第28頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “你們準備怎樣處理他們?”

  “我們正準備把他們帶到這裡來。我們想,讓你們這些所有的地球人待在一起會更好些。目前,我們不知道如何處置你們。我們想從你們身上了解一些事情,如果可能的話,我們想同你們友好相處。有人建議讓你們返回你們的星球。最後也許這是最好的辦法。但是,目前,我們還不知道怎麼才能做到這一點。阿登和格林雷克,當他們試圖通過下維來循環我們一部分物質時,把你們帶了進來。你們的進入是一千多年來烏托邦發生的最意想不到的事情。”

  《神秘世界的人》作者:[美] H·G·威爾斯

  第七章 巴羅朗加一夥

  1

  會議宣告結束,但是,巴羅朗加勳爵和他們的同伴直到天黑下來後才被帶進會議花園。沒有人限制地球人的行動自由。伯利先生同斯特拉女士,還有心理學家萊昂一起朝湖邊走去,邊走邊相互提問或解答問題。伯利的司機鬱鬱不樂地跟在主人後面。魯珀特·凱思基爾拉著穆什的胳膊,好像在給他什麼指示似的。

  巴恩斯但波爾想一個人單獨走走,以便能好好回味和領悟一下整個下午令人難忘的經歷,同時力爭使自己儘早適平這片美麗的土地。這片美麗的土地在黃昏下顯得格外神秘,樹木和鮮花已經變得暗淡,四周建築物呈現出暗灰色的輪廓。大地上的一草一木都融入微弱的黃昏中。

  他感覺到,他那幾個世俗的夥伴已經成為他與這個星球溝通的障礙,否則的話,這個星球是會接受和容納他的。現在他僅僅是這個星球上一個陌生、不調和的入侵者。然而,他已經愛上了它,極度想成為其中的一頁。他產生了一個模糊但又很強烈的感覺,只要他能擺脫他的同伴,只要鴆能拋棄逃球人的裝束,只要他能把身上任何同地球有聯繫或具有地球人特徵的東西拋開,就可以成為一個名副其實的烏托邦人。一想到這些,痛苦、慘澹、憂傷的感覺全從他的大腦中消失了。他突然發現自己本質上是個烏托邦人,地球反而成為他不可思議的夢,這個夢最終會徹底、乾淨地從他大腦中消失。

  不過,阿莫頓神父想找一個人聽他高談闊論,因而中斷了他準備脫離地球的想法。他粘住巴恩斯但波爾,不停地提問題,並對烏托邦的景色不停地發表評論。他好像在參加厄爾斯康特展覽會,不停地對展品提出批評意見。對他來說,烏托邦的景色是臨時的,有爭議和不真實的,巴恩斯但波爾覺得,無論在什麼時候,即使厄爾斯康特火車站大廳的樓頂斷裂,或者登上倫敦西區聖巴納巴斯大教堂歌特式建築的塔尖,阿莫頓都不會表現出任何驚奇。

  起初,阿莫頓神父一直在不停地忙於考慮這樣一件事:會議上已經提出,明天他會得到“處理”。“他們會怎樣處理我呢?”這已是他第四次提出這個問題。

  “對不起,你說什麼?”巴恩斯但波爾問。每次阿莫頓神父問他什麼,他就會說“對不起,你說什麼?”以便讓阿莫頓明白,他在干擾他的思緒。但是,每當巴恩斯但波爾說“對不起”時,阿莫頓神父便會說:“你應該找人檢查一下你的耳朵。”然後又繼續提他的問題。

  “他們會怎樣處理我?”他即是在問巴恩斯但波爾,也是在問自己。“他們會怎樣處理我?”“噢!用心理分析或類似的方法。”

  “這需要兩個人來玩這個遊戲。”巴恩斯但波爾感覺到阿莫頓好像得到了一絲寬慰。“無論他們問我什麼,讓我做什麼,我都會照辦——我一定要忍住。”

  “他人要想使你屈服是件很困難的事,這一點我絲毫也不懷疑。”巴恩斯但波爾痛苦地說……

  他倆默默地走在開著白花的高大灌木叢中。空氣中瀰漫著白花散發出的芳香。巴恩斯但波爾時不時有意加快或放慢腳步以期能拉大他與阿莫頓神父之間的距離,但是;阿莫頓神父不知不覺中緊跟著他的節奏。“亂倫,”他又開始說話了,“你還能用其它什麼詞?”

  “實在對不起!”巴恩斯但波爾說。

  “除了‘亂倫”,我還能用什麼詞?穿著這麼少的衣服四處亂跑,他還能期望什麼?只能是最原始的本能,他們承認,他們對我們婚姻上的傳統教育一無所知!”

  “這是一個與我們地球不一樣的星球,”巴恩斯但波爾顯得極不耐煩,“一個不同的星球。”

  “道德規範對任何一個可以想像到的星球都是一樣的。”

  “但是、對一個沒有性,人們通過裂變進行繁殖的星球也是一樣嗎?”

  “道德規範可能會簡單些,但還應該是同一個規範。”

  這次,巴恩斯但波爾真的聽不清他說的是什麼了。

  “我在說這是個頹廢的星球。”

  “看上去並不頹廢。”

  “他們拋棄和遺忘了救世主。”

  巴恩斯但波爾雙手插在口袋裡,開始用口哨輕柔地吹奏《霍夫曼記》中的舟子曲。阿莫頓神父永遠也不會離開他嗎?難道有阿莫頓神父的存在就什麼也幹不了嗎?在厄爾斯康特劇院上演古老的劇目時,人們通常準備一些用鐵絲編制的籃子用來存放廢紙、菸頭和其它垃圾廢物。要是有誰能把阿莫頓神父提起來,把他扔進這樣的垃圾箱中,那該有多好啊!

章節目錄