第12頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  ‘海鄉’號並不是他想要的。”

  但是巴魯恩並沒有放棄。他的使命就像是魚鉤牢牢地鉤在他的喉頭;他無法將

  它吐出來。

  整整一天,他都在努力鬆開“海鄉”號,就像揮動著鞭子抽打得令它自己走出

  來。當海潮漲起來後,他下令起動發動機好使船從那沙子的囚禁中掙脫出來。我們

  的人聽從他的每一個命令,但僅此而已。他從未想到還有許多事情要做。

  那個固執的傢伙拒絕移動毫釐。儘管船尾依然漂浮起來,可船首卻堅定地擱淺

  在水下沙匠的丘頂上。一天過去後,他終於允許大家停工了。

  就在那時,我出現了。當戴萊卡推我走向駕駛艙時,我們聽到從裡面傳出來的

  提高了的噪音:傑羅和他的指揮官正在爭吵。我們一進去,他們便停了下來。

  在航海圖桌旁,巴魯恩從座位上站了起來。人們告訴我他已經二十四小時沒睡

  了,但我跟本看不出來。只有一件:當他的目光剛落到我身上時,我看到的是一絲

  畏懼。

  “這麼說他們發現你了?”他咆哮道。

  “不是,”戴萊卡按照我們事先計劃好的那樣回答說。“首領是來命令你們離

  開的,‘海鄉’號不能動了。我們對你沒什麼用了。你們必須馬上回家去。”

  “那是威脅嗎?”他冷笑著。

  “是的,”我溫和地說。

  這回是他躲開他的目光。

  “那個瘋子怎麼了?”他向戴萊卡問道。

  “里奇特已經死了,”她帶著一絲遺憾說。“我們盡力幫助他,可他還是跑了,

  並從懸崖上自己跳下去。他瘋了。”

  巴魯恩再沒懷疑這個故事。他又轉向我,臉色由於迷信而陰鬱。“那是我所見

  過的第二個被你逼瘋的人,”他說。

  “是的,”我又答道。我把目光從巴魯恩身上轉向傑羅;那衛兵畏縮著,下意

  識地抬起手中的槍。我微笑了。

  戴萊卡平靜地說道:“這兒不能提供你們什麼東西了。你們應該在還能逃的時

  候逃走。”

  從傑羅投向巴魯恩的目光中,這正是他們一直在爭論的事情。

  他高聲笑起來。“這兒還能提供很多。在你們的‘海鄉’號分割後,可以為我

  們提供金屬。你們的採收品將被運送到北方,為我們的勇士提供糧食。我們要搜尋

  這殭屍身上任何有用的東西,哪怕是一絲一毫也不漏掉。”

  他的褻瀆使我憤怒。只這一次,我感到我能十分清楚地這樣講道:“你敢碰一

  碰‘海鄉’號,”我說,“我就讓你發瘋。”

  一陣完全的沉默。“你傷不了我們,”巴魯恩說。

  “我還沒試過。”

  “如果你明白什麼叫畏懼,你就不會試的,”他特別大聲地宣布。“你又不是

  魔鬼,你像其他凡人一樣能被傷害。”

  他那威脅的話音未落,身後便傳來一聲動靜。他急忙轉過去,緊張不安到了極

  點。他身後的門猛地被推開撞到牆上,一個持槍的人出現在門口。巴魯恩的手槍不

  知從什麼地方一下飛進他的手中。傑羅警告地喊了一句。一聲震耳欲聾的爆炸聲。

  那闖入者停在那兒;他的臉上滿是驚愕的表情,然後他向前癱下去。

  “是達克!”傑羅喊道。他一下到了那躺倒的人身邊。當他再抬起頭時,他臉

  色蒼白。“你殺了他。”

  “再遲一秒,他會殺了我!”巴魯恩咆哮著。“他瘋了。那個解心者正在控制

  他。”

  “瘋的是你!”傑羅站起來,憤怒地顫抖著。達克沒有襲擊你,任何人都看得

  出來。要是你那麼想,你一定是見了鬼了。你才被人控制了。”

  巴魯恩似乎渾身都渾動著,仿佛感到了一種可怕得令他不知所措的東西。他把

  手舉到頭上。“不!”他大叫著。“我什麼也沒感覺到。”

  “你想感覺到什麼?”傑羅激動地說。他一邊又跪下,說“噢,上帝幫幫我們

  吧。可憐的達克。”

  巴魯恩轉向我,我聽到戴萊卡的一陣喘息聲。正對著我的目光的是他手槍的槍

  管。子彈會正好射進我的左眼。我不知道我是否能看到它。

  但是他沒有開槍。“出去,”他以一種窒息的聲音費力地說道。“別讓我看見

  你們。”

  戴萊卡聽從了。我的椅子從沒比那時被推得更快過。一安全地轉過拐角,她便

  停了下來在我面前跪下,她的臉由于震驚似橡膠般面無血色。我的一定已像面鏡子。

  “首領,”她急迫地問,“那是真的嗎?您那樣做了嗎?”

  我不能回答。巴魯恩以前還從未需要過我的幫助。他因自己的所做所為身陷動

  盪不安之中。但同時,我不顧一切地希望里奇特從沒告訴過我他那些理論。

  他們當天夜裡走了。秘密地,所以就不會有人發覺了。但是,我們當然都知道。

章節目錄