第78頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  麥克斯在窗前的一把椅子上坐下,說:「我知道他在哪兒了。」她轉過來看著他,他說:「溫斯頓不過在周圍打聽了一下。歐代爾和一個吸毒的女人住在里維耶拉海濱。他有一輛栗色的福斯汽車停在房前。這是他的偽裝。」窗簾半開著,剛好把房間照亮,麥克斯就坐在午後斜陽中。賈姬拿著他倆的酒坐在靠近他的床邊,她的一雙光溜溜的腿曬著太陽。她伸手過去,把她的酒放到桌上,從那兒的一個煙盒中拿出一支煙。

  「管理局和這裡的地方警察都找不到歐代爾,溫斯頓怎麼就找到了?」

  「人們和溫斯頓聊天,」麥克斯說:「他是個普通百姓,和他們一樣,他們信得過他。他們要是被捕了,總算認識一個可以保釋他們出來的人。」

  「你沒跟別人講歐代爾在哪兒吧,嗯?」

  「跟警察?還沒有。我想我們該先商量一下。我可以直接去找他。」麥克斯說:「他見到我一定會大吃一驚的。」

  「他很可能會向你開搶。」

  「我在電話上告訴他說,我欠他保釋你的那一萬塊錢。他把這事忘了,要不就是腦子裡想著別的。我可以帶著錢和文件讓他簽名。……」

  「幹嘛要這麼做呢?」

  「我懷疑他不會到辦公室來。」

  「他也許會的。」賈姬說,似乎有點喜歡這個主意了。

  麥克斯也說不清為什麼。他說:「辦這件事最簡單的方法是,我帶著還給他的保釋金去見他。主要目的是弄清他確實在那兒。出來以後再向警察局打電話。要不就讓刑警小分隊等在一邊,讓他們進去抓他。」

  賈姬搖著頭。「雷還想要他呢。」

  「大家都想抓他,他是個殺人嫌疑犯。你該想的是,」麥克斯說:「無論誰把他抓起來,你都會遇到一個問題。他一被捕,就會供出你是從犯。」

  「這我知道,」賈姬說:「所以我才想讓管理局來辦這個案子。我是他們的證人,我一直在幫他們。他們沒有我就沒法辦這個案子。如果他的話對我不利,他們會相信誰呢?」

  「沒那麼簡單。」

  「從來就沒簡單過,所以我不打算現在去為這個發愁。瞧,雷迫不及待想當英雄。他什麼都肯乾的。」

  麥克斯取了她的一支煙,點著了,賈姬看著他,等著。

  「好吧,你想讓尼科萊去抓他。怎麼辦?」

  「讓歐代爾到你的辦公室去。」

  「引他去,」麥克斯說:「我告訴他你想見他?」

  他又看到了她眼中的那種光彩。

  「我想把他的錢給他。」

  「為什麼?」

  「我膽怯了。我害怕他。這麼說他會高興的。」

  麥克斯一邊吸菸,一邊考慮著。

  「你又怎麼向尼科萊解釋你要見歐代爾的原因呢?」

  「我還沒想好——總歸是退還保釋金這類的話吧。」賈姬有好半天沒有說話。她拿起她的酒嘬了一口。「這樣歐代爾才肯來,為了拿退還的錢。我就說他打電話給我了,說我得在什麼上簽字。」

  「用不著你簽字的。」

  「可是我不懂這種事。所以我才打電話給管理局的人。我懷疑——他要幹什麼?而且我怕得要命。」

  「你認為歐代爾會從他藏身的地方跑出來?整個南佛羅里達的警察都在等著抓他,他敢嗎?」

  「麥克斯,要是他想要錢,就得出來。要是他不想要錢,這會兒早跑了。」

  「他要是這麼急著要錢,他一定是走投無路了。」

  「他當然是的。」

  「要是他想在別處見你呢?」

  「錢在你的辦公室,在保險柜里。我只能在這一個地方和他見面。」

  「你要是找不到尼科萊呢?」

  「我會找到的。」

  「他要是不在城裡呢?」

  「要是你不想干,麥克斯,乾脆直說。」

  他不去理會她這句話,只是一言不發地看著她,心想他一定可以讓溫斯頓在場的。「這麼說吧,歐代爾願意來了,」麥克斯說:「他要確定你們什麼時候碰頭,你是知道的。」

  「就定在今晚,」賈姬說:「他是不會坐在那兒乾等著,白白浪費時間的。他會讓你打電話給我。他很可能想談一談。我自會應付。我要告訴他,我並沒有背叛他,我只是信不過麥拉妮。所以我只給了她毛巾。要是他問起我,我們可得把我們的故事編得滴水不漏。而且我在你幫我忙之前,一直不知道怎麼和他聯繫。」

  「你為什麼不待在家裡等著,那他就可以找到你了。」

  「我害怕。我不確定他會不會給我一個解釋的機會。」

  麥克斯看著她思考這件事,她伸手在菸灰缸里熄掉菸頭,臉就移進了陽光里,她眼望著菸灰缸,說:「我得在他到那兒之前就到你辦公室去。」

  麥克斯說:「為什麼?」

  她還是沒抬頭。「因為我一直藏在你辦公室里。」

  「尼科萊呢——他是先等在那兒,還是在我們談話時他突然闖進來呢?」

  「他得已經在那兒了。」

  「要是他從談話中聽到了些不該讓他聽到的事呢?」

  「我們不會出現那種情況的。」

  「你還有那支槍嗎?」

  賈姬這時抬起了頭。「有,怎麼樣?」

  「你千萬別帶槍。」

章節目錄