塔爾科夫把她送到一所豪華住宅。這裡專門接待到市里拜訪傑尼索夫、因某種原

  因不願或不喜歡住旅館的客人們。

  他確實遇到了一個嚴重而棘手的問題。

  “我怎麼辦呢,阿娜斯塔霞·巴甫洛芙娜?對傑尼索夫說還是不說她孫女的事?”

  “您絕對有把握嗎?”

  “完全可以肯定。髮夾相當別致,是專門訂做的,而且是經我的手辦的。艾杜阿爾

  德·彼得羅維奇在薇拉14歲生日時送給她的。”

章節目錄