第139頁
“我想像得到吉蓮那樣得到你的全部,你知道我覺得自己有多卑鄙嗎?”
“你什麼時候有這種感覺的?”
“在牢房裡的時候。”
“怎麼會呢?”
“我不禁拿瑪麗娜與吉蓮做比較。每次比較,我都覺得你們相似的地方太多了,而沒有不同點。一點也沒有。我開始想吉蓮那天晚上吃玉米卷的樣子。她的手指被紙袋劃破之後鹽進去了。那樣子太性感了。而那天下午瑪麗娜做這個動作時也同樣性感。”
她突然想起了什麼,睜大眼睛:“就是我在朗特利的貨車裡吃法式炸薯條時。那個口子又被弄開了,鹽讓我很疼。我竟然沒意識到自己在那麼做。”
“我也沒有意識到。直到我開始想這一點的時候。兩個人的樣子在我的腦子裡重合了。手指一模一樣,舔東西時的樣子一模一樣。我開始仔細對照,所有的都一模一樣。”
她又流淚了:“我給你帶來這麼多麻煩,讓你受了這麼多罪。你能原諒我嗎?”
他走回床邊,坐在床上,然後示意她兩腿分開,坐在他的大腿上。他脫下夾克,解開袖口,將襯衫從頭上拉下來,襯衫上的紐扣也沒有解開。她已經替他脫下牛仔褲。他將她浴袍的系帶解開,然後將浴袍分開。兩人都急不可耐。她一頭撲在他身上。
“我知道,”他對著她的脖子輕聲說,“我知道不會錯,知道不可能一模一樣。一生中不會碰到第二次。更不用說在幾天之內了。”
他倆緊抱在一起,好長時間。然後,他伸進她的浴袍,撫摸她的背和屁股,最後在腰上停下來。她的臉擦著他的頭髮,輕輕地親吻著他包紮著繃帶的臉頰。他輕輕地撫摸著她鎖骨的青腫處。
“感覺怎樣?”
“不疼了。”
“我該把那個畜生殺了。”
他將頭低到她的胸脯。她叫著,回應著他。
“真是太敏感了,”他低聲說,“這兒也是。”他將手擠進他倆身體之間,撫摸著她,使她喘不過氣來。
“你將這事也跟瑪麗娜說了?”她一時說不出,只是搖搖頭。
“你沒說?”
“是的,酋長。我什麼都沒說。這是絕對隱私。太特別了。”
“但你們無話不談。”
“但沒有談到你。”她的手指掠過他的胸口,到他的腹部。她把他的手拉回來,將它舉到她的嘴上,輕輕地吻它,“你是我一個人的。”
“那麼‘瑪麗娜’說吉蓮如何如何,那一切其實都是你——”
“我的感受。那都是我自己想說的話。我不能把那些話告訴你,但又想讓你知道。”
他把手放在她的胸脯上,手掌輕輕地揉著突起的中心。
“我們做愛之後你為什麼哭了?”
“因為我想告訴你我的感受,但我不能那麼做。當你叫著我的名字——吉蓮——我的心都碎了。既甜蜜又苦澀。”
“就像你說的那樣,男人那時說出來的話全是心裡話。”
“是嗎?”
“那時的確是這樣。”他粗聲說。
他的手放在她的屁股上。他們越靠越近……
所以當他突然說“等一下!”並將她推開時,她大吃一驚。他很快將她轉過身,把她放在床上。他手腳麻利地將衣服脫光,將她的浴袍完全解開,整個人趴在她身上。
他的嘴緊貼著她的嘴。這是一個長長的吻,充滿激情,充滿饑渴。他們的嘴貼在一起,毫不掩飾相互的渴望,相互的需要。兩人情難自禁。接著發生了變化。他們彼此微笑,嘴唇和舌頭幾乎碰在一起。他們互相挑逗、戲弄、調情。他輕聲地呼喚著她的名字,而她也輕聲回應著。他們的吻非常甜蜜、溫柔,充滿著由心底進發出的激情。最終,激情又燃燒起來,親吻讓他們神魂顛倒。從他的舌頭進入她的嘴裡的樣子可以看出他們接下去要幹什麼。
最後,他身子往回傾,看著她的臉。
“你真是太美了。”他輕聲說道。
儘管她毫不修飾,沒有打扮,但她感到自己很美。她的臉刷地一下紅了。她感到臉上的紅暈使她更漂亮了。她的嘴唇非常豐滿,留下了吻過的痕跡,濕濕的。她舔了舔下嘴唇,回味著他們的吻。
“太刺激了。”
她用手臂纏著他的脖子,說:“你還等什麼呀。”
後來他們倆渾身濕濕的,一點力氣也沒有,但舒服極了。他們躺著,動也不動。很長時間過後,他起身親吻她的前額、鼻子、臉頰,最後是嘴唇。他輕輕地吻著她的嘴唇,說:“我愛你,吉蓮。”
“我知道。你說過了。”
“那不算。那是對瑪麗娜說的。”
她搖搖頭,輕輕地說:“但聽的人是我。”
—全書完—
小說下載盡在http://bbs.txtnovel.com---書香門第【沒有最好】整理
不可替換的桑德拉·布朗
虞建華
也許很難再出現第二個桑德拉·布朗了。自從1990年出版的《鏡像》進入權威的《紐約時報》暢銷書排行榜之後,這位美國女作家在短短10年裡共寫出了45部長篇小說,而且每一本都位居銷售排名前列,令人刮目相看。她還在創作,預計今後這一趨勢還將延續,因為在美國已經形成了一個“桑德拉·布朗書迷”群體,有穩定的讀者市場。布朗近幾年的小說一年比一年寫得好。她已決定不再瘋狂地寫作,打算今後每年大約只推出一部小說。鑑於她出色的敘述才能,讀者有理由對她今後的作品抱以期望。除了美國之外,布朗的小說在國際上也受到了廣泛的歡迎,已被譯成30餘種文字,銷售了6000萬冊。
“你什麼時候有這種感覺的?”
“在牢房裡的時候。”
“怎麼會呢?”
“我不禁拿瑪麗娜與吉蓮做比較。每次比較,我都覺得你們相似的地方太多了,而沒有不同點。一點也沒有。我開始想吉蓮那天晚上吃玉米卷的樣子。她的手指被紙袋劃破之後鹽進去了。那樣子太性感了。而那天下午瑪麗娜做這個動作時也同樣性感。”
她突然想起了什麼,睜大眼睛:“就是我在朗特利的貨車裡吃法式炸薯條時。那個口子又被弄開了,鹽讓我很疼。我竟然沒意識到自己在那麼做。”
“我也沒有意識到。直到我開始想這一點的時候。兩個人的樣子在我的腦子裡重合了。手指一模一樣,舔東西時的樣子一模一樣。我開始仔細對照,所有的都一模一樣。”
她又流淚了:“我給你帶來這麼多麻煩,讓你受了這麼多罪。你能原諒我嗎?”
他走回床邊,坐在床上,然後示意她兩腿分開,坐在他的大腿上。他脫下夾克,解開袖口,將襯衫從頭上拉下來,襯衫上的紐扣也沒有解開。她已經替他脫下牛仔褲。他將她浴袍的系帶解開,然後將浴袍分開。兩人都急不可耐。她一頭撲在他身上。
“我知道,”他對著她的脖子輕聲說,“我知道不會錯,知道不可能一模一樣。一生中不會碰到第二次。更不用說在幾天之內了。”
他倆緊抱在一起,好長時間。然後,他伸進她的浴袍,撫摸她的背和屁股,最後在腰上停下來。她的臉擦著他的頭髮,輕輕地親吻著他包紮著繃帶的臉頰。他輕輕地撫摸著她鎖骨的青腫處。
“感覺怎樣?”
“不疼了。”
“我該把那個畜生殺了。”
他將頭低到她的胸脯。她叫著,回應著他。
“真是太敏感了,”他低聲說,“這兒也是。”他將手擠進他倆身體之間,撫摸著她,使她喘不過氣來。
“你將這事也跟瑪麗娜說了?”她一時說不出,只是搖搖頭。
“你沒說?”
“是的,酋長。我什麼都沒說。這是絕對隱私。太特別了。”
“但你們無話不談。”
“但沒有談到你。”她的手指掠過他的胸口,到他的腹部。她把他的手拉回來,將它舉到她的嘴上,輕輕地吻它,“你是我一個人的。”
“那麼‘瑪麗娜’說吉蓮如何如何,那一切其實都是你——”
“我的感受。那都是我自己想說的話。我不能把那些話告訴你,但又想讓你知道。”
他把手放在她的胸脯上,手掌輕輕地揉著突起的中心。
“我們做愛之後你為什麼哭了?”
“因為我想告訴你我的感受,但我不能那麼做。當你叫著我的名字——吉蓮——我的心都碎了。既甜蜜又苦澀。”
“就像你說的那樣,男人那時說出來的話全是心裡話。”
“是嗎?”
“那時的確是這樣。”他粗聲說。
他的手放在她的屁股上。他們越靠越近……
所以當他突然說“等一下!”並將她推開時,她大吃一驚。他很快將她轉過身,把她放在床上。他手腳麻利地將衣服脫光,將她的浴袍完全解開,整個人趴在她身上。
他的嘴緊貼著她的嘴。這是一個長長的吻,充滿激情,充滿饑渴。他們的嘴貼在一起,毫不掩飾相互的渴望,相互的需要。兩人情難自禁。接著發生了變化。他們彼此微笑,嘴唇和舌頭幾乎碰在一起。他們互相挑逗、戲弄、調情。他輕聲地呼喚著她的名字,而她也輕聲回應著。他們的吻非常甜蜜、溫柔,充滿著由心底進發出的激情。最終,激情又燃燒起來,親吻讓他們神魂顛倒。從他的舌頭進入她的嘴裡的樣子可以看出他們接下去要幹什麼。
最後,他身子往回傾,看著她的臉。
“你真是太美了。”他輕聲說道。
儘管她毫不修飾,沒有打扮,但她感到自己很美。她的臉刷地一下紅了。她感到臉上的紅暈使她更漂亮了。她的嘴唇非常豐滿,留下了吻過的痕跡,濕濕的。她舔了舔下嘴唇,回味著他們的吻。
“太刺激了。”
她用手臂纏著他的脖子,說:“你還等什麼呀。”
後來他們倆渾身濕濕的,一點力氣也沒有,但舒服極了。他們躺著,動也不動。很長時間過後,他起身親吻她的前額、鼻子、臉頰,最後是嘴唇。他輕輕地吻著她的嘴唇,說:“我愛你,吉蓮。”
“我知道。你說過了。”
“那不算。那是對瑪麗娜說的。”
她搖搖頭,輕輕地說:“但聽的人是我。”
—全書完—
小說下載盡在http://bbs.txtnovel.com---書香門第【沒有最好】整理
不可替換的桑德拉·布朗
虞建華
也許很難再出現第二個桑德拉·布朗了。自從1990年出版的《鏡像》進入權威的《紐約時報》暢銷書排行榜之後,這位美國女作家在短短10年裡共寫出了45部長篇小說,而且每一本都位居銷售排名前列,令人刮目相看。她還在創作,預計今後這一趨勢還將延續,因為在美國已經形成了一個“桑德拉·布朗書迷”群體,有穩定的讀者市場。布朗近幾年的小說一年比一年寫得好。她已決定不再瘋狂地寫作,打算今後每年大約只推出一部小說。鑑於她出色的敘述才能,讀者有理由對她今後的作品抱以期望。除了美國之外,布朗的小說在國際上也受到了廣泛的歡迎,已被譯成30餘種文字,銷售了6000萬冊。