第136頁
視而不見。
“拉爾夫!”我喊到。
沒有應答。
我想跟他玩一下,擾亂一下他的心清,把東西移來移去讓他找不著。但這又能
怎麼樣呢?我轉身走開了。我第一次發現,即使我能夠這樣做,我也不打算再回去
工作了。
我不想再呆在這裡。
我不想再繼續住在湯姆森。
我鑽進汽車,往家裡駛去。
在回家的路上,我一直在想我到底是什麼?是試銷產品?
是人類的試驗品?這有意義嗎?能作為生於世上的合理理由嗎?也許是的,正
如拉爾夫所說的,“必須要有人來做這件事。”
但是那個並不是我。
也許在湯姆森生活和工作確實讓一些被忽視的人找到了一絲使命感;也許他們
確實製造出了產品,因為他們在湯姆森生活得很好;也許是為了創造工作機會才雇
人去生產那些產品;也許買了那些產品的人們因此而感到幸福;也許湯姆森的被忽
視的人確實因此而有了責任感。但這對我來說遠遠不夠。
湯姆森整個變成了又一個自動互聯公司,而我什麼都不是。
但我想讓自己算個人物。
我在房前停了下來,在那裡坐了一會兒。透過前面的窗戶,我看著簡在用吸塵
器打掃臥室。一切都完蛋了。一切的一切。
走過的路變成了一條死胡同。恐怖分子組織也在一場血腥暴力中解散了,這個
自己人的城市也突然變得和我曾努力逃離的那個一般猙獰。
我還能做什麼?我該去哪裡?
簡怎麼辦?
我在那裡又坐了幾分鐘,然後進去告訴簡所發生的一切。
我叫她去打電話叫她的朋友。
沒有一個人能聽到她說話。
我們去了市里,在商場裡逛。沒有人能看到我們中的任何一個。我們變成了隱
形人。簡把我往回拉,而我卻把她往前拉,這樣我們都滑入了一個無人的世界,被
被拋棄的人拋棄了。當這一切事實都逐漸明朗起來時,簡變得越來越沉默。
“我實在不明白這些離奇古怪的事情。”她對我說。
“我也是。”我說,“我想那一部分已經結束了。”
“那我們就這樣被困在這裡。”
我點點頭。
她突然扔掉錢包,拉開了襯衫。
“你在幹什麼?”我問。
她解開胸罩,踢掉鞋子,拉開拉鏈把褲子脫了下來。
“住手,別胡鬧了!”我開始有點兒害怕了。
“怕什麼。沒有人能看到我。”
她把短褲也脫掉了。
“簡!”
“來呀!來跟我做愛!”
她就那樣赤裸裸地站在商店中央,喊著淫穢的髒話,但沒有一個人看她,根本
就沒有人注意。我從內衣店裡拿了一件睡袍搭在她的肩膀上,領她出了商店,回到
車裡。
然後帶她回家。
第53章 再次遷徙
她在床上呆了兩天。開始時,我很擔心她會走不出來。我沒想到她會做如此反
應,這確實使我有點害怕。但在第三天早上,她比我先醒了,當我起來的時候,她
已經在弄早飯了。
“暫時神經錯亂。”我走進廚房時,她睡眼朦朧地對我說。
我坐在桌前,倒了一杯橘子汁,假裝什麼事也沒發生,“這是你第一次發現自
已被拋棄時的反應嗎?”
“不,只是這一次。我想是遲延的壓抑綜合症。是早已經儲存起來的。”
“可你現在已經好了?”
“是的,現在沒事了”
我看著她:“那我們怎麼辦呢?”
“你想幹什麼呢?”
我突然意識到我們根本不受任何束縛,我們在這裡沒有什麼可牽掛的。沒有責
任也沒有義務。我們可以自由地選擇想幹的事情,“我也不知道。”我說。
她走到桌前,手裡拿著煎鍋,往我盤子裡放了兩個雞蛋,“我不想再呆在這裡
了,”她說:“一萬個不想。”
“我也一樣。”我看著她,“你覺得我們去哪裡好呢?”
她很害羞地笑了笑說:“去海灘?”
我點點頭,笑著說:“就海灘了。”
那天下午,簡在收拾行李,我給菲利普打了個電話。我不知道他是否還在那裡,
是否已經去了那個世界。我也不知道他能否聽到我的聲音,看到我的存在。但可巧
他還在,並且能聽到我說話,他答應我馬上過來。我告訴了他我們家的地址。
15分鐘後他就來了,看上去臉色更加蒼白,比最後一次見他更加精疲力竭的樣
子。但我還能看到他,簡也能看到他,不管以前發生了什麼,當我介紹我的朋友和
我的妻子互相認識的時候,我還是感到很溫暖,很幸福。
他晚上沒有走,跟我們在一起。
晚飯的時候,我告訴他所發生的一切,我所看到的和簡所做的一切。
他點點頭說:“所以你認為是別人的認可使我們能夠呆在這裡,是嗎?”
“拉爾夫!”我喊到。
沒有應答。
我想跟他玩一下,擾亂一下他的心清,把東西移來移去讓他找不著。但這又能
怎麼樣呢?我轉身走開了。我第一次發現,即使我能夠這樣做,我也不打算再回去
工作了。
我不想再呆在這裡。
我不想再繼續住在湯姆森。
我鑽進汽車,往家裡駛去。
在回家的路上,我一直在想我到底是什麼?是試銷產品?
是人類的試驗品?這有意義嗎?能作為生於世上的合理理由嗎?也許是的,正
如拉爾夫所說的,“必須要有人來做這件事。”
但是那個並不是我。
也許在湯姆森生活和工作確實讓一些被忽視的人找到了一絲使命感;也許他們
確實製造出了產品,因為他們在湯姆森生活得很好;也許是為了創造工作機會才雇
人去生產那些產品;也許買了那些產品的人們因此而感到幸福;也許湯姆森的被忽
視的人確實因此而有了責任感。但這對我來說遠遠不夠。
湯姆森整個變成了又一個自動互聯公司,而我什麼都不是。
但我想讓自己算個人物。
我在房前停了下來,在那裡坐了一會兒。透過前面的窗戶,我看著簡在用吸塵
器打掃臥室。一切都完蛋了。一切的一切。
走過的路變成了一條死胡同。恐怖分子組織也在一場血腥暴力中解散了,這個
自己人的城市也突然變得和我曾努力逃離的那個一般猙獰。
我還能做什麼?我該去哪裡?
簡怎麼辦?
我在那裡又坐了幾分鐘,然後進去告訴簡所發生的一切。
我叫她去打電話叫她的朋友。
沒有一個人能聽到她說話。
我們去了市里,在商場裡逛。沒有人能看到我們中的任何一個。我們變成了隱
形人。簡把我往回拉,而我卻把她往前拉,這樣我們都滑入了一個無人的世界,被
被拋棄的人拋棄了。當這一切事實都逐漸明朗起來時,簡變得越來越沉默。
“我實在不明白這些離奇古怪的事情。”她對我說。
“我也是。”我說,“我想那一部分已經結束了。”
“那我們就這樣被困在這裡。”
我點點頭。
她突然扔掉錢包,拉開了襯衫。
“你在幹什麼?”我問。
她解開胸罩,踢掉鞋子,拉開拉鏈把褲子脫了下來。
“住手,別胡鬧了!”我開始有點兒害怕了。
“怕什麼。沒有人能看到我。”
她把短褲也脫掉了。
“簡!”
“來呀!來跟我做愛!”
她就那樣赤裸裸地站在商店中央,喊著淫穢的髒話,但沒有一個人看她,根本
就沒有人注意。我從內衣店裡拿了一件睡袍搭在她的肩膀上,領她出了商店,回到
車裡。
然後帶她回家。
第53章 再次遷徙
她在床上呆了兩天。開始時,我很擔心她會走不出來。我沒想到她會做如此反
應,這確實使我有點害怕。但在第三天早上,她比我先醒了,當我起來的時候,她
已經在弄早飯了。
“暫時神經錯亂。”我走進廚房時,她睡眼朦朧地對我說。
我坐在桌前,倒了一杯橘子汁,假裝什麼事也沒發生,“這是你第一次發現自
已被拋棄時的反應嗎?”
“不,只是這一次。我想是遲延的壓抑綜合症。是早已經儲存起來的。”
“可你現在已經好了?”
“是的,現在沒事了”
我看著她:“那我們怎麼辦呢?”
“你想幹什麼呢?”
我突然意識到我們根本不受任何束縛,我們在這裡沒有什麼可牽掛的。沒有責
任也沒有義務。我們可以自由地選擇想幹的事情,“我也不知道。”我說。
她走到桌前,手裡拿著煎鍋,往我盤子裡放了兩個雞蛋,“我不想再呆在這裡
了,”她說:“一萬個不想。”
“我也一樣。”我看著她,“你覺得我們去哪裡好呢?”
她很害羞地笑了笑說:“去海灘?”
我點點頭,笑著說:“就海灘了。”
那天下午,簡在收拾行李,我給菲利普打了個電話。我不知道他是否還在那裡,
是否已經去了那個世界。我也不知道他能否聽到我的聲音,看到我的存在。但可巧
他還在,並且能聽到我說話,他答應我馬上過來。我告訴了他我們家的地址。
15分鐘後他就來了,看上去臉色更加蒼白,比最後一次見他更加精疲力竭的樣
子。但我還能看到他,簡也能看到他,不管以前發生了什麼,當我介紹我的朋友和
我的妻子互相認識的時候,我還是感到很溫暖,很幸福。
他晚上沒有走,跟我們在一起。
晚飯的時候,我告訴他所發生的一切,我所看到的和簡所做的一切。
他點點頭說:“所以你認為是別人的認可使我們能夠呆在這裡,是嗎?”