第142頁
“一般說來,生活中不好的、痛苦和令人不快的東西比美好的和令人愉快的東西多得多。生活就是這樣的,明白嗎?這並非不正常的生活,生活原本就是這樣安排的。世界就是這樣的。順應這一點是很難的,但必須這麼做。所以在遇到痛苦時,不應當絕望,也不要認為你不走運,什麼倒霉事都讓你攤上了,上帝不知因為什麼在懲罰你。不愉快的事——這是正常的。痛苦——這也是正常的。而一切美好的事物,要善於發現,要善於珍惜,並為此而高興,要盡情地去高興,每一秒鐘都高興,同時要明白,按照宇宙的規律,明天可能會出現一道黑影,所以今天要從容地享受幸福,並長久記住這種幸福感。好事——比較少,壞事——比較多。世界就是這樣構成的。您,伊里亞·安德列耶維奇,是改變不了這個構造的。”
“可見,這個世界構造得不對頭。”
“可能,可能吧……但它已經是現有的這個樣子了。而且對它毫無辦法。”
“我不相信您。”
“您也不必相信我。我沒打算說服您相信您不對。對於我,您不是哲學辯論中的辯手,您對於我是罪犯,是兇手。我將要尋找的不是論據,而是您的罪證。不過,這不是問題。您做的一切可能做的事,都是為了有朝一日您被抓住時,您的罪過是毋庸爭辯的。”
“阿娜斯塔霞·帕夫洛芙娜……”
“怎麼?”
“請告訴我……您的同事說的關於鑑定精神病診療所是無責任能力的——這是真的嗎?”
“放心吧,您不會被關進精神病院的。雖然說不定……醫生不是預言家。一個外號叫莫斯加茲的瘋子就被鑑定為無責任能力者。心理上健康的持不同政見者被鑑定為病人。我不能做任何擔保。”
“我也不想要這樣的結果。”
“我理解。您需要一個將來可以編入教科書的轟轟烈烈的訴訟程序。您需要一個機會能夠在法庭上講話和公開說出您現在所告訴我的。您還需要什麼?”
“我需要判處我死刑。”
“您想要適時的、輕鬆的死?”
“我想讓國家把我打死,而不是讓文化水平不高的醫生和失去理智的強盜。”
“是啊,讓國家現在就動手,趁您還沒有患任何可怕的疾病,還沒有變成衰弱不堪和無能為力的人。您想要的是不是太多了,伊里亞·安德列耶維奇?您這一生過得很輝煌,您在自己的職業方面取得了很高的成就,您享有好評和受到尊敬。您愛過女人,也被她們所愛。您有豐裕的物質生活,甚至使自己到國外去休假。您現在想把信用卡藏起來,對這一切都不付款。我不得不使您感到傷心,伊里亞·安德列耶維奇,我們國家對死刑實施緩期執行。這個您不知道嗎?判處死刑,但不執行。您的前程是不錯的——終身監禁。這可以保障您有這樣規模的痛苦,以致您全部償清。輕鬆的死亡您是體驗不到了。”
“您幸災樂禍嗎?”
“絕對沒有。我只是高興。毫無惡意。”
“您高興什麼?”
“高興宇宙的和諧這一次沒有遭到破壞。”
結束語
一九九九年四月,俄羅斯總統提請委員會在最短期限內對所有已判處極刑的罪犯的案件進行審理,請求赦免他們。
因為執行死緩生效了,委員會將要決定大約三百個犯人中每一個人的命運,把對他們的槍決改判為或長期剝奪自由,或終身剝奪自由。
當審理到伊里亞·安德列耶維奇·卡扎科夫的材料時,委員會困惑地發現,這個犯人是惟一沒有遞交赦免申請的人。然而,由於不能執行死刑,卡扎科夫被判定剝奪自由二十五年。
1998.10~1999.4
瑪麗尼娜偵探小說系列內容簡介
《美女神槍》
黃維明 步偉玲 黃鐘 譯
莫斯科市一個月內出了五起槍殺案,偵查員普拉托諾夫無端受到陷害。為了洗清自己,普拉托諾夫匆匆踏上了逃亡旅途。素昧平生的女圖書館員基拉將他隱藏在深閨之中,並幫他查出了陷他於不義的冤家對頭。就在普拉托諾夫慶幸自己洗清罪名時,他在恩人基拉的壁櫃中發現了一把手槍……莫斯科市郊每周末被槍殺一人,基拉每周末都神秘地外出一次,普拉托諾夫不禁毛骨悚然……
《惡有惡報》
徐錦棟 等譯
內務部刑事偵查員娜斯佳發現,在一家醫院住院治療的科研和創作人員一個個莫名其妙地死去。她決心查個水落石出,不料受到一家神秘事務所的阻撓。她同大商人傑尼索夫剛一會面,即被停職反省。娜斯佳排除重重困難,終於查清了一系列謀殺案的來龍去脈。令人吃驚的是:享譽世界的科學家,竟然在不自覺中成了殺人犯的幫凶……
《音樂幽靈》
高增訓 鍾平和 等譯
一家大旅遊公司年輕漂亮的女老闆杜達列娃在自家門口遇害。惟一聽過殺人犯談話及其喜歡的樂曲的證人卻是個近乎盲人的青年。就在偵查員娜斯佳和同事們的偵破工作終於有所進展時,兇手遭人暗算,打算為本案辯護的律師也不明不白地死去……一起因婚外情而與黑社會相互勾結共同製造的系列仇殺案,令人怵目驚心,引人深思。
“可見,這個世界構造得不對頭。”
“可能,可能吧……但它已經是現有的這個樣子了。而且對它毫無辦法。”
“我不相信您。”
“您也不必相信我。我沒打算說服您相信您不對。對於我,您不是哲學辯論中的辯手,您對於我是罪犯,是兇手。我將要尋找的不是論據,而是您的罪證。不過,這不是問題。您做的一切可能做的事,都是為了有朝一日您被抓住時,您的罪過是毋庸爭辯的。”
“阿娜斯塔霞·帕夫洛芙娜……”
“怎麼?”
“請告訴我……您的同事說的關於鑑定精神病診療所是無責任能力的——這是真的嗎?”
“放心吧,您不會被關進精神病院的。雖然說不定……醫生不是預言家。一個外號叫莫斯加茲的瘋子就被鑑定為無責任能力者。心理上健康的持不同政見者被鑑定為病人。我不能做任何擔保。”
“我也不想要這樣的結果。”
“我理解。您需要一個將來可以編入教科書的轟轟烈烈的訴訟程序。您需要一個機會能夠在法庭上講話和公開說出您現在所告訴我的。您還需要什麼?”
“我需要判處我死刑。”
“您想要適時的、輕鬆的死?”
“我想讓國家把我打死,而不是讓文化水平不高的醫生和失去理智的強盜。”
“是啊,讓國家現在就動手,趁您還沒有患任何可怕的疾病,還沒有變成衰弱不堪和無能為力的人。您想要的是不是太多了,伊里亞·安德列耶維奇?您這一生過得很輝煌,您在自己的職業方面取得了很高的成就,您享有好評和受到尊敬。您愛過女人,也被她們所愛。您有豐裕的物質生活,甚至使自己到國外去休假。您現在想把信用卡藏起來,對這一切都不付款。我不得不使您感到傷心,伊里亞·安德列耶維奇,我們國家對死刑實施緩期執行。這個您不知道嗎?判處死刑,但不執行。您的前程是不錯的——終身監禁。這可以保障您有這樣規模的痛苦,以致您全部償清。輕鬆的死亡您是體驗不到了。”
“您幸災樂禍嗎?”
“絕對沒有。我只是高興。毫無惡意。”
“您高興什麼?”
“高興宇宙的和諧這一次沒有遭到破壞。”
結束語
一九九九年四月,俄羅斯總統提請委員會在最短期限內對所有已判處極刑的罪犯的案件進行審理,請求赦免他們。
因為執行死緩生效了,委員會將要決定大約三百個犯人中每一個人的命運,把對他們的槍決改判為或長期剝奪自由,或終身剝奪自由。
當審理到伊里亞·安德列耶維奇·卡扎科夫的材料時,委員會困惑地發現,這個犯人是惟一沒有遞交赦免申請的人。然而,由於不能執行死刑,卡扎科夫被判定剝奪自由二十五年。
1998.10~1999.4
瑪麗尼娜偵探小說系列內容簡介
《美女神槍》
黃維明 步偉玲 黃鐘 譯
莫斯科市一個月內出了五起槍殺案,偵查員普拉托諾夫無端受到陷害。為了洗清自己,普拉托諾夫匆匆踏上了逃亡旅途。素昧平生的女圖書館員基拉將他隱藏在深閨之中,並幫他查出了陷他於不義的冤家對頭。就在普拉托諾夫慶幸自己洗清罪名時,他在恩人基拉的壁櫃中發現了一把手槍……莫斯科市郊每周末被槍殺一人,基拉每周末都神秘地外出一次,普拉托諾夫不禁毛骨悚然……
《惡有惡報》
徐錦棟 等譯
內務部刑事偵查員娜斯佳發現,在一家醫院住院治療的科研和創作人員一個個莫名其妙地死去。她決心查個水落石出,不料受到一家神秘事務所的阻撓。她同大商人傑尼索夫剛一會面,即被停職反省。娜斯佳排除重重困難,終於查清了一系列謀殺案的來龍去脈。令人吃驚的是:享譽世界的科學家,竟然在不自覺中成了殺人犯的幫凶……
《音樂幽靈》
高增訓 鍾平和 等譯
一家大旅遊公司年輕漂亮的女老闆杜達列娃在自家門口遇害。惟一聽過殺人犯談話及其喜歡的樂曲的證人卻是個近乎盲人的青年。就在偵查員娜斯佳和同事們的偵破工作終於有所進展時,兇手遭人暗算,打算為本案辯護的律師也不明不白地死去……一起因婚外情而與黑社會相互勾結共同製造的系列仇殺案,令人怵目驚心,引人深思。