第121頁
他聳了聳肩。“他們也許認不出來,你說得對。”
“他們可能根本不知道那是保時捷上的東西。”
“他們肯定看得出來。只要找一個懂刑偵化學的傢伙來,馬上就能發現那東西上有水銀什麼的。他們也會懷疑那東西是怎麼斷的。這都說不準。我不在乎這個,不過幹嗎非要冒險呢?現在你跟我不是達成交易了嗎?何況交易完畢你跟我都皆大歡喜。”
我點了點頭。
成功了。
已經足夠了。這就是我想讓他說出來的話,足夠讓他進監獄了。
“我冒了很大的風險。”我說。
“生活充滿了風險。把那東西給我。”
我沉默了很長時間。
馬克?希姆金曾經說過,如果需要的話,真正的銷售冠軍可以坐在那兒一天也不說話。這不容易做到。過不了多久你就會想開口說話,這時千萬要挺住!一定要咬住嘴皮子不放。
時候差不多了。我撿起工具袋,拉開拉鏈,把轉向軸拽了出來。我已經事先用塑料帶把它纏好了。
我給他遞了過去。
“很好。”他說。他接過了轉向軸,把纏在上面的塑料帶撕下來,扔到了地板上。他攥著那根彎彎扭扭的鐵棍——鐵棍的一端還有個U形接頭兒——滿意地掂了兩下。那東西很沉。
“好了,”我說,“格拉漢姆在哪兒?”
“你知道那家老汽車裝配廠在哪兒嗎?”
“是不是西街,離這兒一英里那個?”
“不錯。那兒的停車場是空的。”他交給我一把很小的鑰匙,我想應該是皮箱上的。“一個人的生命竟然拴在這麼個小金屬片上,的確很有意思。”他說,說完慢慢地走向了辦公室的大玻璃窗。
“就跟一梭子子彈一樣,它能保住你的命。”他環視著窗外,“也能要了你的命。”
說著,他舉起轉向軸朝窗戶砸了下去。
窗玻璃“嘭”的一聲四分五裂,碎片撒滿了地毯。“鋼化玻璃,便宜貨。”他說,“這麼漂亮的樓,開發商起碼應該給配上夾層玻璃。”
“我的感覺很不好。”我對著微型麥克風說。
我幾乎想喊出來了:趕緊他媽的給我上來。
“老天爺!”我喊了一聲,“你想幹什麼?”
破碎的窗口猛地刮進來一陣冷風,還夾裹著冰涼的雨點。
“OK,”他說,“你最近的壓力太大了。官路上突然高升,壓力就全來了。你得保住你的部門——那時你還不知道是上頭玩兒了個花樣。你讓上面的人耍了,知道真相以後,你受夠了。”
我不喜歡他說話的方式,但我知道他要說的是什麼。
“一下子有一百五十人可能因為你丟了飯碗,你說,那壓力該有多大?當然,你自己的工作也保不住了,怕是將來連孩子也養不活。所以你只有唯一的選擇:走投無路,狗急跳牆。今天是個死的好日子,你說是嗎?”
風繼續刮進辦公室里,把紙颳得到處都是,辦公桌上和書柜上的相框也刮到了地上。我的身上浸透了冰涼的雨水。
“說的是你自己吧。”我說。
我把手伸進工具袋裡,掏出來一把柯爾特牌手槍。這把槍是從科特那兒拿的,是把陸軍專用的半自動.45。
科特看了看那把槍,笑了起來。他若無其事地繼續說下去,好像對著他的只是我的一根手指。“你已經寫好了遺囑,”他說,“存在了你的電腦上。現如今這種事太司空見慣了。”
手槍在我手裡十分沉重。藍黑色的鋼質槍身冰涼刺骨,槍把手的外殼非常粗糙,感覺有些硌手。我的心臟咚咚地跳著,拿槍的手也顫抖起來。
“警察把我們說的每一句話都錄下來了,”我說,“我身上安了竊聽設備,我的朋友。自殺身亡的把戲恐怕要泡湯了,很對不起。”
科特似乎對我理也不理。“只用一隻手握槍?”科特故作驚訝地說,“那恐怕不容易。”
我把另一隻手也搭了上來,兩手一起握槍。我換了幾下手,手指也移過來移過去,儘量讓兩隻手握起來自然一些。
“你在遺囑里對太太和將要出生的女兒道了歉。順便說一句,據羊水檢測報告說,胎兒是個女孩。恭喜你。”
我感覺差點兒就讓他震住了,但一秒鐘之後馬上恢復了鎮定。
“你還想再導演一出兒菲爾?里弗金的自殺戲?”我說,“他根本不是自殺的。是你吊死了他,做成他自己上吊的樣子。”
他眨了一下眼睛。臉上的微笑忽然收了一些,不過並不明顯。
“因為你偷偷進了等離子實驗室,讓他撞見了。特利弗正要去富達公司做演示,演示用的顯示器就在等離子實驗室里,所以你就去做手腳。你沒想到星期天菲爾?里弗金也會來。他的作息時間一直就跟別人不一樣,可惜你不知道這一點。”
“別告訴我你是剛想到的。”科特說。
“我想已經有一段時間了。我只是不願承認。”
我用左手托著右手的手腕。我不知道這種握法是不是對,也許不對,老天才知道呢。我反覆在心裡嘀咕著:一定要先瞄準,然後扣扳機;第一槍差了一英里也沒關係,開完一槍就算有了經驗,馬上再瞄準,開第二槍。就算一槍不走運,肯定有走運的時候,早晚會打著他。我應該把子彈放進他的胸口,或者是腦袋。想著想著,我的兩隻手都顫抖起來。
“他們可能根本不知道那是保時捷上的東西。”
“他們肯定看得出來。只要找一個懂刑偵化學的傢伙來,馬上就能發現那東西上有水銀什麼的。他們也會懷疑那東西是怎麼斷的。這都說不準。我不在乎這個,不過幹嗎非要冒險呢?現在你跟我不是達成交易了嗎?何況交易完畢你跟我都皆大歡喜。”
我點了點頭。
成功了。
已經足夠了。這就是我想讓他說出來的話,足夠讓他進監獄了。
“我冒了很大的風險。”我說。
“生活充滿了風險。把那東西給我。”
我沉默了很長時間。
馬克?希姆金曾經說過,如果需要的話,真正的銷售冠軍可以坐在那兒一天也不說話。這不容易做到。過不了多久你就會想開口說話,這時千萬要挺住!一定要咬住嘴皮子不放。
時候差不多了。我撿起工具袋,拉開拉鏈,把轉向軸拽了出來。我已經事先用塑料帶把它纏好了。
我給他遞了過去。
“很好。”他說。他接過了轉向軸,把纏在上面的塑料帶撕下來,扔到了地板上。他攥著那根彎彎扭扭的鐵棍——鐵棍的一端還有個U形接頭兒——滿意地掂了兩下。那東西很沉。
“好了,”我說,“格拉漢姆在哪兒?”
“你知道那家老汽車裝配廠在哪兒嗎?”
“是不是西街,離這兒一英里那個?”
“不錯。那兒的停車場是空的。”他交給我一把很小的鑰匙,我想應該是皮箱上的。“一個人的生命竟然拴在這麼個小金屬片上,的確很有意思。”他說,說完慢慢地走向了辦公室的大玻璃窗。
“就跟一梭子子彈一樣,它能保住你的命。”他環視著窗外,“也能要了你的命。”
說著,他舉起轉向軸朝窗戶砸了下去。
窗玻璃“嘭”的一聲四分五裂,碎片撒滿了地毯。“鋼化玻璃,便宜貨。”他說,“這麼漂亮的樓,開發商起碼應該給配上夾層玻璃。”
“我的感覺很不好。”我對著微型麥克風說。
我幾乎想喊出來了:趕緊他媽的給我上來。
“老天爺!”我喊了一聲,“你想幹什麼?”
破碎的窗口猛地刮進來一陣冷風,還夾裹著冰涼的雨點。
“OK,”他說,“你最近的壓力太大了。官路上突然高升,壓力就全來了。你得保住你的部門——那時你還不知道是上頭玩兒了個花樣。你讓上面的人耍了,知道真相以後,你受夠了。”
我不喜歡他說話的方式,但我知道他要說的是什麼。
“一下子有一百五十人可能因為你丟了飯碗,你說,那壓力該有多大?當然,你自己的工作也保不住了,怕是將來連孩子也養不活。所以你只有唯一的選擇:走投無路,狗急跳牆。今天是個死的好日子,你說是嗎?”
風繼續刮進辦公室里,把紙颳得到處都是,辦公桌上和書柜上的相框也刮到了地上。我的身上浸透了冰涼的雨水。
“說的是你自己吧。”我說。
我把手伸進工具袋裡,掏出來一把柯爾特牌手槍。這把槍是從科特那兒拿的,是把陸軍專用的半自動.45。
科特看了看那把槍,笑了起來。他若無其事地繼續說下去,好像對著他的只是我的一根手指。“你已經寫好了遺囑,”他說,“存在了你的電腦上。現如今這種事太司空見慣了。”
手槍在我手裡十分沉重。藍黑色的鋼質槍身冰涼刺骨,槍把手的外殼非常粗糙,感覺有些硌手。我的心臟咚咚地跳著,拿槍的手也顫抖起來。
“警察把我們說的每一句話都錄下來了,”我說,“我身上安了竊聽設備,我的朋友。自殺身亡的把戲恐怕要泡湯了,很對不起。”
科特似乎對我理也不理。“只用一隻手握槍?”科特故作驚訝地說,“那恐怕不容易。”
我把另一隻手也搭了上來,兩手一起握槍。我換了幾下手,手指也移過來移過去,儘量讓兩隻手握起來自然一些。
“你在遺囑里對太太和將要出生的女兒道了歉。順便說一句,據羊水檢測報告說,胎兒是個女孩。恭喜你。”
我感覺差點兒就讓他震住了,但一秒鐘之後馬上恢復了鎮定。
“你還想再導演一出兒菲爾?里弗金的自殺戲?”我說,“他根本不是自殺的。是你吊死了他,做成他自己上吊的樣子。”
他眨了一下眼睛。臉上的微笑忽然收了一些,不過並不明顯。
“因為你偷偷進了等離子實驗室,讓他撞見了。特利弗正要去富達公司做演示,演示用的顯示器就在等離子實驗室里,所以你就去做手腳。你沒想到星期天菲爾?里弗金也會來。他的作息時間一直就跟別人不一樣,可惜你不知道這一點。”
“別告訴我你是剛想到的。”科特說。
“我想已經有一段時間了。我只是不願承認。”
我用左手托著右手的手腕。我不知道這種握法是不是對,也許不對,老天才知道呢。我反覆在心裡嘀咕著:一定要先瞄準,然後扣扳機;第一槍差了一英里也沒關係,開完一槍就算有了經驗,馬上再瞄準,開第二槍。就算一槍不走運,肯定有走運的時候,早晚會打著他。我應該把子彈放進他的胸口,或者是腦袋。想著想著,我的兩隻手都顫抖起來。