第88頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “那麼到底發生了什麼事?凱茨。”

  “沒什麼,湯姆,他只不過比我們預料的要早到一會兒,更強壯一些。我還真懷疑他是否服用了什麼東西……”

  “我不這樣認為,醫生很快就會找出結果的。我們可真是太掉以輕心了,差一點就犯下了彌天大錯。你真是萬幸,弗拉德。”

  “他畢竟沒有那麼聰明,不是嗎?沒有用埃斯哥特貨車。”

  “不,梅森在三條街以外的地方看到了它。他和我們用無線電聯絡後就立刻去追你。你當時至少應帶著無線電吧?”

  “我認為伯克不會那麼蠢。”

  “無線電呢?”

  “我用不慣那東西,湯姆。”

  “這是你沒有死掉的理由嗎?”

  “不,先生,只是一個事實。我已經告訴了你,我以為伯克在一小時以後才會來。我計算過的。”

  “現在,你只有重算一遍了,凱茨。不到明天上午的報紙出來,你就死活不相信你會有危險。無論如何,在你開始跑步之前,你和梅森警官就已經商定好了,他會在車裡跟蹤你。你同意了,對吧?”

  “是的,先生。”

  “你也答應過跑步時會帶著無線電,雖然這可能會暴露身份。你要在明天早上將這點寫進報告裡。”麥金尼斯停了一下,肩上像是卸下了重擔。他拉開一個抽屜,拿出一小瓶酒,接著問凱茨他應該為她做些什麼。

  凱茨說:“給我升職?”

  麥金尼斯差點沒哭出來,他倒了兩杯酒。“喝了你的威士忌,然後填完你的報告表格。別再多想了。我說過,從你加入到我們中的那一天起,就是一個錯誤。你已經證明我說的沒錯。”

  62

  梅森正坐在一張桌子旁,埋頭填寫那些沒完沒了的表格和材料。凱茨在他旁邊坐下。梅森抬頭打了個招呼,什麼也沒多說。凱茨拿起一隻原子筆,開始對付令人生厭的文字工作,一邊寫,一邊咒罵著官僚主義,皇家警察局,還有保守黨。沒過一會兒,她就再也寫不下去了。凱茨對梅森說了聲謝謝。

  “我只是做我的工作,弗拉德。”

  “我知道,”凱茨說,“謝謝你做得這麼漂亮。”

  “算了吧,凱茨。”

  “你救了我的命,彼得。”

  “是瑞德救了你。”

  “大概是,”凱茨說。接著她問自己能否請他喝杯咖啡。

  “為什麼?”他說,“感到內疚,是嗎?”

  “我只是想說謝謝。”

  “如果你想那麼做,你可以明天早上送我到南安普敦。你可能記得,我的汽車已經報銷了。”

  “你今晚在哪裡過夜?”

  “我已在你公寓裡定了房間。”

  “如果你願意,你就去。”

  “不怕我會強姦你?”

  “不,彼得。”

  “為什麼這麼想?弗拉德。”

  “因為伯克,我想。也許因為莫伊拉說的的確有些道理。我不能原諒你對她所做的,但是她是正確的,你做的和伯克做的不一樣。”

  “我們之間說話的語氣轉變得很快,對嗎?”

  “不,彼得,你仍然是個強姦者。”

  “但是還可以睡在你的小沙發上……”

  “如果你敢靠近我,我就殺了你,你知道我會的。”

  “我敢嗎?看看你對伯克都幹了些什麼?”

  “他不過是罪有應得。”凱茨說。

  倆人沒再多說什麼,又各自低下頭對付那些要命的表格和報告去了。寫完以後,倆人出去逛了一圈,在格蕾普斯酒吧喝了些威士忌,然後坐計程車到了海邊,散了會兒步,然後回到凱茨的公寓。

  倆人走上樓梯,凱茨在前,彼得在後。她意識到自己已經沒有了恐懼感,不會再汗毛倒豎,滿肚的怒火也已經了無蹤影。她似乎聽到遙遠的什麼地方有個聲音在呼喚她。但是現在單獨和一個這樣的男人在一起,她怎麼能去那兒呢?彼得大大方方地坐在她的沙發上,凱茨坐在另一端,新倒的粉紅色的文森特酒放在膝頭。她看著彼得,喝起了酒。

  他們又開了一瓶文森特酒,屋裡迴蕩著輕柔的音樂。彼得把玩著自己手中的玻璃杯。他說,當伯克向他走過去時,他沒有動,是因為從內心深處他恨不得自已被他揍一頓。

  “但是我的身體本能地躲開了。我自己並沒有決定要向旁邊讓,但它就發生了。接下來我就狠狠打他,直到他倒下為止。”

  凱茨陷入了深思。“彼得,我對拘捕的過程記不太清了。我只記得自己踢他的臉,他的牙齒滿是鮮血。我沒想到他摔到地下室後,還會起來。”

  “因為他很憤怒,”彼得說。她又倒了一些酒。他抬起頭向上看著。“最後的結果出人意料地簡單,是嗎?你覺得伯克最後是不是完全失去了控制嗎?你認為這是他之所以犯錯誤的原因嗎?”

  “我不知道,”凱茨說,“我認為……”她想說點關於加雷斯·博克斯的話題,但是電話響了,聲音響徹整個屋子,就像是刀子捅破了皮膚。“討厭!”

章節目錄