第89頁
“我來接電話?”彼得說。她點了點頭。
“餵?”
是警局值班室。麥金尼斯和布萊克賽剛打過來的電話。又有一具屍體。在齊徹斯特發現了一具女屍,死亡時間大約在十二到十五小時以前,遭到過強姦,但是發現沒有精液。胳膊上有烙痕。
“麥金尼斯兩分鐘後來找我們。”彼得說。
他們站在外面等湯姆,風已經變小了,但是夜幕已經降臨,潮濕而又陰沉。他們很快就清醒過來。探長的車燈照到濕淋淋的街道,倆人一起上了車。
“伯克九點半被送回了約翰大街。他說他不想請律師,但是我們給他找了一個。他知道我們因為攻擊你而逮捕他,他坦白了五名,其中還弄錯了一個南安普敦的姑娘。對第六個他卻隻字未提。”
“我們怎樣知道她的,探長?”
“她姓埃利斯,二十四五歲。發現時已經死了,死因是頭部刺傷。胳膊上有伯克的烙痕。但是醫生說,沒有發現精液。那是一個偏僻的農場,不是伯克通常作案的地方,現場有固得異輪胎留在泥地上的車印,和伯克的貨車一樣。”
“天已經很晚了。”
“不。”凱茨感到噁心。
他們在老斯特恩向左拐。湯姆·麥金尼斯剛才說,他對最後一次攻擊很吃驚。“伯克所做的其它事都很明白,一個典型的全盤招供的人,他為什麼要強姦最後一個,對我來說還是一個謎。”
梅森雙手抓住扶手,麥金尼斯車拐得太厲害。“你認為他神經錯亂了,是嗎?”
麥金尼斯向車窗外吐了口煙。“神經錯亂?”從后座上凱茨可以看到他的臉。
他們到達警局時已經一點鐘了。
63
麥金尼斯弄醒了倫納德·伯克。他很平靜,安詳,說話慢吞吞的,略帶歉意,那隻完好的胳膊被銬在椅子上。探長問他,他還有什麼沒交代的?他說沒有了。
布萊克賽和麥金尼斯坐在伯克的對面,一個叫戈登的律師坐在他右邊。審訊室的門開著,彼得和凱茨站在門外。
“最後一位,那個金髮女郎,我本不想做的。但是他說她不好,她跟著我。他說只不過是再多一個而已,然後他就會告訴怎樣住手。他有我的照片。”
“誰說的,倫尼?”
“兀鷹。”
“誰是兀鷹,倫尼?”
“上帝。”
“你殺死埃利斯女士,倫納德?”
“誰是埃利斯?”
“你今天早上在哪裡?倫納德。”
“在布賴頓散步。我到了遊樂中心,我喜歡那裡的燈光。”
“哪個遊樂中心?倫尼。”
“碼頭前的那個。”
“告訴我們關於上帝的事,倫尼,關於兀鷹?”
“我不能。”
“你為什麼不能,倫尼?我們是你的朋友。”
“你們不是我的朋友,你們騙不了我。他告訴我你的情況,我知道你的一切。警察都很壞。”
布萊克賽接著說:“喂,倫尼,你認識我嗎?”
“不認識。”
“我是諾曼。”
“我是倫尼,你是警察嗎?”
布萊克賽迅速掃了律師一眼,“不,倫尼,我不是。”
“那你是誰?”
“我不能說,”布萊克賽說。他搖了搖頭傷感地說,“不允許我說。”
“你很偉大。諾曼,和我一樣偉大。”
“對了。倫尼,我們是一樣的。”
“我是復仇天使。”
“我知道。”布萊克賽說。
伯克看起來有些迷惑。他搖了搖頭。“那麼你,你是?”
“我不能說,我一定不能說。我和你一樣,倫尼。”
“他們也抓住你了嗎?”
“恐怕是的,倫尼。”
“兀鷹會來的。他將拯救我們。諾曼,他什麼都能做。他知道一切——你到哪裡去?你幹什麼?他有一千隻眼睛。”
“我還可以做些事情,倫尼。”
“什麼事情?”
“我可以讓這些人都離開。”
“你能嗎?”
“是的,你想讓我這麼做嗎?”
“是的。”
諾曼·布萊克賽向後拖了拖椅子。他站起來,身子微微前傾。接著他突然站直身子,揮舞著手咆哮著:“走!以上帝的名義,走!”
凱茨以前曾聽過督察對跑腿警察的叫喚。但是這一次,他的聲音像是從地獄中傳出來,刺擊著他們的耳朵。律師嚇得哆嗦起來。他對律師和麥金尼斯作了個手勢,低聲喊道:“走!馬上走!”
麥金尼斯站起來,戈登站起來。探長扶著戈登的肩一起離開了房間。
“好了,倫尼。”布萊克賽說。他俯下自己大塊頭的身體,向前探了探身子,直望伯克的雙眼。“只有你和我了,倫尼。現在你知道我是誰了嗎?”
“是的。”伯克說。
“我要關上門嗎,倫尼?”
“餵?”
是警局值班室。麥金尼斯和布萊克賽剛打過來的電話。又有一具屍體。在齊徹斯特發現了一具女屍,死亡時間大約在十二到十五小時以前,遭到過強姦,但是發現沒有精液。胳膊上有烙痕。
“麥金尼斯兩分鐘後來找我們。”彼得說。
他們站在外面等湯姆,風已經變小了,但是夜幕已經降臨,潮濕而又陰沉。他們很快就清醒過來。探長的車燈照到濕淋淋的街道,倆人一起上了車。
“伯克九點半被送回了約翰大街。他說他不想請律師,但是我們給他找了一個。他知道我們因為攻擊你而逮捕他,他坦白了五名,其中還弄錯了一個南安普敦的姑娘。對第六個他卻隻字未提。”
“我們怎樣知道她的,探長?”
“她姓埃利斯,二十四五歲。發現時已經死了,死因是頭部刺傷。胳膊上有伯克的烙痕。但是醫生說,沒有發現精液。那是一個偏僻的農場,不是伯克通常作案的地方,現場有固得異輪胎留在泥地上的車印,和伯克的貨車一樣。”
“天已經很晚了。”
“不。”凱茨感到噁心。
他們在老斯特恩向左拐。湯姆·麥金尼斯剛才說,他對最後一次攻擊很吃驚。“伯克所做的其它事都很明白,一個典型的全盤招供的人,他為什麼要強姦最後一個,對我來說還是一個謎。”
梅森雙手抓住扶手,麥金尼斯車拐得太厲害。“你認為他神經錯亂了,是嗎?”
麥金尼斯向車窗外吐了口煙。“神經錯亂?”從后座上凱茨可以看到他的臉。
他們到達警局時已經一點鐘了。
63
麥金尼斯弄醒了倫納德·伯克。他很平靜,安詳,說話慢吞吞的,略帶歉意,那隻完好的胳膊被銬在椅子上。探長問他,他還有什麼沒交代的?他說沒有了。
布萊克賽和麥金尼斯坐在伯克的對面,一個叫戈登的律師坐在他右邊。審訊室的門開著,彼得和凱茨站在門外。
“最後一位,那個金髮女郎,我本不想做的。但是他說她不好,她跟著我。他說只不過是再多一個而已,然後他就會告訴怎樣住手。他有我的照片。”
“誰說的,倫尼?”
“兀鷹。”
“誰是兀鷹,倫尼?”
“上帝。”
“你殺死埃利斯女士,倫納德?”
“誰是埃利斯?”
“你今天早上在哪裡?倫納德。”
“在布賴頓散步。我到了遊樂中心,我喜歡那裡的燈光。”
“哪個遊樂中心?倫尼。”
“碼頭前的那個。”
“告訴我們關於上帝的事,倫尼,關於兀鷹?”
“我不能。”
“你為什麼不能,倫尼?我們是你的朋友。”
“你們不是我的朋友,你們騙不了我。他告訴我你的情況,我知道你的一切。警察都很壞。”
布萊克賽接著說:“喂,倫尼,你認識我嗎?”
“不認識。”
“我是諾曼。”
“我是倫尼,你是警察嗎?”
布萊克賽迅速掃了律師一眼,“不,倫尼,我不是。”
“那你是誰?”
“我不能說,”布萊克賽說。他搖了搖頭傷感地說,“不允許我說。”
“你很偉大。諾曼,和我一樣偉大。”
“對了。倫尼,我們是一樣的。”
“我是復仇天使。”
“我知道。”布萊克賽說。
伯克看起來有些迷惑。他搖了搖頭。“那麼你,你是?”
“我不能說,我一定不能說。我和你一樣,倫尼。”
“他們也抓住你了嗎?”
“恐怕是的,倫尼。”
“兀鷹會來的。他將拯救我們。諾曼,他什麼都能做。他知道一切——你到哪裡去?你幹什麼?他有一千隻眼睛。”
“我還可以做些事情,倫尼。”
“什麼事情?”
“我可以讓這些人都離開。”
“你能嗎?”
“是的,你想讓我這麼做嗎?”
“是的。”
諾曼·布萊克賽向後拖了拖椅子。他站起來,身子微微前傾。接著他突然站直身子,揮舞著手咆哮著:“走!以上帝的名義,走!”
凱茨以前曾聽過督察對跑腿警察的叫喚。但是這一次,他的聲音像是從地獄中傳出來,刺擊著他們的耳朵。律師嚇得哆嗦起來。他對律師和麥金尼斯作了個手勢,低聲喊道:“走!馬上走!”
麥金尼斯站起來,戈登站起來。探長扶著戈登的肩一起離開了房間。
“好了,倫尼。”布萊克賽說。他俯下自己大塊頭的身體,向前探了探身子,直望伯克的雙眼。“只有你和我了,倫尼。現在你知道我是誰了嗎?”
“是的。”伯克說。
“我要關上門嗎,倫尼?”