第10頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  “你還有什麼話可說嗎?”克魯克追問道,顯而易見,他是在心安理得地打落水狗呢。

  鄧恩把頭向一仰,放聲大笑。“你自以為挺精明,是不是?想必是我們一起來這兒的路上,你栽贓於我的。但事實上,史密斯那張鈔票是一鎊的,不是十先令的。這你不知道吧,恩?”

  “我知道,”克魯克說道,“因為鈔票上撕掉的那一小塊就在我的皮夾里。那張鈔票是那種老版的綠色票子。我納悶的是,你怎麼會知道?”

  “這樣辦案,未免太不合規矩了,克魯克先生。”醫生被帶走之後,巡官撇了下嘴角說著自己的看法。

  “我真不明白警察平常抓犯人到底都是怎麼抓的,”克魯克直言不諱的說,“逮狐狸就得象狐狸那麼精,這本是理所當然的。辦事斯斯文文、不講變通,這種死性人——警察局的都是這種死性人——連狐狸尾巴都摸不著。”

  “真有意思,叫那些狐狸就擒的正是那些雞毛蒜皮的小事,”巡官倒挺乖巧,對克魯克的話不置可否。

  “我早就算計到,猛地把一張跟原來不一樣的鈔票塞到他的鼻子底下,他一看不對,準會情不自禁地脫口說出來。我始終這樣說:殺人犯肚子裡頭有鬼,所以難逃法網。他們要是作了案子,聽其自然,十有八九能逍遙法外一輩子。可他們一旦把人幹掉,就拼命地支個小帳篷藏身,有人路過,本來斷斷注意不到他們,可卻叫他們搭的小帳篷勾起了好奇心。你提審他時,保準會發現,他就象河狸築壩似的,一直在製造不在犯罪現場的偽證。把他送上絞刑架的也正是這些偽證啊。”

  他了結此案時,最後對湯姆·默林和他的情人說道:

  “公理是再奇怪不過的事情。你現在出獄不是因為殺害鮑德莉姑娘的兇手是諾曼·鄧恩不是你,儘管此事鄧恩已供認不諱。為什麼這樣說呢?我們知道,他把史密斯也給幹掉了,唉,一個人不能上兩次絞刑架呀。不過,正是由於他殺死了史密斯,你的冤案才得以昭雪。假使他沒有殺史密斯的話,我們要查清事實,還不知要費多少事呢。你們知道古往今來最聰明的是誰嗎?不要說是所羅門。”

  “是誰呢,克魯克先生?”湯姆·默林的情人緊挽著湯姆的胳膊問道。

  “是兔子老兄。‘為什麼這樣說呢?因為他隱藏起來,一聲不吭。’可是人們居然還說什麼動物是低級生物哩!”

  (完)




章節目錄