第146頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “好的,把屍體給他。直布羅陀那邊我們的進展如何了?”

  “他們抓到了華納和那兩個孩子。”

  “是哪個華納?”馬洛里厲聲問道。

  “女的那個。”

  馬洛里啊,你漏掉了什麼?

  “你希望我們……”

  “還有別人出來嗎?”

  “沒有。”

  馬洛里在桌邊坐下,開始飛快地寫寫畫畫。完成之後,他站起身來,把寫好的信塞進一個信封里,然後在信封外面匆匆寫下一個地址。

  “我要你把這封信寄出去。”

  “我們怎麼處置華納醫生?”

  馬洛里望著窗戶外面琢磨著。凱特的父親和威爾都死在下面的墓穴里了嗎?“把那女人就地關押,我們需要對她進行審訊,把那個房間周圍的警衛增加兩倍。告訴他們我這就動身去那邊。”

  插PTER 141

  凱特把兩個男孩緊緊摟在自己身邊,跟著那些人走過一條條過道。他們身後一個熟悉的聲音喊道:“站住。”

  凱特和警衛們轉向那人,他身邊也有兩個警衛陪同。他們穿著的制服上有一面凱特從沒見過的旗子。在旗子下面是兩個大寫的字母I,並排印在一個方格子裡。

  “我要把她從這裡帶走。”馬丁·格雷說。

  “絕對不行,先生。依照克雷格主席的命令。”抓住她的這幫人裡帶頭的那個往前踏出幾步,正對著馬丁和他的部下。

  凱特看清馬丁的模樣的時候,幾乎要倒抽一口涼氣。他的頭髮亂蓬蓬的,邋裡邋遢。他多久沒修面了……幾個月?他沒洗澡的時間一定也這麼久了。他長發蓬須,眼神疲憊不堪,精疲力竭。可他說話的聲音卻清晰而柔和,和這幅外貌形成鮮明對比:“我明白,你們收到了給你們的命令。我不知道你們把他們帶走之前,能不能讓我看看孩子們。這是研究需要,我們的緊急需求。”那男人還沒來得及回答,馬丁已經邁步向前,跪在孩子們面前。他用自己的手臂把他們聚攏,緊緊抱住他們,擋住了他們的眼睛和耳朵。與此同時,槍口噴出的火舌和開槍的聲音充滿了狹小的走道。

  看守凱特的3名警衛都倒在了地上。馬丁把孩子們從地上抱起來,迅速離開這條走道。

  凱特跟在他後面:馬丁,我們必須迅速離開這裡。”

  他們穿過一個個門廳,周圍越來越暗。馬丁的衛兵們一路殿後。

  “這說法可真夠輕描淡寫的啊,凱特。”然後馬丁停住了腳步,“等等,你的意思是?”

  “很快在那個房間裡就要有核彈爆炸了,還有不到兩個小時了。”凱特說。馬丁望了望他的士兵們:“到潛水器那邊去。”

  士兵們領著他們穿過好幾條走道,最後來到一個圓形的房間。這個房間的牆壁也是金屬製成的,但這裡的金屬跟亞特蘭蒂斯人的建築里的金屬不同:這一片建築是新修的,而且是人類建造的。在房間正中央,有一個碩大的圓形管道,管道口豎立著一架鋼梯。這讓凱特想起了下水道的檢修孔。

  “這是怎麼了,馬丁?你身上發生了什麼事?”

  “我一直等在這裡,躲藏了快兩個月,一直期待著你和你父親的出現。我們到潛水器里再談,進去吧。克雷格現在多半已經在半路上了。”

  插PTER 142

  派屈克邁步穿過大門,進入了那間控制室,房間裡至少有一打警衛。在房間對面,所有的警衛身後,有一張熟悉的面孔。派屈克平生頭一次居然很高興看到這個男人——一個在將近一百年前帶著他參觀那些隧道的男人,一個改變了他的命運的男人,一個本可以在1978年他醒來時讓伊麻里就此永眠,卻反而選擇重建了這個殘忍可怖的組織的男人。

  馬洛里·克雷格許多年前說的那些話在派屈克的腦海中閃過:那通電話,那次誘騙,那個陷阱:“派屈克,發生了一起事故……”

  克雷格朝一個穿著白大褂、拿著注射器的人點點頭:“去採樣吧。”

  派屈克舉起手槍,對準那個白大褂,讓他停住了腳步。

  派屈克的臉上露出了一個微笑:“馬洛里,我覺得那話是真的了。溫和謙讓的人當承受土地103。”

  克雷格的臉色變了:“我可絕不像你以為的那麼溫和謙——”

  “你能受得住一次核彈爆炸嗎?要是可以的話,兩次呢?”

  插PTER 143

  凱特、馬丁、兩個孩子,還有馬丁的部下們,一群人一個接一個地從梯子上爬進潛艇里。30分鐘之後,潛艇從直布羅陀灣的海水中升起。這是艘小船,裡面沒有隔間。等它浮出水面之後,馬丁對士兵們說:“朝大西洋開,注意速度。他們正在海峽上來回巡邏。”他示意凱特跟著他爬上另一把通往潛艇頂上的橢圓形瞭望甲板的鋼質梯子。

  凱特走到實心的鋼質護牆邊,靠在馬丁身邊的欄杆上。風現在是清涼的,比昨天直布羅陀的風涼快得多。她在墓穴里待了多久了?還有些別的不同:直布羅陀,那邊一片漆黑。

  “為什麼直布羅陀一點兒燈光都沒有?”凱特問道。

章節目錄