第5頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  追蹤的飛彈在很近處爆炸了,但沒造成損害。我在一萬五千英尺高度翻滾著把機頭垂直指向下,開足加力,試圖找回我在躲避薩姆時損失的能量。“狐狸二!”我曾注意到,前方四英里外,有兩架我認為是正在向北離開目標區的A-7飛機。這時我回頭望向機場,突然發現這兩架A-7有點特別。雖然距離太遠,不能看清楚,但在其尾噴管處的白色光澤表明這是帶加力的發動機。海盜機沒有加力。“愛爾蘭人,有兩個怪物,低空,向北,但我不能判明它們是什麼。”我想它們是米格二十一,可兩年來我都沒有見過一個米格。而且我的兔子腳也沒有動。兩天前一個VF-92中隊的飛行員曾對著我們的RA-5大叫“米格,米格,米格!”。那飛行員最後給搞得灰頭土臉。我可不想犯同樣的錯誤。

  機頭繼續向下,我加速到六百五十節,倒轉,把飛機置於兩架未知飛機後的最佳位置。當我們靠近時,我看到兩架最漂亮的三角機翼的米格二十一飛機。長機以五百英尺的高度飛行在一個峽谷之中,僚機側在其後七百到一千英尺,保持著作戰隊形。“表演時間”,我狂叫起來,“匪徒,藍色匪徒(米格二十一的代號),機場北面!”布里安聽到呼叫,立即轉北跟了過來。一件奇怪的事發生了,我向後傾壓著了兔子腳,它抓進我的肉里。直到現在我帶著傷疤。

  威利和我離地二百英尺,六百五十節,緊盯著領頭的戰鬥機。我調節雷達並叫威利同時也操控雷達。“杜克,他已被雷達鎖住,射程內,開火!開火!開火!”形勢非常適合發射雷達引導的麻雀飛彈,但由於我過去訓練時的經驗,我不太信的過這種飛彈。我伸手過去,選定熱尋的,得到一個清晰的信號音(表明飛彈已探測到敵人發動機的熱源),按下發射鈕,從致命的六點鐘位置射出一顆響尾蛇飛彈,同時叫道“狐狸二!”

  就在飛彈離開軌道的一瞬間,那架米格作了所有的米格都做的很好的動作,向右作最大過載的急轉脫離。他應該還沒有看到我。要麼是他的僚機發出了警告,要麼是他的機尾雷達告警。我拉起,將F-4向左滾,向米格的機腹方作了個墮後追蹤滾轉,把我們置於米格的外側。由於我們的速度優勢,我們維持了和米格相同的旋轉速率。在轉動的過程中,我越過右翼向後看到敵人的僚機已逃跑了,丟下他的長機單獨和我格鬥。我可以看到我的對手的頭在機艙里不停的轉動。他沒有受到良好的訓練,犯下了致命的錯誤。他不該在做躲避轉彎時損耗了過量的動能。而且很明顯,他看不到我。他的機翼幾乎碰到山谷里的岩石。而響尾蛇正拼命想跟上他的大過載轉彎。飛彈最終沒能跟上,在威力半徑外爆炸了。我們的鬼怪正以五百節的速度,在二百英尺的高度倒飛。“藍天使”(美海軍表演中隊)可以在此高度倒飛,可我不是藍天使!當我想到我們可能撞到地面時,驚慌的感覺再次把心提到喉嚨口。我下意識的向左滿副翼,滿舵,同時推桿。一瞬間負過載將我們推到皮帶上。我最後完成了個快速的副翼橫滾。還好飛機已改入正飛,而且機頭正對米格,與它的飛行方向成四十度角。當他開始改出並向反方向轉彎時,他的左翼開始放低。

  愛爾蘭人提醒我注意高度;沒有米格跟蹤。他的聲音由於激動而發顫,“抓住他,杜克”。我知道,如果我等到他完成轉彎完成後,再發射另一顆響尾蛇,飛彈就可能象前一顆那樣被甩掉,於是當他剛開始向另一邊轉彎時,我就按下了發射鈕並叫出“狐狸二”。米格在我前方不超過三千七百英尺,零角度,正處在完美的飛彈發射包線上。正好在敵機翼改平的那一瞬間,響尾蛇擊中了他。那效果看起來非常壯觀,飛機尾部整個被打掉,剩下的機身猛烈的翻滾著撞到地面,變成一個巨大的火球。

  我們穿過一些翻飛著撒向附近村子的殘片。我的目光在兩點鐘方向突然撲捉住一個銀色亮點。布里安也在同一時間看到了它並叫道“杜克,米格二十一在兩點鐘方向,三英里;幾乎看不見。”敵機在飛彈射程以外。我打開加力,將飛機加速到六百五十節,但它仍以五十節的速度拉開距離。沒有哪個米格二十一能飛那麼快。這傢伙一定是帶液力控制的新的米格二十一JS。米格二十一A,C和D型都不能在海平面維持這種速度。米格二十一是如此的小,以至於當它直著向外飛時,我們就看不到它。但俄式訓練卻在幫我的忙。共產黨飛行員都被教導用轉S彎的方法去擺脫來自六點鐘方向的威脅。每當他轉彎時我們就可重新看到他。

  用超音速在幾百英尺高度追擊,在山谷中擦著樹梢和岩石飛行可不是開玩笑。凱旋橫滾“杜克,我們的油量怎麼樣?”“威利,現在別打攪我,讓我追那架米格”,我不客氣的將他擋了回去。“杜克,你的油量?”強迫自己把目光收回到機艙內真是件非常難辦的事,一瞬間的脫離視線就可能再也找不到了。現在回想起來,那天我真有可能一直追到中國去。然而當我發現我們只剩下七千五百磅燃油時,我大吃一驚。雷達操作員防止了一起由於油料耗盡而損失一架F-4飛機的事故。差不多了。我向回帶杆,轉向老沃。廣琅和它那熟悉的薩姆陣地又回到機頭前方。我們必須直闖過去才能與在老沃上空盤旋的加油機會合。敵人再次鎖住我們,但我們已在射程以外。我們還有足夠的油飛到大囊,但我們想直接飛回康妮。那架加油機剛剛試圖給一架A-7加油而未成功。而我仍然想試試。蜂蜜般的燃油終於源源流進我們那乾涸的油箱。

章節目錄