第78頁
“維利,”埃勒里慢吞吞地說,“據我所知,你好像是咱們當中唯一一個在讓奈醫生生前進過這間屋子的人。你還記得嗎?那是道倫夫人兇殺案初步調查階段的事情。你到這兒來搜查讓奈醫生的辦公室,要查他的記事簿。這事和追查史瓦遜下落有關。”
“沒錯,奎因先生。”
“你還記不記得曾經見過這個柜子?”
“當然見過,這是我的責任,奎因先生。我甚至還打算把抽屜打開呢。我以為記事簿可能放在這小柜子里。但當時它是鎖著的。後來我並沒有提這件事。因為柜子的抽屜上,都貼著標明內容的標籤——這些標籤現在還在上頭——說明每個抽屜里都是些什麼東西,看來那個小本子不應該放在這裡面。”
“那當然,”埃勒里打著了打火機,點起一支煙,“小柜子原來的擺放位置是這樣嗎?”
“是的。”
“寫字檯的角也像現在這樣快碰到牆了嗎?”
“寫字檯就是這樣放著的,奎因先生。我記得它的每個角都離牆很近,尤其有一邊的一個更近。我只能從窗戶那一面擠進去,即使是這樣,還是費了好大勁勉強擠了過去呢。”
“好極了,一切都吻合。我必須說,維利,”埃勒裡帶著不傷人的微笑說,“由於你過於健忘,沒有提到有這麼一個小柜子,忘了說明這個柜子所在的位置,你失去了一個揚名顯功的大好機會。當然,你不可能先知道……啊,進來,約翰。請進來,普萊絲小姐。”
明欽醫生讓到一旁,請露茜·普萊絲先走進來。她穿著一身熨得極其平整的醫院制服。當他們走進辦公室時,埃勒里很快穿過房間,在他們身後關上了門。
“讓我們現在就開始吧,”他又走回房間中央,搓著雙手,以一種愉快的語調說,“普萊絲小姐,請您坐到您自己的桌旁,準備記錄。好,太好了,就是這樣。”
女護士坐下了。她掏出鑰匙,打開小寫字檯的上層抽屜,取出記錄本、鉛筆,安靜地等待著。
埃勒里揮手向父親做了個手勢:“爸爸,謝謝你,請你最好坐到讓奈醫生的轉椅上。”老探長微笑著服從了。然後,埃勒里又抬起維利警官的胳臂,把他安置在門口,“辛普森,你可以坐在這裡。”埃勒里把放在西牆根下的一把椅子拉了過來,檢察官一聲不響地坐了下來。“迪居那,好孩子。”
這孩子激動得幾乎喘不過氣來了:“你當然也要演一個很重要的角色。你站在書架旁邊,站到離維利警官不遠的地方去,在那裡可以得到他巨大的翅膀的保護。”
迪居那跑過房間,認真地站到了指定的地點,仿佛他要往右靠一寸的話,就會擾亂埃勒里的計劃。
“約翰,你最好同檢察官辛普森坐到一起去,”——醫生服從了——“現在我們一切就緒。舞台布置好了。說得更形象一點,蜘蛛網結好了。老蜘蛛下巴滴著口水,正在伺機而動。如果我沒有弄錯的話,那麼那隻一點也不會疑心的蒼蠅很快就會落網。”
埃勒里把東牆根下的大椅子拉到指揮全局的位置上,不緊不慢地坐了下來。他有意地扶了扶他的夾鼻眼鏡,嘆了一口氣,伸出了雙腿。
“您準備好了嗎,普萊絲小姐?”
“準備好了,先生。”
“太好了。請記下來:”呈紐約市總警監的備忘錄‘。寫好了嗎?“
“寫好了,先生。”
“下邊是小標題:”探長理察·奎因‘。請在下面畫一條線,普萊絲小姐。接著寫:“關於道倫夫人和讓奈醫生的兇殺案’。現在另起一行:”尊敬的局長先生:我深感榮幸並偷快地向您報告……‘“
房間裡只能聽到埃勒里那緩慢、均勻的口授聲、女護士鉛筆飛速移動的沙沙聲、還有在場聽眾的沉重呼吸聲。這時突然響起了刺耳的敲門聲,埃勒里朝維利點點頭:“請看看誰在外邊。”
警官把房門開了一條小縫,大吼一聲:“幹什麼?”
一個男人的聲音遲疑地回答:“明欽醫生在這兒嗎?當寧醫生請他到辦公室去一趟。”
維利用帶有疑問的眼神看了埃勒里一眼。後者回身半開玩笑地對明欽醫生說:“你可以去嘛。大概當寧醫生正非常需要你呢。”
醫生把著轉椅的扶手,微微抬起了身子:“哦,你看我應該?……”
“請便。我估計此地過一兩分鐘或稍等一會將會演出一幕獨具一格的活劇來。你可不該錯過看好戲的機會喲。”
明欽低聲說道:“告訴他,我正忙著。”他又坐進了轉椅。
維利就在來人的鼻子前面關上了門。
“維利,他是誰?”埃勒里問。
“庫柏那傢伙,門衛。”
“噢!”埃勒里仰身靠在椅背上,“咱們繼續進行吧,普萊絲小姐。從咱們很不禮貌地被打斷了的地方接下去。我說到哪兒啦?”
年輕小姐口齒伶俐地很快念道:“呈紐約市總警監的備忘錄,探長理察·奎因。關於阿比嘉·道倫夫人和法朗西斯·讓奈醫生的兇殺案。尊敬的局長先生:我榮幸並愉快地通知您……”
“沒錯,奎因先生。”
“你還記不記得曾經見過這個柜子?”
“當然見過,這是我的責任,奎因先生。我甚至還打算把抽屜打開呢。我以為記事簿可能放在這小柜子里。但當時它是鎖著的。後來我並沒有提這件事。因為柜子的抽屜上,都貼著標明內容的標籤——這些標籤現在還在上頭——說明每個抽屜里都是些什麼東西,看來那個小本子不應該放在這裡面。”
“那當然,”埃勒里打著了打火機,點起一支煙,“小柜子原來的擺放位置是這樣嗎?”
“是的。”
“寫字檯的角也像現在這樣快碰到牆了嗎?”
“寫字檯就是這樣放著的,奎因先生。我記得它的每個角都離牆很近,尤其有一邊的一個更近。我只能從窗戶那一面擠進去,即使是這樣,還是費了好大勁勉強擠了過去呢。”
“好極了,一切都吻合。我必須說,維利,”埃勒裡帶著不傷人的微笑說,“由於你過於健忘,沒有提到有這麼一個小柜子,忘了說明這個柜子所在的位置,你失去了一個揚名顯功的大好機會。當然,你不可能先知道……啊,進來,約翰。請進來,普萊絲小姐。”
明欽醫生讓到一旁,請露茜·普萊絲先走進來。她穿著一身熨得極其平整的醫院制服。當他們走進辦公室時,埃勒里很快穿過房間,在他們身後關上了門。
“讓我們現在就開始吧,”他又走回房間中央,搓著雙手,以一種愉快的語調說,“普萊絲小姐,請您坐到您自己的桌旁,準備記錄。好,太好了,就是這樣。”
女護士坐下了。她掏出鑰匙,打開小寫字檯的上層抽屜,取出記錄本、鉛筆,安靜地等待著。
埃勒里揮手向父親做了個手勢:“爸爸,謝謝你,請你最好坐到讓奈醫生的轉椅上。”老探長微笑著服從了。然後,埃勒里又抬起維利警官的胳臂,把他安置在門口,“辛普森,你可以坐在這裡。”埃勒里把放在西牆根下的一把椅子拉了過來,檢察官一聲不響地坐了下來。“迪居那,好孩子。”
這孩子激動得幾乎喘不過氣來了:“你當然也要演一個很重要的角色。你站在書架旁邊,站到離維利警官不遠的地方去,在那裡可以得到他巨大的翅膀的保護。”
迪居那跑過房間,認真地站到了指定的地點,仿佛他要往右靠一寸的話,就會擾亂埃勒里的計劃。
“約翰,你最好同檢察官辛普森坐到一起去,”——醫生服從了——“現在我們一切就緒。舞台布置好了。說得更形象一點,蜘蛛網結好了。老蜘蛛下巴滴著口水,正在伺機而動。如果我沒有弄錯的話,那麼那隻一點也不會疑心的蒼蠅很快就會落網。”
埃勒里把東牆根下的大椅子拉到指揮全局的位置上,不緊不慢地坐了下來。他有意地扶了扶他的夾鼻眼鏡,嘆了一口氣,伸出了雙腿。
“您準備好了嗎,普萊絲小姐?”
“準備好了,先生。”
“太好了。請記下來:”呈紐約市總警監的備忘錄‘。寫好了嗎?“
“寫好了,先生。”
“下邊是小標題:”探長理察·奎因‘。請在下面畫一條線,普萊絲小姐。接著寫:“關於道倫夫人和讓奈醫生的兇殺案’。現在另起一行:”尊敬的局長先生:我深感榮幸並偷快地向您報告……‘“
房間裡只能聽到埃勒里那緩慢、均勻的口授聲、女護士鉛筆飛速移動的沙沙聲、還有在場聽眾的沉重呼吸聲。這時突然響起了刺耳的敲門聲,埃勒里朝維利點點頭:“請看看誰在外邊。”
警官把房門開了一條小縫,大吼一聲:“幹什麼?”
一個男人的聲音遲疑地回答:“明欽醫生在這兒嗎?當寧醫生請他到辦公室去一趟。”
維利用帶有疑問的眼神看了埃勒里一眼。後者回身半開玩笑地對明欽醫生說:“你可以去嘛。大概當寧醫生正非常需要你呢。”
醫生把著轉椅的扶手,微微抬起了身子:“哦,你看我應該?……”
“請便。我估計此地過一兩分鐘或稍等一會將會演出一幕獨具一格的活劇來。你可不該錯過看好戲的機會喲。”
明欽低聲說道:“告訴他,我正忙著。”他又坐進了轉椅。
維利就在來人的鼻子前面關上了門。
“維利,他是誰?”埃勒里問。
“庫柏那傢伙,門衛。”
“噢!”埃勒里仰身靠在椅背上,“咱們繼續進行吧,普萊絲小姐。從咱們很不禮貌地被打斷了的地方接下去。我說到哪兒啦?”
年輕小姐口齒伶俐地很快念道:“呈紐約市總警監的備忘錄,探長理察·奎因。關於阿比嘉·道倫夫人和法朗西斯·讓奈醫生的兇殺案。尊敬的局長先生:我榮幸並愉快地通知您……”