第307頁
我說起這個,是因為昨天你問了一句話。當時我沒有回應你,因為我覺得用一兩句話說不清。
昨天你用那種有點不屑的,或許是有點憤怒的語氣說:那個世界到底有什麼意義,一堆死不掉的怪物,灰不溜秋的天地,噩夢一樣胡亂排列的地形……有什麼意思?有趣嗎?有什麼作用嗎?為什麼有人會對它感興趣?
你說這些的時候,我能看出來,你更多地是為了發泄情緒,而不是真的有這樣的疑問。當時你是不是也覺得自己有點失態?所以你很快就換了個話題。
其實沒事,我還挺想回答你的。
也許你已經知道我會怎樣回答了。
答案就是,你們看到一個又一個怪物,但看不到“花灑噴頭”。
而我……即使我辨識出了“花灑噴頭”,我也無法把其“意義”傳達給你們。
你看那些死掉甚至碎掉的,不死不朽的東西……你覺得很慘吧?其實你只能辨識出它們“異於我們”,你並不能明白它們實際上是什麼。你的大腦無法給出答案,只能給出一個你能理解的畫面。
如果真要深究“意義”,那你看看我,現在的我又有什麼意義呢?
我坐在床上,靠著枕頭,我床邊有個輪椅。床、枕頭、輪椅又有什麼意義呢?你們調查我,調查這一切……最終有什麼意義呢?為了什麼?
為了查明危險,為保護更多人嗎?那保護更多人又是為了什麼?為了讓他們好好賺錢養家,生活得平安一些?
平安一些又是為什麼呢?賺錢又是為什麼?為了實現個人價值?為了享受一些事物?估計很多人會這樣回答。
那實現個人價值又是為了什麼?享受那些東西又是為了什麼?因為會快樂?會很舒適?不枉此生?嗯,很多人會這麼回答。
那快樂、舒適和不枉此生,又是為了什麼?
無論是傑里,還是其他看著這些文字的人,你們一定覺得我在說廢話。
對呀,以上這些,確實都是一些狗屁的廢話。
所以你們想想“門”的那一邊。想想那些你們質疑其“有什麼意思,能帶來什麼”的事物。
你還記得艾希莉的笑容嗎?她好快樂。
那個時候,她就像黃昏時的雲。她的光明與暗淡,還都能被我們識別出來。我們還姑且能夠看懂她的情緒。
等到太陽徹底落了山,她就不再位於光與暗的交界處了。她徹底去了我們不能理解的另一邊。
她再不是“假如人”了。她從一個胎兒,變成了出生後的正常人。
你看,還真有點像被保溫箱擁抱過的早產兒。現在外界接受她了,她吃到了營養,受到了照顧。她直接開始發育了。
想想每一個正處於產程中的胎兒(或許這時候應該改稱嬰兒)。他們真的願意從胎兒的夢境中甦醒嗎?
他們是因飢餓而哭,還是因恐懼而慘叫?
當然啦,最終他們會撐過來的。他們會長大,會學著享受人生。
我們每個人都不會認為被泡在羊水裡是多有趣的事。我們都知道那個過程,但並不覺得它很有趣味。
如果你們之中有人問“那個世界什麼意義”,那麼,伊蓮娜也會覺得“現在這個世界又有什麼意義”。
伊蓮娜,或者來自學會的一部分人士(我無法判斷具體人員比例),他們也在想:這些有什麼意義?為什麼不找一條通向真相的路?為什麼不撕掉幕布,撲向真實……這是必然,也是人類的前進方向。
他們從很多年前就開始著手於此。這裡不應該說“他們”,應該說,人類從很久以前就著手與此。
我匯報過卡帕拉法陣和算式陣。在當時的報告中,我應該提到過,它們起源於納加爾泥板。想想那是什麼年代吧。
你看……這些事情是有意義的,只是你們不覺得有而已。
你媽媽懷著孕,在做孕婦瑜伽,腳下踩著一條粉紅色瑜伽墊。當時身為胎兒的你如果看到這些東西,你也會覺得:有什麼意思?有趣嗎?有什麼作用嗎?為什麼有人會對它感興趣?
我寫的這些話,可能會讓你們感到煩悶,覺得我在隨便胡扯,在繞圈子。
抱歉,我最多只能解釋到這個地步。
我不能把第一崗哨里讀到的東西原樣默寫給你們,也不能辦個培訓班,把我和丹尼爾掌握的所有東西都傳授給你們。
傑里,你還記得樹林裡的灰色獵人嗎?他在筆記中寫下過那句話:洞察即地獄。
你們不認可學會的理念,對吧?
即使我把它捧得很高,告訴你們它很有意義,你們也不認同它。
其實我也一樣。
我知道聰明的做法應該是什麼,但我寧可愚蠢。
我知道穿著神父服裝改良的黑色長衫到處亂跑很傻氣,也沒意義,但我就是願意這樣。你能明白嗎?
現在我在想,你從十六歲,長大到現在的歲數,抱歉,我不知道你現在幾歲了,我一時想不起來。
在這麼多年裡,也許你遇見了各種新朋友,也許你失去過其中一些人,也許你愛過……或正在愛著什麼人,也許你因為那個人痛哭著度過夜晚,也許你因為一些事情而怒火中燒,也許你害怕某個慘劇會降臨在自己頭上,也許你特別討厭吃某道菜,也許你全身心地喜歡著某個電視節目……可惜我不知道你喜歡和討厭什麼。從小到大都不知道。
昨天你用那種有點不屑的,或許是有點憤怒的語氣說:那個世界到底有什麼意義,一堆死不掉的怪物,灰不溜秋的天地,噩夢一樣胡亂排列的地形……有什麼意思?有趣嗎?有什麼作用嗎?為什麼有人會對它感興趣?
你說這些的時候,我能看出來,你更多地是為了發泄情緒,而不是真的有這樣的疑問。當時你是不是也覺得自己有點失態?所以你很快就換了個話題。
其實沒事,我還挺想回答你的。
也許你已經知道我會怎樣回答了。
答案就是,你們看到一個又一個怪物,但看不到“花灑噴頭”。
而我……即使我辨識出了“花灑噴頭”,我也無法把其“意義”傳達給你們。
你看那些死掉甚至碎掉的,不死不朽的東西……你覺得很慘吧?其實你只能辨識出它們“異於我們”,你並不能明白它們實際上是什麼。你的大腦無法給出答案,只能給出一個你能理解的畫面。
如果真要深究“意義”,那你看看我,現在的我又有什麼意義呢?
我坐在床上,靠著枕頭,我床邊有個輪椅。床、枕頭、輪椅又有什麼意義呢?你們調查我,調查這一切……最終有什麼意義呢?為了什麼?
為了查明危險,為保護更多人嗎?那保護更多人又是為了什麼?為了讓他們好好賺錢養家,生活得平安一些?
平安一些又是為什麼呢?賺錢又是為什麼?為了實現個人價值?為了享受一些事物?估計很多人會這樣回答。
那實現個人價值又是為了什麼?享受那些東西又是為了什麼?因為會快樂?會很舒適?不枉此生?嗯,很多人會這麼回答。
那快樂、舒適和不枉此生,又是為了什麼?
無論是傑里,還是其他看著這些文字的人,你們一定覺得我在說廢話。
對呀,以上這些,確實都是一些狗屁的廢話。
所以你們想想“門”的那一邊。想想那些你們質疑其“有什麼意思,能帶來什麼”的事物。
你還記得艾希莉的笑容嗎?她好快樂。
那個時候,她就像黃昏時的雲。她的光明與暗淡,還都能被我們識別出來。我們還姑且能夠看懂她的情緒。
等到太陽徹底落了山,她就不再位於光與暗的交界處了。她徹底去了我們不能理解的另一邊。
她再不是“假如人”了。她從一個胎兒,變成了出生後的正常人。
你看,還真有點像被保溫箱擁抱過的早產兒。現在外界接受她了,她吃到了營養,受到了照顧。她直接開始發育了。
想想每一個正處於產程中的胎兒(或許這時候應該改稱嬰兒)。他們真的願意從胎兒的夢境中甦醒嗎?
他們是因飢餓而哭,還是因恐懼而慘叫?
當然啦,最終他們會撐過來的。他們會長大,會學著享受人生。
我們每個人都不會認為被泡在羊水裡是多有趣的事。我們都知道那個過程,但並不覺得它很有趣味。
如果你們之中有人問“那個世界什麼意義”,那麼,伊蓮娜也會覺得“現在這個世界又有什麼意義”。
伊蓮娜,或者來自學會的一部分人士(我無法判斷具體人員比例),他們也在想:這些有什麼意義?為什麼不找一條通向真相的路?為什麼不撕掉幕布,撲向真實……這是必然,也是人類的前進方向。
他們從很多年前就開始著手於此。這裡不應該說“他們”,應該說,人類從很久以前就著手與此。
我匯報過卡帕拉法陣和算式陣。在當時的報告中,我應該提到過,它們起源於納加爾泥板。想想那是什麼年代吧。
你看……這些事情是有意義的,只是你們不覺得有而已。
你媽媽懷著孕,在做孕婦瑜伽,腳下踩著一條粉紅色瑜伽墊。當時身為胎兒的你如果看到這些東西,你也會覺得:有什麼意思?有趣嗎?有什麼作用嗎?為什麼有人會對它感興趣?
我寫的這些話,可能會讓你們感到煩悶,覺得我在隨便胡扯,在繞圈子。
抱歉,我最多只能解釋到這個地步。
我不能把第一崗哨里讀到的東西原樣默寫給你們,也不能辦個培訓班,把我和丹尼爾掌握的所有東西都傳授給你們。
傑里,你還記得樹林裡的灰色獵人嗎?他在筆記中寫下過那句話:洞察即地獄。
你們不認可學會的理念,對吧?
即使我把它捧得很高,告訴你們它很有意義,你們也不認同它。
其實我也一樣。
我知道聰明的做法應該是什麼,但我寧可愚蠢。
我知道穿著神父服裝改良的黑色長衫到處亂跑很傻氣,也沒意義,但我就是願意這樣。你能明白嗎?
現在我在想,你從十六歲,長大到現在的歲數,抱歉,我不知道你現在幾歲了,我一時想不起來。
在這麼多年裡,也許你遇見了各種新朋友,也許你失去過其中一些人,也許你愛過……或正在愛著什麼人,也許你因為那個人痛哭著度過夜晚,也許你因為一些事情而怒火中燒,也許你害怕某個慘劇會降臨在自己頭上,也許你特別討厭吃某道菜,也許你全身心地喜歡著某個電視節目……可惜我不知道你喜歡和討厭什麼。從小到大都不知道。