第81頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “我們當然會檢查一下,如果還可以使用,我們就廉價賣給員工。”

  是嘛。這也算是一筆小小的利潤,當然了。

  突然他記起自己在這方面也有些經驗。大約二十幾年以前,他結婚後不久,有一陣子經濟非常拮据。

  在英格麗——成就這段婚姻的主因——出生前,他的妻子曾經在保險公司工作,當時她常常可以在公司買到很多折價的肉湯罐頭,味道不是一般的差,罐子也常在運送的時候被撞得歪七扭八的。他們有時候連續好幾個月都靠那些罐頭維生;從那時起,他就開始不喜歡喝肉湯。也許卡爾·斯韋德或是一些專家也嘗過那些難喝的液體,發現它不適合人類。

  馬丁·貝克還沒撥第九通電話,突然電話就響了起來。有人有事找他,當然那不可能是——“喂,我是貝克。”

  “喂,我是耶爾默。”

  “嗨,真高興你打電話來。”

  “是啊,不過你似乎是出於禮貌才這麼說。不管這些了,我只是想幫你最後一個忙。”

  “最後一個忙? ”

  “在你升為局長之前。我知道你已經找到彈殼了。”

  “你檢查了嗎? ”

  “那你以為我打電話來幹什麼? ”耶爾默不悅地說,“敝部門可沒有時間打電話跟人閒聊。”

  他一定知道些什麼,馬丁·貝克想。如果耶爾默打電話來,那一定是有什麼重要的發現,不然通常你只能收到他寫的條子。

  馬丁·貝克大聲地說:“你真是太好了。”

  “你說得沒錯。”耶爾默同意他的話。“是這樣的,你拿來的那個彈殼已經磨損得相當嚴重,很難從上面發現什麼。”

  “我了解。”

  “你了解才怪。我猜你想要知道它是否與自殺用的那顆子彈吻合? ”

  猜。”

  “沒錯。”

  一陣靜默。

  “沒錯,”馬丁·貝克說,“我想知道的就是這個。”

  “它們非常吻合。”耶爾默說。

  “真的? ”

  “我不是告訴過你了嗎? 我再告訴你最後一次:我們從不瞎“對不起。”

  “我想你沒有找到那把槍吧?”

  “沒有,我不知道它在哪裡。”

  “我剛好知道,”耶爾默冷淡地說,“它現在就放在我的書桌上。”

  在國王島街特別小組的巢穴里,目前是一片愁雲慘霧。

  “推土機”已匆匆趕到警政署去請示。警政署長告訴他們不准將消息外泄,而奧爾松非常急切地想弄清楚是什麼事情不能外泄。

  科爾貝里、勒恩和貢瓦爾·拉爾森三個人都沉默地坐著,他們的坐姿讓人想起羅丹的“思想者”。

  有人敲了敲門,而幾乎同時,馬丁·貝克已經站在房間裡了。

  “嗨。”他說。

  “嗨。”科爾貝里說。

  馬丁·貝克點點頭,貢瓦爾·拉爾森則沒有反應。

  “你們看起來不太高興。”

  科爾貝里看著他的老朋友說:“事出有因。什麼風把你吹來的? 沒有人會自願到這裡來。”

  “我倒是自願來的。除非有人給了我錯誤的訊息。聽說你們抓了?個叫毛里松的痞子。”

  “是啊,”勒恩說,“鹿角街那件案子的兇手。”

  “你找他幹什麼? ”科爾貝里質疑地說。

  “只是想和他見個面。”

  “幹嗎? ”

  “想和他談談——假設他知道該怎麼跟人談話。”

  “這點你不必擔心。”科爾貝里說,“他是個大嘴巴,但是沒有用在正確的用途上。”

  “他不承認嗎? ”

  “可想而知他不會承認。但是依照我們手上的證據,他是跑不掉了。我們已經在他住的房子裡找到他作案時的裝扮道具,還有兇器,而且我們也證明那是他的。”

  “怎麼說? ”

  “槍上的編號被磨掉了,金屬上的磨痕和他家那台研磨機所磨出來的痕跡,在顯微鏡下非常吻合。罪證確鑿。但是他還是一直否認。”

  “對啊,而且證人也指認了他。”勒恩說。

  “嗯——”

  科爾貝里開了口,但是並沒有馬上接下去。他在電話上按了按,並對話筒大聲下了幾個命令。

  “他們現在就帶他下來。”

  “我可以在哪裡和他談呢? ”

  “用我的辦公室。”勒恩說。

  “好好對待那個白痴,”貢瓦爾·拉爾森說,“他是我們僅有的了。”

  不到五分鐘,毛里松就出現了,和一個警衛銬在一起。

  “這似乎是多餘的,”馬丁·貝克說,“我們只是談談話罷了。

  打開他的手銬,到外面等一下。”

  警衛打開了手銬,毛里鬆緊張地撫著右手腕。

  “請坐。馬丁·貝克說。

  他們在書桌旁相對而坐。

章節目錄