第60頁
3分鐘。照在遠處螺線圈上的光線亮起來了,天空中一簇簇封閉圖形凝結成雲塊。
如果再過10分鐘仍無動靜,我得過去看看,因為他們會按照同樣的道理開始趕來,我就無法……
3個階段現在開始了。起爆——地面撼動,我背後的牆壁震顫。有聲爆炸氣浪——隨著屋頂起飛,院子玻璃擊碎、下落著地,一陣發狂的音樂。空氣衝擊波——颳起的熱風從我臉旁經過,伴著氯酸鈉的臭味。
我在原地呆了一會,直到院子周圍一圈站滿了人,在煙火光中目瞪口呆,我才從他們身後擦過。又是一隻油箱起飛。遠處有了第一輛救火車的鈴響。然後時鐘在霞光下有節奏地敲了六下。
計程車把我帶到杭特丹伊奇大街。我走進帽子店旁的那條胡同,用起了我那把雙槽鑰匙。我們在電梯上貼了張通告,說電梯已壞,不讓人使用。9樓的按鈕用來操作電梯,也使兩個房間的紅燈閃亮。
5個人在那裡,其中有亨格爾。他們顯得蒼白,眼睛布滿了紅絲。他們熬了整整一夜,等我的信號。有一盤杯子在那裡,所以我說:“喝咖啡了吧?”
亨格爾正用著直線電話,要求與波爾通話。
他們都盯著我上上下下地看。我想起來了,我還穿著廚師的白衣服。在看火災的人群中會有一幫尾巴,我得讓人認不出來。
我脫下衣服,往椅子上一丟。我們談了幾句。10分鐘之後,波爾到,我正捧著第二杯咖啡暖暖手。冬天的早晨多穿一件廚師的衣服是幫不了忙的。
波爾夜班後剛上床睡覺,是亨格爾把他又叫了起來。房間變得非常安靜。
一個熱烈的特工人員並不是在聯絡站亮個相,要求喝咖啡來的。
我把早些時侯在飯店寫好的報告交給波爾。他們都看著他閱覽。他說:“這就開了個頭。”
“這就是你眼下要獲得的所有情況。”
他讓人給倫敦接通電話。我們等著的時候,他說:“你知道,我們得進去。”他用英語講話,我又想起了英格,我多麼需要她啊。
我說:“給我點時間,到中午。然後你們可以進去。”
“為什麼要到中午?”不戴眼鏡,他的無表情的臉比以往更顯得蒼白了。
“我需要時間。” — 棒槌學堂·E書小組 —
他將報告丟在寫字檯上,讓人複印。
“這取決於倫敦。”他對我說。
我感到疲倦,所以我說:“等幾小時,倫敦取決於我。”
電話接通了,他們讓我接電話。我講了一分鐘,最後不得不勸說他:“先生,如果你認為一定要這樣做的話,你可以派他們進去,但是除非你給我時間等到中午,否則我們會倉促行事。如果你襲擊他們的基地,他們會設法終止電話往來,可能會獲得成功。給我時間,等到中午,我會告訴你整套計劃。”
他說我是端了槍對準他們的頭。大傻瓜。我們都有槍對著我們的頭。他問我能否把時間定得早於中午。
“先生,我爭取。這要在中午之前干好才行,但我定的時間是合情合理的。”
他還是嘮叨。我講了後悔莫及的衝動的話:“先生,情況曾經是極其微妙的。我甚至不得不炸掉一個車房和7輛車,都是私人財產。”我聽了一分鐘的話,讓自己享受一番,然後把話筒讓給波爾。
波爾講著什麼企圖消除分歧的時候,我又喝了點咖啡,讓人給我用另外一部電話接通公訴檢察長。
“要找哪一位?”
“艾伯特。”
我能聽出電話鈴響了好久,總檢察長才接電話。他的聲音極其嚴肅,儘管時間還只有6時3刻。我問他能不能見他。
“奎勒先生,一定有急事吧?”
“是的。”
他說他一定恭候,我掛掉了電話。
波爾已與倫敦通好電話。
“他們不喜歡這樣做。”他說。
“這對他們有好處。”
“我也不喜歡。”
看樣子他們都想嘮叨下去。我儘快喝著咖啡,又不讓燙痛舌頭。我需要咖啡因,因為如果上午繼續幹下去,我準會睏倦的。我打算做點這輩子第一次做的事,這會使人不愉快。
“那好。”我對波爾說。
“當然我們要在這裡等到中午啦。”他幾乎說出“原地待命”。我知道他會叫其它人也等在那裡,與他一起待命。如果我一直松松垮垮,就有給逮住、吐露真情的危險。自從波爾給了我Q備忘錄,他們一直牢記不忘。但是現在對他們說來情況更糟,因為時間不多了。他們不想像鴨子那樣坐在這裡,而不死鳥派了一隊人馬到了這裡電梯裡,或者從街對面窗口裡用衝鋒鎗開火。他們不想離開鞋店旁邊的通道時,一個一個地遭到槍擊、直挺挺地倒在人行道上,來不及向後面出來的人發出警告。
對他們說來也不容易了。我同情他們。不管在哪裡,我和當地的聯絡站總是相處得不錯,比與倫教那些傢伙相處得好。
我對波爾說:“你不會看到任何敵對行動。沒有危險。他們以為我死了。他們還正在看火煙。他們不會再來找我了。不要擔心。”
如果再過10分鐘仍無動靜,我得過去看看,因為他們會按照同樣的道理開始趕來,我就無法……
3個階段現在開始了。起爆——地面撼動,我背後的牆壁震顫。有聲爆炸氣浪——隨著屋頂起飛,院子玻璃擊碎、下落著地,一陣發狂的音樂。空氣衝擊波——颳起的熱風從我臉旁經過,伴著氯酸鈉的臭味。
我在原地呆了一會,直到院子周圍一圈站滿了人,在煙火光中目瞪口呆,我才從他們身後擦過。又是一隻油箱起飛。遠處有了第一輛救火車的鈴響。然後時鐘在霞光下有節奏地敲了六下。
計程車把我帶到杭特丹伊奇大街。我走進帽子店旁的那條胡同,用起了我那把雙槽鑰匙。我們在電梯上貼了張通告,說電梯已壞,不讓人使用。9樓的按鈕用來操作電梯,也使兩個房間的紅燈閃亮。
5個人在那裡,其中有亨格爾。他們顯得蒼白,眼睛布滿了紅絲。他們熬了整整一夜,等我的信號。有一盤杯子在那裡,所以我說:“喝咖啡了吧?”
亨格爾正用著直線電話,要求與波爾通話。
他們都盯著我上上下下地看。我想起來了,我還穿著廚師的白衣服。在看火災的人群中會有一幫尾巴,我得讓人認不出來。
我脫下衣服,往椅子上一丟。我們談了幾句。10分鐘之後,波爾到,我正捧著第二杯咖啡暖暖手。冬天的早晨多穿一件廚師的衣服是幫不了忙的。
波爾夜班後剛上床睡覺,是亨格爾把他又叫了起來。房間變得非常安靜。
一個熱烈的特工人員並不是在聯絡站亮個相,要求喝咖啡來的。
我把早些時侯在飯店寫好的報告交給波爾。他們都看著他閱覽。他說:“這就開了個頭。”
“這就是你眼下要獲得的所有情況。”
他讓人給倫敦接通電話。我們等著的時候,他說:“你知道,我們得進去。”他用英語講話,我又想起了英格,我多麼需要她啊。
我說:“給我點時間,到中午。然後你們可以進去。”
“為什麼要到中午?”不戴眼鏡,他的無表情的臉比以往更顯得蒼白了。
“我需要時間。” — 棒槌學堂·E書小組 —
他將報告丟在寫字檯上,讓人複印。
“這取決於倫敦。”他對我說。
我感到疲倦,所以我說:“等幾小時,倫敦取決於我。”
電話接通了,他們讓我接電話。我講了一分鐘,最後不得不勸說他:“先生,如果你認為一定要這樣做的話,你可以派他們進去,但是除非你給我時間等到中午,否則我們會倉促行事。如果你襲擊他們的基地,他們會設法終止電話往來,可能會獲得成功。給我時間,等到中午,我會告訴你整套計劃。”
他說我是端了槍對準他們的頭。大傻瓜。我們都有槍對著我們的頭。他問我能否把時間定得早於中午。
“先生,我爭取。這要在中午之前干好才行,但我定的時間是合情合理的。”
他還是嘮叨。我講了後悔莫及的衝動的話:“先生,情況曾經是極其微妙的。我甚至不得不炸掉一個車房和7輛車,都是私人財產。”我聽了一分鐘的話,讓自己享受一番,然後把話筒讓給波爾。
波爾講著什麼企圖消除分歧的時候,我又喝了點咖啡,讓人給我用另外一部電話接通公訴檢察長。
“要找哪一位?”
“艾伯特。”
我能聽出電話鈴響了好久,總檢察長才接電話。他的聲音極其嚴肅,儘管時間還只有6時3刻。我問他能不能見他。
“奎勒先生,一定有急事吧?”
“是的。”
他說他一定恭候,我掛掉了電話。
波爾已與倫敦通好電話。
“他們不喜歡這樣做。”他說。
“這對他們有好處。”
“我也不喜歡。”
看樣子他們都想嘮叨下去。我儘快喝著咖啡,又不讓燙痛舌頭。我需要咖啡因,因為如果上午繼續幹下去,我準會睏倦的。我打算做點這輩子第一次做的事,這會使人不愉快。
“那好。”我對波爾說。
“當然我們要在這裡等到中午啦。”他幾乎說出“原地待命”。我知道他會叫其它人也等在那裡,與他一起待命。如果我一直松松垮垮,就有給逮住、吐露真情的危險。自從波爾給了我Q備忘錄,他們一直牢記不忘。但是現在對他們說來情況更糟,因為時間不多了。他們不想像鴨子那樣坐在這裡,而不死鳥派了一隊人馬到了這裡電梯裡,或者從街對面窗口裡用衝鋒鎗開火。他們不想離開鞋店旁邊的通道時,一個一個地遭到槍擊、直挺挺地倒在人行道上,來不及向後面出來的人發出警告。
對他們說來也不容易了。我同情他們。不管在哪裡,我和當地的聯絡站總是相處得不錯,比與倫教那些傢伙相處得好。
我對波爾說:“你不會看到任何敵對行動。沒有危險。他們以為我死了。他們還正在看火煙。他們不會再來找我了。不要擔心。”