第93頁
接著她想起來了,說道:"村子裡有個女人,叫什麼馬克太太,她有備用的鑰匙。她開了一家小商店。"
"我送你去那裡。"
"對不起,我占用了你這麼多的時間。"
"沒什麼,真的。"
"我早應該想起來的,那樣就不用白跑這麼遠的路了。"她擔心,那個什麼馬克夫人可能不像南希這麼信任她。但是她一開口,那個店主就認出了她,記得一年前和她見過一面。對於她跑了這麼遠的路卻沒有帶鑰匙一點沒覺得奇怪,直接把鑰匙給了她。
第115節:第八章 答案揭曉(13)
"你不需要買點什麼東西嗎,牛奶、麵包、茶?"
"噢,是的,我最好還是買一些--我沒有想到。廚房裡可能沒有什麼東西了。"她掃視著貨架,想著接下來幾天可能需要的東西。突然她回過頭來對南希說,"非常感謝你開車送我到這裡,但是你不必在這裡等我了--我可以走回去。"
"帶著這麼多的行李嗎?說實話,我也不急。你什麼時候想走,我很高興開車幾英里送你回去。"
她出於客套請這個助產士進來喝茶,她卻真的進來了。這時她開始懷疑那個吉爾盧的病人是否存在。仿佛看透了她的想法,南希說:"喝杯茶的時間總還是有的。梅麗的事不著急,我只是告訴她說,我會在5點之前到。我這人就是好打聽。要是別人請我去一個我沒去過的地方,我是沒法拒絕的。我開車從這條路上走,總是經過這些房子……"
"所以你從沒有見過我丈夫或者是他的兄弟們?"
"就我所知沒有。我只知道這所房子歸某個遠在英格蘭的人所有,一年大多數時間都是空著的。這附近有很多這樣的房子。"
根據她上次來的經歷,她還以為房子會是冷冰冰的,但實際上陽光透過前面的窗子已經曬了大半天,並不冷。很明顯上個星期這裡剛剛有人住過。她把壺放到爐子上,查看碗碟櫥,並把剛買的東西放起來。不出所料,裡面放著一些應急的東西。有幾罐湯、水果、烤過的豆子、煉乳、幾罐密封好的燕麥、大米和糖。
"南希是阿格尼絲的暱稱嗎?"她遞給她的客人一杯茶,並且問道。
"我受洗禮時的名字叫阿格尼絲-伊莎貝爾-蓋茨。但是那時人們只叫我南希。我媽媽和我的外祖母也都是叫這個名字。你是不是會覺得他們不該給我起名叫阿格尼絲?因為根本沒有人用,沒有人叫,就應該直接在洗禮的時候起名南希?我可以告訴你,如果我有個女兒的話,她的名字還是要叫阿格尼絲或者南希。人們一直叫你阿格尼絲嗎?"
"只有我的丈夫稱呼我南希,但是--南希似乎並不適合我。"她深吸一口氣,下了決心,"實際上,我丈夫和我分開了。所以我才來了這裡。我是說,我必須要去個地方,倫敦太貴了,我也不想回美國--或者至少現在不想。"
南希點了點頭:"哦,我希望你的決定是對的。當然了,我覺得阿蓋爾郡是天底下最漂亮的地方,我很願意住在這裡--但是,你不想你的朋友嗎?你會覺得被隔絕了。婚姻結束的時候,往往是你最需要朋友的時候。"
"我的朋友都在很遠的地方,非常遠,我真的沒有別的地方可以去。"她抬起頭來看向窗外,看到大海和珠洛山在地平線上。她感到心裡很輕鬆,感到一種回家的感覺。她堅定地說:"我不願意去別的地方。"
她沒想到自己會那麼開心,她從來都沒有這樣快樂。她早晨醒來看到大海、天空、海島,甚至烏雲和下雨,她都會覺得非常快樂。不管天氣如何,她總是用很長時間散步。她像個孩子那樣入迷而迫切地讀書,有什麼就讀什麼。不管是神秘小說、維多利亞小說還是自然歷史導讀刊物,她都讀。她會不停地讀,直到覺得想做點其他的事情了才停下。有生以來第一次,她記日記的時候不再記和別人在一起的感觸、恐懼或者經歷。相反的,她記錄下她讀到的東西、她看到的東西,她記錄植物的名字、不斷變化的天氣,一遍遍地描述看到的景色,力求準確。
她自願選擇這種獨居生活,大多數時間裡,她都覺得滿意。但是從第二個星期開始,她開始覺得孤獨,懷疑自己的選擇是否正確。這時南希出現了。
"我希望你不要介意我這樣突然造訪。"她說,"但是你沒有安電話。我不知道該用什麼其他的辦法,問你要不要搭我的車去洛克吉爾菲德購物。我們這裡也把這叫’了解消息’。"
自此之後,南希的來訪和開車去購物就成了習慣。她很喜歡有另外一個女人作陪。她覺得南希總是在給予,而自己總是在接受,她感到愧疚。她懷疑南希是在收留無家可歸的流浪者,她不喜歡把自己歸於這一類人。但事實上她需要友誼和幫助,擺不起那種冷淡的架子。
第116節:第八章 答案揭曉(14)
一個深秋寒冷的傍晚,她們坐在壁爐的火前。南希悄悄地用一種交談的口吻說:"你知道,不管你以後要做什麼,不管你以後要去哪裡,現在你不去看醫生對你一點好處都沒有。我可以--"
阿格尼絲回過頭驚訝地看著:"我不需要看醫生。"
"我送你去那裡。"
"對不起,我占用了你這麼多的時間。"
"沒什麼,真的。"
"我早應該想起來的,那樣就不用白跑這麼遠的路了。"她擔心,那個什麼馬克夫人可能不像南希這麼信任她。但是她一開口,那個店主就認出了她,記得一年前和她見過一面。對於她跑了這麼遠的路卻沒有帶鑰匙一點沒覺得奇怪,直接把鑰匙給了她。
第115節:第八章 答案揭曉(13)
"你不需要買點什麼東西嗎,牛奶、麵包、茶?"
"噢,是的,我最好還是買一些--我沒有想到。廚房裡可能沒有什麼東西了。"她掃視著貨架,想著接下來幾天可能需要的東西。突然她回過頭來對南希說,"非常感謝你開車送我到這裡,但是你不必在這裡等我了--我可以走回去。"
"帶著這麼多的行李嗎?說實話,我也不急。你什麼時候想走,我很高興開車幾英里送你回去。"
她出於客套請這個助產士進來喝茶,她卻真的進來了。這時她開始懷疑那個吉爾盧的病人是否存在。仿佛看透了她的想法,南希說:"喝杯茶的時間總還是有的。梅麗的事不著急,我只是告訴她說,我會在5點之前到。我這人就是好打聽。要是別人請我去一個我沒去過的地方,我是沒法拒絕的。我開車從這條路上走,總是經過這些房子……"
"所以你從沒有見過我丈夫或者是他的兄弟們?"
"就我所知沒有。我只知道這所房子歸某個遠在英格蘭的人所有,一年大多數時間都是空著的。這附近有很多這樣的房子。"
根據她上次來的經歷,她還以為房子會是冷冰冰的,但實際上陽光透過前面的窗子已經曬了大半天,並不冷。很明顯上個星期這裡剛剛有人住過。她把壺放到爐子上,查看碗碟櫥,並把剛買的東西放起來。不出所料,裡面放著一些應急的東西。有幾罐湯、水果、烤過的豆子、煉乳、幾罐密封好的燕麥、大米和糖。
"南希是阿格尼絲的暱稱嗎?"她遞給她的客人一杯茶,並且問道。
"我受洗禮時的名字叫阿格尼絲-伊莎貝爾-蓋茨。但是那時人們只叫我南希。我媽媽和我的外祖母也都是叫這個名字。你是不是會覺得他們不該給我起名叫阿格尼絲?因為根本沒有人用,沒有人叫,就應該直接在洗禮的時候起名南希?我可以告訴你,如果我有個女兒的話,她的名字還是要叫阿格尼絲或者南希。人們一直叫你阿格尼絲嗎?"
"只有我的丈夫稱呼我南希,但是--南希似乎並不適合我。"她深吸一口氣,下了決心,"實際上,我丈夫和我分開了。所以我才來了這裡。我是說,我必須要去個地方,倫敦太貴了,我也不想回美國--或者至少現在不想。"
南希點了點頭:"哦,我希望你的決定是對的。當然了,我覺得阿蓋爾郡是天底下最漂亮的地方,我很願意住在這裡--但是,你不想你的朋友嗎?你會覺得被隔絕了。婚姻結束的時候,往往是你最需要朋友的時候。"
"我的朋友都在很遠的地方,非常遠,我真的沒有別的地方可以去。"她抬起頭來看向窗外,看到大海和珠洛山在地平線上。她感到心裡很輕鬆,感到一種回家的感覺。她堅定地說:"我不願意去別的地方。"
她沒想到自己會那麼開心,她從來都沒有這樣快樂。她早晨醒來看到大海、天空、海島,甚至烏雲和下雨,她都會覺得非常快樂。不管天氣如何,她總是用很長時間散步。她像個孩子那樣入迷而迫切地讀書,有什麼就讀什麼。不管是神秘小說、維多利亞小說還是自然歷史導讀刊物,她都讀。她會不停地讀,直到覺得想做點其他的事情了才停下。有生以來第一次,她記日記的時候不再記和別人在一起的感觸、恐懼或者經歷。相反的,她記錄下她讀到的東西、她看到的東西,她記錄植物的名字、不斷變化的天氣,一遍遍地描述看到的景色,力求準確。
她自願選擇這種獨居生活,大多數時間裡,她都覺得滿意。但是從第二個星期開始,她開始覺得孤獨,懷疑自己的選擇是否正確。這時南希出現了。
"我希望你不要介意我這樣突然造訪。"她說,"但是你沒有安電話。我不知道該用什麼其他的辦法,問你要不要搭我的車去洛克吉爾菲德購物。我們這裡也把這叫’了解消息’。"
自此之後,南希的來訪和開車去購物就成了習慣。她很喜歡有另外一個女人作陪。她覺得南希總是在給予,而自己總是在接受,她感到愧疚。她懷疑南希是在收留無家可歸的流浪者,她不喜歡把自己歸於這一類人。但事實上她需要友誼和幫助,擺不起那種冷淡的架子。
第116節:第八章 答案揭曉(14)
一個深秋寒冷的傍晚,她們坐在壁爐的火前。南希悄悄地用一種交談的口吻說:"你知道,不管你以後要做什麼,不管你以後要去哪裡,現在你不去看醫生對你一點好處都沒有。我可以--"
阿格尼絲回過頭驚訝地看著:"我不需要看醫生。"