第101頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “抓住她有什麼好玩的?”我的聲音止不住顫抖。

  他眯起可怖的雙眼。一絲鮮血從露西的脖子淌下。我握緊了槍。

  “放她走,就你和我兩個人。我才是你要的人。”

  他的眼裡映照著燈光,在明暗交錯間我似乎看見了那駭人的藍光。突然,他移動雙手,粗暴地將露西往輸電軌推去,我向前一躍去抓她。我拉住了她的運動衫,讓她跌在我身上,接著我們一起滾落在地面上。霰彈槍發出一陣爆響,火光飛射,然後槍被貪婪的鐵軌攫獲。

  高特微笑著拋開刀子,手中握著我的白朗寧。他啪地把滑套一推,用雙手緊抓著槍,對準露西的頭部。他用慣了格洛克,似乎不知道我的白朗寧有保險栓。他扣了扳機,但沒有動靜。他一臉困惑。

  “跑啊!”我對露西大喊,將她猛力推開,“快跑!”

  高特扳動槍栓退殼,但已經退過了,因此沒有彈殼彈出,現在他是重複上彈。他憤憤壓下扳機,可是手槍無法動彈。

  “跑啊!”我尖叫。

  我臥倒在地,沒有試圖跑走,因為我認為只要我留下,他就不可能去追露西。他猛地將滑管推開,搖晃著槍。露西開始哭泣,在黑暗中踉蹌前進。地上的刀子就在輸電軌附近,我伸手去抓。一隻老鼠爬過我的腿,我被碎玻璃割傷了。我的頭極度驚險地和高特的腳靠得很近。

  他一直沒弄妥那把槍。我看出了他的焦躁,他也正盯著我。我握著冰冷的不鏽鋼刀柄,心裡非常清楚他在盤算什麼。我知道他的腳下功夫,而我無法觸及他的胸膛或頸動脈,因為沒時間了。我蹲了下來,就在他抬腿踢來的時候,揮動解剖刀刺進他的大腿上部。我使盡全力戳刺,他哀叫起來。

  我拔出刀子,連接著他那顆邪噁心髒的股動脈斷裂並溢出血來,濺灑上我的臉。我迅速逃離那裡,我知道人質救援小組很快會掌握他的位置,並且正在待命。

  “你拿刀刺我?”高特像孩子似的露出不敢相信的表情。他弓著背蹲下,驚嘆般地看著鮮血從他緊按著大腿的手指縫裡流出。“血一直流!你是醫生,快替我止血!”

  我望著他。他戴著帽子,頭髮剃光了。我想起了他的雙胞胎妹妹和露西受傷的脖子。這時,從車站方向傳來兩聲狙擊步槍的鳴響,子彈穿透了高特的身體,他朝著剛才露西差點墜落的鐵軌倒下。一趟列車駛來,我沒有把他從鐵軌上移開。我轉身離開,沒有回頭。

  露西、韋斯利和我在周一離開了紐約,直升機首先飛往東邊。我們飛越海岸和威徹斯特的豪宅,終於來到了旅遊地圖上找不到的荒涼小島。一座磚造監獄的廢墟中豎立著一根殘損的煙囪。飛機繞著波特墓園盤旋,島上的囚犯和守衛抬頭呆呆瞪著清晨陰霾的天空。

  貝爾噴氣式直升機儘可能低速飛行,我只希望沒有任何因素迫使我們非降落不可,我不想靠近那些從萊克斯島①來的男人。成列的墓碑像白牙般在雜亂的草坪上聳立,中間夾著一個石刻十字架。一輛平底卡車停在一座被掘開的墳墓旁邊,幾個人正把裡面相當新的松木棺材抬出來。

  他們抬頭望向我們,直升機奮力抵禦著遠比地面更猛烈的強風。露西和我坐在后座,我們的手交握著。身穿厚重冬衣的囚犯們沒有揮手。一艘鏽蝕的渡輪漂浮在海上,等候著將棺木運回曼哈頓進行最後一次驗屍。今天,高特的雙胞胎妹妹簡妮將渡過這條河流,她終於可以回家了。

  ①Rikers Island,位於紐約皇后區和布隆克斯區之間的東河上,島上所設監獄曾發生過多起暴動。

章節目錄