第14頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  (24)「願汝持盾而歸來」二句,是斯巴達婦女在兒子出征時說的話。見普魯塔克《道德學三四一,F》。

  (25)弱也則棄之泰噶托士之谷據普魯塔克《列傳·來庫古傳》第十六節,古代斯巴達的新生嬰兒,必須經過國家長老的檢查,認為健壯合格的,才准許父母養育,否則就命令拋到泰噶托士(Taygetus)山谷的棄嬰場。

  (26)式微衰落的意思。《詩·邶風·式微》:「式微式微胡不歸。」

  (27)魂魂很盛的意思。《山海經·西山經》:「南望崑崙,其光熊熊,其氣魂魂。」

  (28)投梭之拒指女子拒絕男子的引誘。《晉書·謝鯤傳》:「鄰家高氏女有美色,鯤嘗挑之,女投梭折其兩齒。」(29)大逵通往四方的大路。《爾雅·釋宮》:「九達謂之逵。」(30)亞里士多德(Aristotle)通譯亞里斯多德摩,斯巴達的開國國王,黎河尼佗的祖先。古希臘歷史著作《阿波羅多魯斯》第二卷第八節說他為迅雷擊斃。按逃歸的武士與開國的國王同名。(31)蝶爾飛神即阿波羅神。蝶爾飛(Delphi),古希臘祭祀阿波羅的神殿,在帕爾那索斯山的南麓。 椒焚桂折佳人老,獨托幽岩展素心。

  豈惜芳馨遺遠者,故鄉如醉有荊榛。

  二月十二日

  (1)本篇最初發表於一九三一年八月十日《文藝新聞》第二十二號,與《無題》(「大野多鉤棘」)、《湘靈歌》同在《魯迅氏的悲憤——以舊詩寄懷》的短訊中刊出。《魯迅日記》一九三一年二月十二日:「日本京華堂主人小原榮次郎君買蘭將東歸,為賦一絕句,書以贈之。」O.E.即小原榮次郎日語讀音的羅馬字拼音(ObaraEijiro)的縮寫。

  當時他在東京開設京華堂,經營中國文玩和蘭糙。 小娃子,卷螺發,

  銀黃面龐上還有微紅,——看他意思是正要活。

  走出破大門,望見鄰家:他們大花園裡,有許多好花。

  用盡小心機,得了一朵百合;又白又光明,像才下的雪。

  好生拿了回家,映著面龐,分外添出血色。

  蒼蠅繞花飛鳴,亂在一屋子裡——「偏愛這不乾淨花,是胡塗孩子!」

  忙看百合花,卻已有幾點蠅矢。

  看不得;捨不得。

  瞪眼望天空,他更無話可說。

  說不出話,想起鄰家:他們大花園裡,有許多好花。

  (1)本篇最初發表於一九一八年七月十五日《新青年》第五卷第一號,署名唐俟。 春雨過了,太陽又很好,隨便走到園中。

  桃花開在園西,李花開在園東。

  我說,「好極了!桃花紅,李花白。」

  (沒說,桃花不及李花白。)

  桃花可是生了氣,滿面漲作「楊妃紅」(2)。

  好小子!真了得!竟能氣紅了面孔。

  我的話可並沒得罪你,你怎的便漲紅了面孔!

  唉!花有花道理,我不懂。

  (1)本篇最初發表於一九一八年五月十五日《新青年》第四卷第五號,署名唐俟。

  (2)「楊妃紅」《開元天寶遺事·紅汗》:「貴妃……每有汗出,紅膩而多香,或拭之於巾帕之上,其色如桃紅也。」 寂寞新文苑,平安舊戰場。

  兩間餘一卒,荷戟獨彷徨。

  三月

  (1)本篇在收入本書前未在報刊上發表過。據《魯迅日記》一九三三年三月二日,本詩為日本山縣初男索取《彷徨》並要求題詩而作;詩中「獨」作「尚」。 三義塔者,中國上海閘北三義里遺鳩(2)埋骨之塔也,在日本,農人共建之。

  奔霆飛殲人子,敗井頹垣剩餓鳩。

  偶值大心離火宅,終遺高塔念瀛洲。(3)精禽夢覺仍銜石,鬥士誠堅共抗流。(4)度盡劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。(5)六月二十一日

  (1)本篇在收入本書前未在報刊上發表過。《魯迅日記》一九三三年六月二十一日:「為西村真琴博士書一橫卷……西村博士於上海戰後得喪家之鳩,持歸養之,初亦相安,而終化去。建塔以藏,且征題詠。率成一律,聊答遐情云爾。」詩中「Y稀弊鰲*焰」。西村真琴(1883—1956),日本生物學家。一二八事變時曾來上海。(2)鳩指鴿子,日語稱為堂鳩。

  (3)大心佛家語,「大悲心」的略稱。《大乘起信論》以「欲拔一切眾生苦」之心為大悲心。瀛洲,傳說中的東海神山,這裡指日本。《史記·秦始皇本紀》:「齊人徐皦等上書,言海中有三神山,名曰蓬萊、方丈、瀛洲」。

  (4)精禽即精衛。《山海經·北山經》:「有鳥焉,其狀如烏,文首白喙赤足,名曰精衛,其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游於東海,溺而不反,故為精衛。常銜西山之木石,以堙於東海。」(5)劫波佛家語,梵文Kalpa的音譯,略稱為劫。古印度傳說,世界經歷若干萬年毀滅一次,重新開始,叫做一「劫」。後人借用指天災人禍。 白波先生:

  我們憎惡的所謂「導師」,是自以為有正路,有捷徑,而其實卻是勸人不走的人。倘有領人向前者,只要自己願意,自然也不妨追蹤而往;但這樣的前鋒,怕中國現在還找不到罷。所以我想,與其找胡塗導師,倒不如自己走,可以省卻尋覓的工夫,橫豎他也什麼都不知道。至於我那「遇見森林,可以辟成平地,……」這些話(2),不過是比方,猶言可以用自力克服一切困難,並非真勸人都到山裡去。 霉江先生:

  如果「叛徒」們造成戰線而能遇到敵人,中國的情形早已不至於如此,因為現在所遇見的並無敵人,只有暗箭罷了。所以想有戰線,必須先有敵人,這事情恐怕還遼遠得很,若現在,則正如來信所說,大概連是友是仇也不大容易分辨清楚的。

  我對於《語絲》的責任,只有投稿,所以關於刊載的事,不知其詳。至於江先生的文章(2),我得到來信後,才看了一點。我的意見,以為先生太認真了,大約連作者自己也未必以為他那些話有這麼被人看得值得討論。

  先生大概年紀還青,所以竟這樣憤慨,而且推愛及我,代我發愁,我實在不勝感謝。這事其實是不難的,只要打聽大學教授陳源(即西瀅)先生,也許能夠知道章士釗(3)是否又要「私稟執政」,因為陳教授那裡似乎常有「流言」飛揚。但是,這不是我的事。

  魯迅。九月一日。 未名先生:

  多謝你的來信,使我們知道,知道我們的《莽原》原來是「談社會主義」的。

  這也不獨武昌的教授為然,全國的教授都大同小異。一個已經足夠了,何況是聚起來成了「會」。他們的根據,就在「教授」,這是明明白白的。我想他們的話在「會」里也一定不會錯。為什麼呢?就因為他們是教授。我們的鄉下評定是非,常是這樣:「趙太爺說對的,還會錯麼?他田地就有二百畝!」

  至於《莽原》,說起來實在慚愧,正如武昌的C先生來信所說,不過「是些廢話和大部分的文藝作品」。我們倒也並不是看見社會主義四個字就嚇得兩眼朝天,口吐白沫,只是沒有研究過,所以也沒有談,自然更沒有用此來宣傳任何主義的意思。「為什麼要辦刊物?一定是要宣傳什麼主義。為什麼要宣傳主義?一定是在得某國的錢」這一類的教授邏輯,在我們的心裡還沒有。所以請你盡可放心看去,總不至於因此會使教授化為白痴,富翁變成乞丐的。——但保險單我可也不寫。

  你的名字用得不錯,在現在的中國,這種「加害」的確要防的。北京大學的一個學生因為投稿用了真名,已經被教授老爺謀害了(2)。《現代評論》上有人發議論(3)道,「假設我們把知識階級完全打倒後一百年,世界成個什麼世界呢?」你看他多麼「心上有杞天之慮」(4)?

  魯迅。六,九。

  順便答覆C先生:來信已到,也就將上面那些話作為回答罷。 風聞有我的老同學玄同(2)其人者,往往背地裡褒貶我,褒固無妨,而又有貶,則豈不可氣呢?今天尋出漏洞,雖然與我無干,但也就來回敬一箭罷:報仇雪恨,《春秋》之義(3)也。他在《語絲》第二期上說,有某人挖苦葉名琛的對聯「不戰,不和,不守;不死,不降,不走。」大概可以作為中國人「持中」的真相之說明。(4)我以為這是不對的。

  夫近乎「持中」的態度大概有二:一者「非彼即此」,二者「可彼可此」也。前者是無主意,不盲從,不附勢,或者別有獨特的見解;但境遇是很危險的,所以葉名琛終至於敗亡,雖然他不過是無主意。後者則是「騎牆」,或是極巧妙的「隨風倒」了,然而在中國最得法,所以中國人的「持中」大概是這個。倘改篡了舊對聯來說明,就該是:

  「似戰,似和,似守;似死,似降,似走。」

  於是玄同即應據精神文明法律第九萬三千八百九十四條,治以「誤解真相,惑世誣民」之罪了。但因為文中用有「大概」二字,可以酌給末減(5):這兩個字是我也很喜歡用的。

  (1)本篇最初發表於一九二四年十二月十五日《語絲》周刊第五期。

  (2)玄同錢玄同。一九○八年,他在日本東京和魯迅一同聽過章太炎講授《說文解字》。

  (3)《春秋》之義《春秋》中有不少地方讚美報仇雪恨,如《春秋·公羊傳》莊公四年稱:「九世猶可以復仇乎?雖百世可也。」又定公四年:「父不受誅,子復仇可也。」

  (4)葉名琛(1807—1859)字昆臣,湖北漢陽人,清朝大臣。一八五二年(咸豐二年)任兩廣總督。一八五七年英法聯軍侵略廣州時,他不作戰爭準備,在家設長春仙館,供奉所謂呂洞賓和李太白二仙的牌位,扶乩以占吉凶。廣州失陷後被俘,送往香港,後又轉囚印度加爾各答鎮海樓,一八五九年病死。當時人們諷刺他的對聯全文是:「不戰不和不守,相臣度量,疆臣抱負;不死不降不走,古之所無,今之罕有。」錢玄同在《語絲》周刊第二期(一九二四年十一月二十四日)發表的《隨感錄·「持中」底真相之說明》中,引用了這副對聯,說:「我覺得這大概可以作為『持中』底真相之說明了。」(5)末減減輕罪罰的意思。《左傳》昭公十四年:「三數叔魚之惡,不為末減。」晉代杜預註:「末,薄也;減;輕也。」 ——十二月二十一日在上海暨南大學講我是不大出來講演的;今天到此地來,不過因為說過了好幾次,來講一回也算了卻一件事。我所以不出來講演,一則沒有什麼意見可講,二則剛才這位先生說過,在座的很多讀過我的書,我更不能講什麼。書上的人大概比實物好一點,《紅樓夢》(2)裡面的人物,像賈寶玉林黛玉這些人物,都使我有異樣的同情;後來,考究一些當時的事實,到北京後,看看梅蘭芳姜妙香(3)扮的賈寶玉林黛玉,覺得並不怎樣高明。

章節目錄