第95頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  “他們都是人渣。但我就是不肯,那個稍微文雅一點的說他能說服我,我說,只要我屁股上還有眼兒,他就休想。”

  凱茨誇她勇敢,說要是換成她自己,她可能就挺不住。

  “她是個聰明姑娘。”麥克林托克說。

  凱茨讓平台停下。他們頭頂上就是出入孔,她來到梯子底下,向上喊:“彼得?警佐?”她想看清是什麼東西砸了下來。

  她坐起來,覺得很疼,臉上有血。她下巴疼得很。皮克西正嗚嗚地哭,甚至連尖叫都不會了。懷特正企圖把她從比利手裡搶過來,比利另一隻手揮著那根球棍。

  她搖搖頭。這時岡茲走過來用什麼東西碰了比利一下,他哼了一聲就倒下了。然後那個美國人轉過身來看著凱茨:“你是海盜嗎?”

  凱茨沒理他,眼睛都白了,“那是什麼?”

  岡茲笑起來,“這個嗎?”

  她順從地點點頭。

  “3萬英鎊。”岡茲說,“一次短暫出擊的成果。別人就得不到這些錢,他們能嗎?”

  “他們殺人。”凱茨說。

  “只是有時候殺。”岡茲說,“大多數時候,他們只是把你打昏。那可有點副作用,就像抽羊角瘋,但這不是我的問題。”

  “你對我的警佐怎麼了?”

  “和比利那孩子一樣,在這兒。”

  “那丹·庫克呢?”

  “他脖子斷了,摔下去了。”

  她輕輕動了一下。她碰了碰下巴,下頦骨好像碎了。岡茲說:“關於這個可真對不起。我掉下去時,你正擋著我的路。”

  “那現在怎麼辦?”她說,“你一定知道我們的車已經上了路,我下來之前通知他們的。”

  “嘿,你就應該說‘你身後有人用槍指著你呢。’然後我就說‘噢,是的,我要栽了’。”

  “那很有趣。”凱茨說。

  “噢,是你很有趣。”岡茲說。他的眼睛突然變得像雪堆里的兩個窟窿。有一小會兒,凱茨真正看清了他:“你要有麻煩了。”

  他朝懷特和那個女孩子走去。懷特突然倒了下去,皮克西和他倒在一起。岡茲看著手電的武器:“哇,一下干倒兩個,怎麼樣?”

  皮克西呻吟著。凱茨說:“蒂姆·哈希特死了嗎?”她在想這種襲擊多長時間會來一次。

  “快死了!”岡茲說。

  “那他在哪兒?”

  “他對詩的品味很糟,不喜歡美國詩,對惠特曼不太熟悉,認為弗羅斯特太膩,而狄金森太不成熟。”

  “他在橋里嗎?”

  “被捆上了,沒別的事做,只能想著他的女人。”

  “天哪,你真是變態!”

  他想了一會兒,歪著頭:“嗯,是的。”

  “他們會找到你的。”凱茨說。

  “可能吧。”岡茲說,“但我們會有一段時間待在一起,有很多地方可以藏身,電梯通道,通風系統,下水道。”

  他走向她,“我們可以走了嗎?”然後他大叫了一聲,“噢!”

  皮克西·沃爾特斯用球棍打了他一下,但只是女孩子的一棍,要嚇他一下足夠了,但不足以打倒他。他轉過身,氣得臉都黑了,“你這條小母狗!”

  凱茨這時向他衝去,心裡清楚自己撞上他時只有一條路可走。他被她撞倒時咕嚕了一聲,轉過臉和她的臉湊在一起。他們撞到洞壁時他獰笑著,和她滾在一起,向水裡摔去時他仍在獰笑。

  “吻我!”她試圖把他推開時他說。她看見他的眼睛,牙齒,然後他放開了她。落入水中前一瞬間她翻過身來,認為自己自由了。一切都停止了。

  尾聲

  蒂姆·哈希特是在紐哈芬的吊橋里找到的,被塞在一個新添好的框架里。他很疼,剛被弄出來時很痛苦,但他還活著,算是走運了。他被囚的那部分橋身定於1998年重新刷漆。

  克萊爾·庫克·布倫醒來時,發現自己已經失去那300萬鎊了,但房子,那些白色的房間自然遺留給她了。她想還是有點運氣。一旦房子被賣掉,她打算把錢存起來,畢竟,住在船上省點。

  比利和莫伊拉等午夜過後才決定夜勤結束了。DCS拒絕理睬他們要加班費的要求。彼得·梅森也算走遠,半夜醒來時發現頭疼的父母就在身邊。

  六輛車和二十個人包圍了肖哈姆的布賴頓公路大橋,一個小時之內就把它翻了個底朝天。有些人決定接通控制後,確認一下弗拉德留下的口信,傑克伊把它翻出來,一字一字地重複了一遍,“布賴頓公路橋,那你們在哪兒呢?”

  然後他們破譯密碼,沖天發誓。“也許你們可以試試別的橋。”傑克伊說,“A27號路那座大個的。”

  瓦萊麗1點15分趕到了醫院。麥金尼斯探長和穆爾警佐離開病房讓他們單獨待一會兒。他們對凱茨說她沒什麼大毛病,可是她像火雞一樣被綁到天亮。那時他們才又見了一面。

  瓦爾說:“關於美國……”

  她做了個手勢,說了句什麼,他沒聽清。




章節目錄