第121頁
我說:“你想西乃拿到了他想要的東西。他會回到這裡窮泡等著你來分他的錢。再說你想他會留在島上,讓島上警方搜他行李,問他話?別傻了。”
“他會做什麼?”佐藤慢慢地問。好像不願追隨我的意思玩我導演的遊戲。但是又忍不住好奇心要問一問。
我說:“我要是他我會飛回本土去。據我知道他有一張今晚的機票。也有明晚的預定。”
“飛本土?”
“當然。”
“他已經訂位?”
“訂了位,而且有機票。”
他的眼睛現在只剩一條縫了。
水子很快地用日話向他說了一些話。
“你不一定要相信我的話,”我不在乎地說:“打個電話給航空公司問問。”
又是一堆日本話,然後我聽到水子穿了沙灘鞋拖著後跟走路的聲音。
我聽到撥電話的聲音,然後水子有禮貌地說:“請問有位薛西乃先生今晚飛不飛本土……他有沒有訂位……喔,有機票……謝謝你,非常謝謝。”
她掛上電話。
兩個人用日本話匆匆交換著意見,那聲音像西班牙舞的響板。一會兒水子快步跑向我,彎下腰,一大塊膠布封上了我的嘴巴。
又有更多的日本話,更多的腳步聲。我聽到門被碰上的聲音,又是一輛車引擎發動聲。一輛車又自路邊開走。
我試著扭動手腕。繩結是用熟練的技巧打成的。想想日本幾代人的海上生活,綁個結,不是隨便掙得掉的。
現在剩下的希望只有發出響動,讓人來救助。
窗口前有一隻小木桌。桌上有隻日本式花瓶和一個雕像。我把兩隻腳伸進木桌下面的橫檔,用力上舉晃動。
木桌撞到玻璃,花瓶自破玻璃中衝出,在走廊上滾動,破碎。
我用腳舉起放下那木桌多次,更多的破玻璃跳出窗去。
我等看。
等了好像整整一個世紀。我在想,要是能將整個小木桌翻出窗戶去該會多好,可是我再也沒有力氣了。
終於聽到外面的腳步聲和一個男人的聲音。有點怕怕的問:“裡面沒有出什麼事呀?”
那聲音告訴我:只要裡面有什麼危險的事,他會第一個先逃。
我從喉中弄出聲音,我又把桌子弄得乒乒乒乒響。
我看到一張臉,自窗口向內張望,然後這男人轉身就逃。我聽到他逃下走廊的腳步聲,過了一會兒,腳步聲又試探性地向這邊走回來。又一次他向室內窺視。過了一下他試著轉動門球,走了進來。
他怕極了,我要是動一動可能會把他嚇跑了。他彎身向我,用手抓住膠布的角上,要幫我撕下封在嘴上的膠布。
好像嘴上每一塊皮膚都被撕下一樣。但膠布撕下了。
“小偷,”我說:“把我解開,報警。”
“他們哪裡去了?”
“他們走了。”我向他保證。
他就是等這一句話。他開始工作,把我手上的繃帶解掉,我坐起,拿出我的小刀,割除腳上的繩子。
我全身感到不舒服。
“他們是暫時離開,”我說:“他們會回來的,所以他們要把我綁起來,那樣……”
已經足夠。那人沒有等我謝他一下,就害怕地離開這個地方,有如飛機從母艦上彈出去一樣。
我估計我還有十分鐘時間上的自由。
我全身疼痛。每移動一下,受傷的肌肉都會提出反抗,但我還是把這地方好好地看了一下。
廚房一個釘子上掛了兩把鑰匙。是後配的鑰匙。我看了一下,是兩把不同鎖的鑰匙。它們和水子住的地方,前後門的鎖都不合。我把兩把鑰匙都放進口袋。
又轉了一圈,沒有值得注意的東西。
我向前門走去的時候,聽到走廓上傳來了快步聲。我站在前門背後,一聲不響。
薛西乃一下把門打開,大步走進來。
看到了空無一人的客廳,他呆在那裡,站的正是對我最有利的位置。我把全身的力量放在腳上,向他踢去,他向前倒去,手和膝蓋貼在地上。
我一腳踢在他胸側。
“味道如何?”我問。
又一腳踢在他前胸。
他向上看,滿臉驚奇,不信。
他掙扎著想爬起來。我一腳踢在他下巴下,自己走了出去。
我現在懂了,要變一個虐待狂是件很容易的事。
最後踢他的那一腳,真是過癮。
第20章
所有的航空公司都是客氣萬分的。他們有沒有客人都要飛班機,何況這個季節等票客人特別多,有人取消訂位他們並不在乎。他們只要機票號碼,並且告訴我機票也可退錢,也可一年內隨時使用,或是換乘別的航線。
我敲柯白莎房間的房門。她打開房門,怒視著我說:“嘿,你真是搞得一團糟。進來,來得正是時候。”
我走進去。
畢帝聞坐在椅子的邊邊上,手杖在他手中。一頭支在地上,圓頭握在相迭的兩手裡。大大生氣地抖動看。
白莎說:“你怎麼啦?路都走不穩,像個跛子。”
她想阻止自己說那最後兩個字出來,但是太晚來不及了。趕快掩飾地加一句:“被車撞了?”同時用眼角偷偷看一下畢先生,看他有沒有氣上加氣。
“他會做什麼?”佐藤慢慢地問。好像不願追隨我的意思玩我導演的遊戲。但是又忍不住好奇心要問一問。
我說:“我要是他我會飛回本土去。據我知道他有一張今晚的機票。也有明晚的預定。”
“飛本土?”
“當然。”
“他已經訂位?”
“訂了位,而且有機票。”
他的眼睛現在只剩一條縫了。
水子很快地用日話向他說了一些話。
“你不一定要相信我的話,”我不在乎地說:“打個電話給航空公司問問。”
又是一堆日本話,然後我聽到水子穿了沙灘鞋拖著後跟走路的聲音。
我聽到撥電話的聲音,然後水子有禮貌地說:“請問有位薛西乃先生今晚飛不飛本土……他有沒有訂位……喔,有機票……謝謝你,非常謝謝。”
她掛上電話。
兩個人用日本話匆匆交換著意見,那聲音像西班牙舞的響板。一會兒水子快步跑向我,彎下腰,一大塊膠布封上了我的嘴巴。
又有更多的日本話,更多的腳步聲。我聽到門被碰上的聲音,又是一輛車引擎發動聲。一輛車又自路邊開走。
我試著扭動手腕。繩結是用熟練的技巧打成的。想想日本幾代人的海上生活,綁個結,不是隨便掙得掉的。
現在剩下的希望只有發出響動,讓人來救助。
窗口前有一隻小木桌。桌上有隻日本式花瓶和一個雕像。我把兩隻腳伸進木桌下面的橫檔,用力上舉晃動。
木桌撞到玻璃,花瓶自破玻璃中衝出,在走廊上滾動,破碎。
我用腳舉起放下那木桌多次,更多的破玻璃跳出窗去。
我等看。
等了好像整整一個世紀。我在想,要是能將整個小木桌翻出窗戶去該會多好,可是我再也沒有力氣了。
終於聽到外面的腳步聲和一個男人的聲音。有點怕怕的問:“裡面沒有出什麼事呀?”
那聲音告訴我:只要裡面有什麼危險的事,他會第一個先逃。
我從喉中弄出聲音,我又把桌子弄得乒乒乒乒響。
我看到一張臉,自窗口向內張望,然後這男人轉身就逃。我聽到他逃下走廊的腳步聲,過了一會兒,腳步聲又試探性地向這邊走回來。又一次他向室內窺視。過了一下他試著轉動門球,走了進來。
他怕極了,我要是動一動可能會把他嚇跑了。他彎身向我,用手抓住膠布的角上,要幫我撕下封在嘴上的膠布。
好像嘴上每一塊皮膚都被撕下一樣。但膠布撕下了。
“小偷,”我說:“把我解開,報警。”
“他們哪裡去了?”
“他們走了。”我向他保證。
他就是等這一句話。他開始工作,把我手上的繃帶解掉,我坐起,拿出我的小刀,割除腳上的繩子。
我全身感到不舒服。
“他們是暫時離開,”我說:“他們會回來的,所以他們要把我綁起來,那樣……”
已經足夠。那人沒有等我謝他一下,就害怕地離開這個地方,有如飛機從母艦上彈出去一樣。
我估計我還有十分鐘時間上的自由。
我全身疼痛。每移動一下,受傷的肌肉都會提出反抗,但我還是把這地方好好地看了一下。
廚房一個釘子上掛了兩把鑰匙。是後配的鑰匙。我看了一下,是兩把不同鎖的鑰匙。它們和水子住的地方,前後門的鎖都不合。我把兩把鑰匙都放進口袋。
又轉了一圈,沒有值得注意的東西。
我向前門走去的時候,聽到走廓上傳來了快步聲。我站在前門背後,一聲不響。
薛西乃一下把門打開,大步走進來。
看到了空無一人的客廳,他呆在那裡,站的正是對我最有利的位置。我把全身的力量放在腳上,向他踢去,他向前倒去,手和膝蓋貼在地上。
我一腳踢在他胸側。
“味道如何?”我問。
又一腳踢在他前胸。
他向上看,滿臉驚奇,不信。
他掙扎著想爬起來。我一腳踢在他下巴下,自己走了出去。
我現在懂了,要變一個虐待狂是件很容易的事。
最後踢他的那一腳,真是過癮。
第20章
所有的航空公司都是客氣萬分的。他們有沒有客人都要飛班機,何況這個季節等票客人特別多,有人取消訂位他們並不在乎。他們只要機票號碼,並且告訴我機票也可退錢,也可一年內隨時使用,或是換乘別的航線。
我敲柯白莎房間的房門。她打開房門,怒視著我說:“嘿,你真是搞得一團糟。進來,來得正是時候。”
我走進去。
畢帝聞坐在椅子的邊邊上,手杖在他手中。一頭支在地上,圓頭握在相迭的兩手裡。大大生氣地抖動看。
白莎說:“你怎麼啦?路都走不穩,像個跛子。”
她想阻止自己說那最後兩個字出來,但是太晚來不及了。趕快掩飾地加一句:“被車撞了?”同時用眼角偷偷看一下畢先生,看他有沒有氣上加氣。