第77頁
「我相信你會發現一些東西。」埃勒里放了一張鈔票在男孩子手上。迪居那抬頭對他凝視著,他們的眼睛固定在一起。
然後迪居那說了:「好吧,我猜我會看到許多東西。」於是他迅速地去了壁櫥,拿了他的帽子,然後走出公寓出去了。
「你看,」當門關上之後,埃勒里馬上說道,「我的窘境是不尋常的一種,我將對我的父親說我知道些什麼,而那是他還不知道的,或者我不該這樣做?並且,自從有微妙之點捲入其中之後,通常的方法就無能為力了,我被迫要請求你的幫助。」
「但是我怎樣能夠幫助你,奎因?你想說的是:它和伊娃終關係嗎?」
埃勒里坐下來,慢慢地點燃了香菸:「我開始從頭推測。在最終的分析中,它不是平常的判斷,它甚至不是我的判斷,你必須評判它,並且我將根據你的意見來引導——無論是讓案件官方地結束,像今天晚上那樣;或者明天公開出來,對紐約產生強烈震撼。」
麥可盧醫生臉色蒼白,但他用平穩的音調說道:「予人類肉體的幾乎所有的可能的打擊,我曾經都忍受過,所以,我想我能夠忍受另外一個。繼續吧,奎因。」
埃勒里從他身上的長外衣的衣袋中取出了一張摺疊的紙片。當埃勒里打開它的時候,醫生靜靜地等著。
「我這裡有,」埃勒里開始說道,「我父親手裡的自殺便箋的拷貝,是你的弟媳伊斯特在費拉德爾亞非留下的。」
「是嗎?」醫生毫無表情地說。
「當然原物是在爸爸手中。讓我馬上使你確信——和那個信的原件相比沒有任何錯誤的地方。筆跡已經被檢查過,已經確定無疑是伊斯特的筆跡。」
「現在,當然了,」埃勒里繼續說道,他的聲音好像是從遠方傳過來的,「由於有了這封信的比照,我們必須對卡倫·蕾絲的自殺做出新的恰當的解釋。我們假定伊斯特把自己當作殺害卡倫·蕾絲的女殺手,那麼這就是她對謀殺卡倫·蕾絲的坦白。顯而易見地,如果卡倫是自殺,那麼伊斯特就不能殺害她。即使卡倫不是自殺,她也不能殺害她,因為伊斯特死了之後,卡倫仍然活著。同時,伊斯特不能夠把卡倫的死故意歸咎於自己,因為當伊斯特寫這封便箋之時,卡倫還沒有死。」
「當然了,她是在提到我弟弟的死,而不是卡倫。」醫生點點頭,「明顯地,在她結束自己的生命時,伊斯特認為自己是殺害弗洛依德的兇手。」
「是的,無疑是那樣,她的老恐懼症。因此,這是值得注意的,因為它充分地暗示了這整個案件中最令人困惑的方面的答案——確切地說,是卡倫把握了什麼,使得伊斯特交出了一生,被她自己的妹妹奇妙地剝削了……甚至到了她被認定早已死亡的程度。」
醫生緊鎖著眉頭:「我不明白——」
「它的絕大部分是狡詐的、病態的而且邪惡的心理狀態問題。」埃勒里說道,「你自己說過,你在十七年以前就對伊斯特困擾的深度感到驚駭——面對全部痛苦的事實,她如何地堅持認為是她殺害了你的弟弟。如果我為你把一個聰明的肆無忌憚的婦女在伊斯特的治療方面的每一步驟都具體化——她連續不斷地對伊斯特說,是她故意地殺害了你的弟弟,在這樣的不幸和煩惱的精神折磨下,伊斯特終於相信是她殺害了她的丈夫,那麼,你能夠理解她的困擾嗎?」
醫生張口結舌地看著他。
「它解釋了一切事情。」埃勒里憂悶地說道,「它解釋了伊斯特熱心地把孩子寄養出去——她的善良的本性怎麼能夠忍受這樣的想法,將來某一天她的女兒知道她原來是殺人犯的女兒?你告訴過我,伊斯特怎樣催促你收養伊娃,把她帶到美國,把她撫養成人,而又不讓她知道她的出身來歷。」
「這是實情,」醫生喃喃低語道,「而卡倫把她帶了回來。」
「當然,這種想法也許是卡倫灌輸的!現在,卡倫是個扭曲的人,這沒有什麼可懷疑了。她要做的她已經做到了,為了做到她計劃中的骯髒的事情,她肯定是一個偏離道德中心的、喪盡天良的、詭計多端的女子。她知道伊斯特的才華是她自己所不擁有的才華。並且,卡倫是個有著驚人的野心的女子。這樣,她培養了伊斯特已經謀殺了你弟弟弗洛依德的信念;而伊斯特在情緒錯亂的狀態下,很容易成為卡倫野心的犧牲品,並且躺在卡倫的拇指下面……她為什麼要這樣做?這不僅僅是野心,這也肯定是受過阻礙的熱情。我認為卡倫·蕾絲愛你的兄弟弗洛依德。我認為她想使伊斯特,因為贏得了她自己想得到的那個人而遭受痛苦。」
醫生茫然不知所措地搖了搖他的頭。
埃勒里看了一眼那張紙片:「她對伊娃寫道:『你的母親』——這是伊斯特在她的自殺便箋中寫的——『是個惡人,感謝上帝把她的秘密藏起來不讓你知道。』除非伊斯特為了伊娃的緣故把一切都承擔起來,這還能表示什麼意思?那時,伊娃是卡倫最有力的武器——她確信伊斯特認為,如果伊娃知道了她的母親是殺害她父親的兇手,那麼伊娃的一生,她一生的前途,都將被毀掉,而伊斯特贊同這種說法。她看到那一點,她看出伊娃肯定還沒有知道。
然後迪居那說了:「好吧,我猜我會看到許多東西。」於是他迅速地去了壁櫥,拿了他的帽子,然後走出公寓出去了。
「你看,」當門關上之後,埃勒里馬上說道,「我的窘境是不尋常的一種,我將對我的父親說我知道些什麼,而那是他還不知道的,或者我不該這樣做?並且,自從有微妙之點捲入其中之後,通常的方法就無能為力了,我被迫要請求你的幫助。」
「但是我怎樣能夠幫助你,奎因?你想說的是:它和伊娃終關係嗎?」
埃勒里坐下來,慢慢地點燃了香菸:「我開始從頭推測。在最終的分析中,它不是平常的判斷,它甚至不是我的判斷,你必須評判它,並且我將根據你的意見來引導——無論是讓案件官方地結束,像今天晚上那樣;或者明天公開出來,對紐約產生強烈震撼。」
麥可盧醫生臉色蒼白,但他用平穩的音調說道:「予人類肉體的幾乎所有的可能的打擊,我曾經都忍受過,所以,我想我能夠忍受另外一個。繼續吧,奎因。」
埃勒里從他身上的長外衣的衣袋中取出了一張摺疊的紙片。當埃勒里打開它的時候,醫生靜靜地等著。
「我這裡有,」埃勒里開始說道,「我父親手裡的自殺便箋的拷貝,是你的弟媳伊斯特在費拉德爾亞非留下的。」
「是嗎?」醫生毫無表情地說。
「當然原物是在爸爸手中。讓我馬上使你確信——和那個信的原件相比沒有任何錯誤的地方。筆跡已經被檢查過,已經確定無疑是伊斯特的筆跡。」
「現在,當然了,」埃勒里繼續說道,他的聲音好像是從遠方傳過來的,「由於有了這封信的比照,我們必須對卡倫·蕾絲的自殺做出新的恰當的解釋。我們假定伊斯特把自己當作殺害卡倫·蕾絲的女殺手,那麼這就是她對謀殺卡倫·蕾絲的坦白。顯而易見地,如果卡倫是自殺,那麼伊斯特就不能殺害她。即使卡倫不是自殺,她也不能殺害她,因為伊斯特死了之後,卡倫仍然活著。同時,伊斯特不能夠把卡倫的死故意歸咎於自己,因為當伊斯特寫這封便箋之時,卡倫還沒有死。」
「當然了,她是在提到我弟弟的死,而不是卡倫。」醫生點點頭,「明顯地,在她結束自己的生命時,伊斯特認為自己是殺害弗洛依德的兇手。」
「是的,無疑是那樣,她的老恐懼症。因此,這是值得注意的,因為它充分地暗示了這整個案件中最令人困惑的方面的答案——確切地說,是卡倫把握了什麼,使得伊斯特交出了一生,被她自己的妹妹奇妙地剝削了……甚至到了她被認定早已死亡的程度。」
醫生緊鎖著眉頭:「我不明白——」
「它的絕大部分是狡詐的、病態的而且邪惡的心理狀態問題。」埃勒里說道,「你自己說過,你在十七年以前就對伊斯特困擾的深度感到驚駭——面對全部痛苦的事實,她如何地堅持認為是她殺害了你的弟弟。如果我為你把一個聰明的肆無忌憚的婦女在伊斯特的治療方面的每一步驟都具體化——她連續不斷地對伊斯特說,是她故意地殺害了你的弟弟,在這樣的不幸和煩惱的精神折磨下,伊斯特終於相信是她殺害了她的丈夫,那麼,你能夠理解她的困擾嗎?」
醫生張口結舌地看著他。
「它解釋了一切事情。」埃勒里憂悶地說道,「它解釋了伊斯特熱心地把孩子寄養出去——她的善良的本性怎麼能夠忍受這樣的想法,將來某一天她的女兒知道她原來是殺人犯的女兒?你告訴過我,伊斯特怎樣催促你收養伊娃,把她帶到美國,把她撫養成人,而又不讓她知道她的出身來歷。」
「這是實情,」醫生喃喃低語道,「而卡倫把她帶了回來。」
「當然,這種想法也許是卡倫灌輸的!現在,卡倫是個扭曲的人,這沒有什麼可懷疑了。她要做的她已經做到了,為了做到她計劃中的骯髒的事情,她肯定是一個偏離道德中心的、喪盡天良的、詭計多端的女子。她知道伊斯特的才華是她自己所不擁有的才華。並且,卡倫是個有著驚人的野心的女子。這樣,她培養了伊斯特已經謀殺了你弟弟弗洛依德的信念;而伊斯特在情緒錯亂的狀態下,很容易成為卡倫野心的犧牲品,並且躺在卡倫的拇指下面……她為什麼要這樣做?這不僅僅是野心,這也肯定是受過阻礙的熱情。我認為卡倫·蕾絲愛你的兄弟弗洛依德。我認為她想使伊斯特,因為贏得了她自己想得到的那個人而遭受痛苦。」
醫生茫然不知所措地搖了搖他的頭。
埃勒里看了一眼那張紙片:「她對伊娃寫道:『你的母親』——這是伊斯特在她的自殺便箋中寫的——『是個惡人,感謝上帝把她的秘密藏起來不讓你知道。』除非伊斯特為了伊娃的緣故把一切都承擔起來,這還能表示什麼意思?那時,伊娃是卡倫最有力的武器——她確信伊斯特認為,如果伊娃知道了她的母親是殺害她父親的兇手,那麼伊娃的一生,她一生的前途,都將被毀掉,而伊斯特贊同這種說法。她看到那一點,她看出伊娃肯定還沒有知道。