第98頁
“山姆先離開了,”夏姆斯解釋,“他想讓頭腦清楚一點。保羅本來想把山姆抓起來,但我不希望他弟弟坐牢。那兩個警察其實早就驚動了警察內部的監察機構,遲早會遭到報應。但我認為應該給山姆一個重生的機會。”
“如果那些事情都沒發生,”尼克停頓,“那你怎麼會記得這一切?”
“我不記得。”夏姆斯以就事論事的口吻說。
“那你怎麼會知道這些?”尼克問。
夏姆斯拿出納許在審訊室交給尼克的那封信,指出下面那幾行奇怪的文字。尼克一直看不懂那些文字是什麼意思。
(圖4)
“這是古老的蓋爾語支系。是我寫給自己看的,就像你要你朋友馬庫斯做的那樣。我想我們的想法很雷同。”夏姆斯微笑著說,“我用這個告訴自己茱莉亞的死、我太太的死、飛機失事和搶劫案的事,解釋這些事件是怎樣跟這個盒子糾結在一起的。”夏姆斯拍拍桌上的紅木盒。
“我特別把我請薩克萊亞去找你的原因和意圖寫出來。我知道你深愛你的妻子。”
夏姆斯拿出那張列印出來的《華爾街日報》,指向中間那張502號航班墜毀的圖片。“但看到這張照片,看到我妻子和你妻子坐的那班飛機的機尾殘骸,聽到你跟保羅提起殺茱莉亞的兇手和搶劫案,我便可得知其餘細節。”
尼克轉向薩克萊亞。“你記得些什麼?”
薩克萊亞只是微笑了一下。“我只記得你在機場的英勇行為。”
尼克轉向保羅。“那你呢?”
保羅從夏姆斯手中接過那張《華爾街日報》。“我一看到你有這頁八小時後的新聞就知道你手上有什麼。而且我知道,如果你拿著那東西回到過去,表示這東西是夏姆斯給你的。”
“它有這麼強大的力量,”夏姆斯說,“只要接近它,人心就會變樣,當你一心想得到財富,道德觀和價值觀都會瓦解。但在真愛面前,這些都成為次要的東西。”
漢尼寇拿出一把鑰匙。這是保羅為他特製的八角形鑰匙。保羅也拿出一把相同的鑰匙,納許也一樣。他們各自將鑰匙插進放在床邊桌上的木盒的三個鎖孔中,把木盒打開。
漢尼寇打開盒蓋,露出鋪到邊緣的絨布,盒子中央有一個三英寸大小的圓形凹洞,和金表的尺寸一樣。
他終於懂了。
“這是我祖父發現的,”夏姆斯說,“我猜是從一個威尼斯人那裡偷來的,那人又似乎是從法國的馬丁諾特偷來的這東西。它是我祖父賺到這麼多錢的原因,他借著跳躍時空、操控命運取得財富,他的企業就是這樣建立起來的。我父親接下這個企業,持續經營。他們兩人都很貪婪、渴望權力,卻不計一切後果。
“我父親臨死之前把它傳給我,我對自己發誓,絕不會像他們一樣陷入貪婪的陷阱之中。我想將它用在造福世人上。可是很快我便發現,就算再良好的企圖也會引起災難,所以我把它藏了起來,拒絕再使用它。後來,我決定把我父親和祖父獲得的龐大財富分發出去,這些都是不義之財,為了獲得這些,他們不計行為、後果,也不在乎會對世界各地造成什麼影響。
“誰知道我們的行為會如何影響世人?一隻蝴蝶在中國拍動翅膀,有沒有可能引起歐洲的戰爭?這種關於命運的假設是無止境的。如果西班牙的伊莎貝拉女王沒有資助哥倫布,如果希特勒贏了世界大戰,如果羅斯福沒有寫信給愛因斯坦要他發明原子彈……我們不知道結果,要如何決定一切?要如何扮演上帝?”
“可是,你既然知道那塊懷表很危險,為什麼不毀了它?”尼克問。
“人都會犯錯,尼克,不管自以為多清高,我們都會認為自己的行為和信念是正確的,這是一種強烈又不易改變的個性。我自認能抗拒誘惑,只在最萬不得已的情況下才使用它的力量。”
“你妻子的死就是萬不得已的情況。”尼克感同身受。
“尼克,你妻子的死才是所謂‘萬不得已’的情況。”
尼克不解地歪著頭。
“你穿越時空回去救茱莉亞,為了讓她活下去,就算要到地獄的火海走一遭也願意。我了解那種愛有多深,我知道你在旅程中會看到周圍的這些死亡,你不會只救你太太,你還會救我妻子和坐在那架死亡航班上的所有人。”
夏姆斯舉起納許給尼克的那封信,指著那些蓋爾文。“聽到茱莉亞的死訊後,我派納許帶著這塊表和這封信去找你。我妻子在墜機中喪生是一回事,但你妻子因為我沒有妥善處理這東西而無辜喪命,那又是另外一回事。我把你妻子當女兒一般疼愛,尼克。等我和妻子死後,財產都會留給茱莉亞,但這事情你和我知道就好。”夏姆斯微笑著拍拍尼克的手。
“所以,請你把這表放回去吧。”他將紅木盒轉向尼克。
尼克看了一下手中的金表,翻開表蓋,看了裡面的刻字最後一眼。時光飛逝,一去不復返。他把表蓋蓋上,將表放到紅木盒內的絨布上。
保羅從桌上拿起盒子,蓋上盒蓋,轉動鑰匙,鎖上,然後把鑰匙拔出來,一支交給納許,一支給漢尼寇,最後一支塞進自己口袋。
“如果那些事情都沒發生,”尼克停頓,“那你怎麼會記得這一切?”
“我不記得。”夏姆斯以就事論事的口吻說。
“那你怎麼會知道這些?”尼克問。
夏姆斯拿出納許在審訊室交給尼克的那封信,指出下面那幾行奇怪的文字。尼克一直看不懂那些文字是什麼意思。
(圖4)
“這是古老的蓋爾語支系。是我寫給自己看的,就像你要你朋友馬庫斯做的那樣。我想我們的想法很雷同。”夏姆斯微笑著說,“我用這個告訴自己茱莉亞的死、我太太的死、飛機失事和搶劫案的事,解釋這些事件是怎樣跟這個盒子糾結在一起的。”夏姆斯拍拍桌上的紅木盒。
“我特別把我請薩克萊亞去找你的原因和意圖寫出來。我知道你深愛你的妻子。”
夏姆斯拿出那張列印出來的《華爾街日報》,指向中間那張502號航班墜毀的圖片。“但看到這張照片,看到我妻子和你妻子坐的那班飛機的機尾殘骸,聽到你跟保羅提起殺茱莉亞的兇手和搶劫案,我便可得知其餘細節。”
尼克轉向薩克萊亞。“你記得些什麼?”
薩克萊亞只是微笑了一下。“我只記得你在機場的英勇行為。”
尼克轉向保羅。“那你呢?”
保羅從夏姆斯手中接過那張《華爾街日報》。“我一看到你有這頁八小時後的新聞就知道你手上有什麼。而且我知道,如果你拿著那東西回到過去,表示這東西是夏姆斯給你的。”
“它有這麼強大的力量,”夏姆斯說,“只要接近它,人心就會變樣,當你一心想得到財富,道德觀和價值觀都會瓦解。但在真愛面前,這些都成為次要的東西。”
漢尼寇拿出一把鑰匙。這是保羅為他特製的八角形鑰匙。保羅也拿出一把相同的鑰匙,納許也一樣。他們各自將鑰匙插進放在床邊桌上的木盒的三個鎖孔中,把木盒打開。
漢尼寇打開盒蓋,露出鋪到邊緣的絨布,盒子中央有一個三英寸大小的圓形凹洞,和金表的尺寸一樣。
他終於懂了。
“這是我祖父發現的,”夏姆斯說,“我猜是從一個威尼斯人那裡偷來的,那人又似乎是從法國的馬丁諾特偷來的這東西。它是我祖父賺到這麼多錢的原因,他借著跳躍時空、操控命運取得財富,他的企業就是這樣建立起來的。我父親接下這個企業,持續經營。他們兩人都很貪婪、渴望權力,卻不計一切後果。
“我父親臨死之前把它傳給我,我對自己發誓,絕不會像他們一樣陷入貪婪的陷阱之中。我想將它用在造福世人上。可是很快我便發現,就算再良好的企圖也會引起災難,所以我把它藏了起來,拒絕再使用它。後來,我決定把我父親和祖父獲得的龐大財富分發出去,這些都是不義之財,為了獲得這些,他們不計行為、後果,也不在乎會對世界各地造成什麼影響。
“誰知道我們的行為會如何影響世人?一隻蝴蝶在中國拍動翅膀,有沒有可能引起歐洲的戰爭?這種關於命運的假設是無止境的。如果西班牙的伊莎貝拉女王沒有資助哥倫布,如果希特勒贏了世界大戰,如果羅斯福沒有寫信給愛因斯坦要他發明原子彈……我們不知道結果,要如何決定一切?要如何扮演上帝?”
“可是,你既然知道那塊懷表很危險,為什麼不毀了它?”尼克問。
“人都會犯錯,尼克,不管自以為多清高,我們都會認為自己的行為和信念是正確的,這是一種強烈又不易改變的個性。我自認能抗拒誘惑,只在最萬不得已的情況下才使用它的力量。”
“你妻子的死就是萬不得已的情況。”尼克感同身受。
“尼克,你妻子的死才是所謂‘萬不得已’的情況。”
尼克不解地歪著頭。
“你穿越時空回去救茱莉亞,為了讓她活下去,就算要到地獄的火海走一遭也願意。我了解那種愛有多深,我知道你在旅程中會看到周圍的這些死亡,你不會只救你太太,你還會救我妻子和坐在那架死亡航班上的所有人。”
夏姆斯舉起納許給尼克的那封信,指著那些蓋爾文。“聽到茱莉亞的死訊後,我派納許帶著這塊表和這封信去找你。我妻子在墜機中喪生是一回事,但你妻子因為我沒有妥善處理這東西而無辜喪命,那又是另外一回事。我把你妻子當女兒一般疼愛,尼克。等我和妻子死後,財產都會留給茱莉亞,但這事情你和我知道就好。”夏姆斯微笑著拍拍尼克的手。
“所以,請你把這表放回去吧。”他將紅木盒轉向尼克。
尼克看了一下手中的金表,翻開表蓋,看了裡面的刻字最後一眼。時光飛逝,一去不復返。他把表蓋蓋上,將表放到紅木盒內的絨布上。
保羅從桌上拿起盒子,蓋上盒蓋,轉動鑰匙,鎖上,然後把鑰匙拔出來,一支交給納許,一支給漢尼寇,最後一支塞進自己口袋。